1016万例文収録!

「be in order」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be in orderの意味・解説 > be in orderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be in orderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14403



例文

Character expressions can be concatenated to each other or to substring notations in any order 例文帳に追加

文字式は,別の文字式またはサブストリング表記と,どんな順序にでも連結させることができる - コンピューター用語辞典

The test data is fed and run in order to check if the program can be handled correctly 例文帳に追加

プログラムが,正しく作動するかどうかを検査するために,テストデータを与えて実行させる - コンピューター用語辞典

Every formula of first-order logic can be converted to an equivalent formula in prenex normal form. 例文帳に追加

1階論理のすべての式は冠頭標準形における等価な式に変換し得る。 - コンピューター用語辞典

the condition of a reverse of fate causing the expected order of something to be reversed as in a parent praying for the repose of a child's soul instead of the more common, a child praying for the repose of his or her parent's soul 例文帳に追加

供養する相手との関係が通常とは逆の縁である状態 - EDR日英対訳辞書

例文

a type of stock that cannot be transferred, in order to prevent a takeover of the firm, called {defensive stock} 例文帳に追加

防衛株という,乗っ取りから企業を防衛するため,譲渡等を禁止した株式 - EDR日英対訳辞書


例文

an act performed by a debtor or the debtor's proxy in order to be released from a debt 例文帳に追加

民事上の責任を免れる為に債務者または債務者に代って第三者がなす行為 - EDR日英対訳辞書

to make a hole by digging or turning over something in order to be able to take out something from inside 例文帳に追加

中のものを取り出すために,つついて穴をあけたりかき回したりする - EDR日英対訳辞書

It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. 例文帳に追加

学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。 - Tanaka Corpus

Article 5 (1) The measurement units in the yard-pound system and their definitions shall be prescribed by Cabinet Order. 例文帳に追加

第五条 ヤードポンド法による計量単位及びその定義は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) The necessary matters concerning the execution of the rights set forth in the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

7 前項の権利の実行に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) A Stock Company, etc. whose net assets are less than the amount set forth in the preceding item to be specified by a Cabinet Order; 例文帳に追加

三 純資産額が前号に規定する政令で定める額に満たない株式会社等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In order for a special agent to perform procedural acts, he/she shall be required to obtain the same delegation of powers as a guardian. 例文帳に追加

3 特別代理人が訴訟行為をするには、後見人と同一の授権がなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A counsel shall be specially entrusted in order to perform the following: 例文帳に追加

2 訴訟代理人は、次に掲げる事項については、特別の委任を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) An immediate appeal may be filed against an order on the objection set forth in paragraph (4). 例文帳に追加

7 第四項の異議の申立てについての決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) An immediate appeal may be filed against an order on the petition set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

7 第一項の申立てについての決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 86 An immediate appeal may be filed against an order prescribed in this Section. 例文帳に追加

第八十六条 この節に規定する決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 140 (1) A petition for an order to submit a document shall be filed in writing. 例文帳に追加

第百四十条 文書提出命令の申立ては、書面でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Necessary matters relating to other assessments by the Evaluation Committee as specified in the preceding paragraph shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

4 前項の評価委員その他評価に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Necessary matters relating to the Evaluation Committee and other assessments by the Evaluation Committee as specified in the preceding paragraph shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

3 前項の評価委員その他評価に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An immediate appeal may be filed against a rescission order set forth in paragraph (1) or paragraph (2). 例文帳に追加

4 第一項又は第二項の取消しの決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A rescission order set forth in paragraph (1) or paragraph (2) shall not be effective unless it becomes final and binding. 例文帳に追加

6 第一項又は第二項の取消しの決定は、確定しなければその効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 Types of business specified by Cabinet Order as set forth in Article 2, paragraph (5) of the Act shall be as follows: 例文帳に追加

第三条 法第二条第五項の政令で定める業種は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The members of the evaluation committee set forth in the preceding paragraph and other necessary matters concerning evaluation shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

8 前項の評価委員その他評価に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Necessary matters for evaluation, including the members of the Evaluation Commission of the JLSC under the preceding paragraph, shall be provided in a Cabinet Order. 例文帳に追加

6 前項の評価委員その他評価に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An immediate appeal may be filed against an order on the petition set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

3 第一項の申立てについての決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The location and duration of establishment of the Foreign Military Supply Tribunal shall be provided for in Cabinet Order. 例文帳に追加

2 外国軍用品審判所の設置の場所及び期間は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 (1) The discipline and order in the prisoner of war camps shall be maintained appropriately and rigorously. 例文帳に追加

第四十三条 捕虜収容所の規律及び秩序は、厳正に維持されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An immediate appeal may be filed against an order to dismiss the petition set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

4 第一項の申立てを却下した決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The amount specified by a Cabinet Order set forth in item (ii) of the preceding paragraph shall not be less than one hundred million yen. 例文帳に追加

3 前項第二号の政令で定める金額は、一億円を下回ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 73 (1) The discipline and order in the penal institution shall be maintained appropriately. 例文帳に追加

第七十三条 刑事施設の規律及び秩序は、適正に維持されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 210 (1) The discipline and order in the detention facility shall be maintained appropriately. 例文帳に追加

第二百十条 留置施設の規律及び秩序は、適正に維持されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 72 When a punishment is to be aggravated or reduced in the same case, the following order shall apply: 例文帳に追加

第七十二条 同時に刑を加重し、又は減軽するときは、次の順序による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The names, locations and territorial jurisdictions of the local offices referred to in the preceding paragraph shall be provided for by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項の地方事務所の名称、位置及び管轄区域は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Cases other than those referred to in the preceding item when any law, order, rule, or disposition is to be decided as unconstitutional. 例文帳に追加

二 前号の場合を除いて、法律、命令、規則又は処分が憲法に適合しないと認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Necessary matters concerning the procedures for and records of the evaluation of work performance set forth in the preceding paragraph shall be prescribed by Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項の勤務成績の評定の手続及び記録に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The designation set forth in the preceding paragraph shall be made toward hospitals conforming to the standards specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

6 前項の指定は、政令で定める基準に適合する病院について行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The matters related to calculation of the amount of the stated capital prescribed in item (ii) of the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項第二号に規定する資本金の額の計算については、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 423 (1) In order to file a kokoku-appeal against a ruling, a written application shall be submitted to the ruling court. 例文帳に追加

第四百二十三条 抗告をするには、申立書を原裁判所に差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 Ports to which this Act applies and their area shall be provided for in the Cabinet Order. 例文帳に追加

第二条 この法律を適用する港及びその区域は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The books set forth in Article 31 of the Order shall be retained for three years from the date of the final entry. 例文帳に追加

2 令第三十一条の帳簿は、最終の記載の日から三年間保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The court in charge of an appeal against an order may request that the case record and articles of evidence be sent thereto. 例文帳に追加

2 抗告裁判所は、訴訟記録及び証拠物の送付を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30-7 (1) All Legal Professional Corporations shall be registered in accordance with Cabinet Order. 例文帳に追加

第三十条の七 弁護士法人は、政令で定めるところにより、登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69-3 (1) The competent minister referred to in this Act shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第六十九条の三 この法律における主務大臣は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Minerals specified by a Cabinet Order as set forth in Article 2, paragraph (4), item (ii) of the Act shall be the following goods: 例文帳に追加

2 法第二条第四項第二号の政令で定める鉱物は、次に掲げる物品とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 The amount specified by a Cabinet Order as set forth in Article 80, paragraph (1), item (i) of the Act shall be 1 billion yen. 例文帳に追加

第五条 法第八十条第一項第一号の政令で定める金額は、十億円とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 Matters specified by a Cabinet Order as set forth in Article 305, paragraph (1) of the Act shall be as follows. 例文帳に追加

第十六条 法第三百五条第一項の政令で定める事項は、次に掲げる事項とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 Situations specified by a Cabinet Order as set forth in Article 305, paragraph (2) of the Act shall be as follows: 例文帳に追加

第十七条 法第三百五条第二項の政令で定める事由は、次に掲げる事由とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 Persons specified by a Cabinet Order as set forth in Article 306, paragraph (2) of the Act shall be as follows: 例文帳に追加

第十九条 法第三百六条第二項の政令で定める者は、次に掲げる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 The amount of money specified by a Cabinet Order as set forth in Article 307, paragraph (3) of the Act shall be 10 million yen. 例文帳に追加

第二十条 法第三百七条第三項の政令で定める金額は、千万円とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(c) Said system shall be such that an audible modulation audio frequency is key-operated in order to transmit an identifier code. 例文帳に追加

ハ 識別符号を送信するために変調可聴周波数を電鍵操作するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS