1016万例文収録!

「because of…」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > because of…の意味・解説 > because of…に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

because of…の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33595



例文

The river overflowed because of the heavy rain. 例文帳に追加

大雨で川があふれた。 - Tanaka Corpus

The train arrived late because of the snowstorm. 例文帳に追加

吹雪のため電車が遅れた。 - Tanaka Corpus

He could not sleep because of the heat. 例文帳に追加

暑くて彼は眠れなかった。 - Tanaka Corpus

The game was put off because of rain. 例文帳に追加

試合は雨のため延期された。 - Tanaka Corpus

例文

The game was called off because of the rain. 例文帳に追加

試合は雨のために中止された。 - Tanaka Corpus


例文

I couldn't sleep because of the heat. 例文帳に追加

私は暑さのため眠れなかった。 - Tanaka Corpus

We put off our departure because of the rain. 例文帳に追加

私は雨で出発を延期した。 - Tanaka Corpus

We were late because of the storm. 例文帳に追加

私たちは嵐のために遅れた。 - Tanaka Corpus

The airport was closed because of the fog. 例文帳に追加

空港は霧のために閉鎖された。 - Tanaka Corpus

例文

Because of the famine the cattle starved to death. 例文帳に追加

飢饉のために、家畜が餓死した。 - Tanaka Corpus

例文

The meeting was canceled because of the typhoon. 例文帳に追加

会は台風のため中止になった。 - Tanaka Corpus

The meeting was canceled because of the rain. 例文帳に追加

会は雨のために中止になった。 - Tanaka Corpus

The picnic was called off because of the rain. 例文帳に追加

遠足は雨のため中止になった。 - Tanaka Corpus

I have a sore throat because of too much smoking. 例文帳に追加

煙草の吸いすぎでのどが痛い。 - Tanaka Corpus

I stayed home because of the rain. 例文帳に追加

雨のために私は家にいた。 - Tanaka Corpus

Because there was plenty of water... 例文帳に追加

そこには、水が多かったからである。 - Tanaka Corpus

This is a dummy example because the cache is destroyed at the beginning of the script ! 例文帳に追加

これはダミーの例です。 - PEAR

And because of this, it is called great practice. 例文帳に追加

ゆゑに大行と名づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is named as such because it has a thick head of hair. 例文帳に追加

髪の毛が多いので名づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That's because the karma of her writing fake stories as true ones had come back to her. 例文帳に追加

蓋為業所偪耳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, Sutoku feels vexation. 例文帳に追加

このため、崇徳は深く恨みに思う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because of the following reasons. 例文帳に追加

これは、次の理由による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because of the following reasons 例文帳に追加

これは、次の理由による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Date-maki is indispensable because of its gorgeous appearance. 例文帳に追加

見た目の豪華さで定番となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of its name, it has been eaten to pray for happiness. 例文帳に追加

福が溜まる事を願って。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, Koshu became a basin. 例文帳に追加

そのため甲州は盆地になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the following reasons 例文帳に追加

以下のような原因による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Because moisture of pastille damages lacquer-ware.) 例文帳に追加

(練香の湿気が漆器を傷める為) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was because his physique was similar to that of a daruma doll. 例文帳に追加

その体格に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You betrayed your lord because of me. 例文帳に追加

私故にお前の不忠 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this he is eventually cut off. 例文帳に追加

その挙句に勘当される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of that order, the ukai was suspended. 例文帳に追加

これにより鵜飼は中止となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was banished because of discord with his father. 例文帳に追加

父と不和になり追放。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was unpopular because of its poor quality. 例文帳に追加

製作も悪く不評であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was abolished because of the Meiji Restoration. 例文帳に追加

明治維新により廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the envoy didn't clarify the fact, none of them might be true.' 例文帳に追加

「使者不以情故疑焉」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because of the following reasons. 例文帳に追加

それは以下のような理由による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The circular moats were buried because of a flood. 例文帳に追加

洪水により環濠が埋没。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because of tiny cracks inside them. 例文帳に追加

これは内部の微細なひびのためだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fewer Tourists Because of SARS 例文帳に追加

SARSが原因で旅行者減少 - 浜島書店 Catch a Wave

Transparency is excellent because of using quartz.例文帳に追加

石英を使うため透明性に優る。 - 特許庁

because two of them are wanted in the game. 例文帳に追加

ゲームで二駒は必要じゃからの。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

I don't know if he isn't coming home because of an accident or because of his own will. 例文帳に追加

私には、彼が帰ってこないのは事故か彼の意思かは分からない。 - Weblio Email例文集

He cannot do hard physical labor because of his delicate health [because he is in poor health]. 例文帳に追加

彼は体が弱いので激しい筋肉労働はできない. - 研究社 新和英中辞典

His restaurant is popular not necessarily because of the taste, but because it's so fast.例文帳に追加

彼の店が人気があるのは必ずしも味がよくてではなく,早いからだ - Eゲイト英和辞典

However, many of them died, partly because some ships sank because too many people got on. 例文帳に追加

が、人が乗りすぎて沈没する船が出るなどして大勢の死者が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Use of the name of Mikawaya increased because a store separated from an original Mikawaya also used the name of Mikawaya and also because many independently established stores used the name of Mikawaya to share the luck of Mikawaya's prosperity. 例文帳に追加

暖簾分けの他にも、繁盛にあやかろうと三河屋を名乗るものが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

of an object, to blow off of something because of the force of a current of air 例文帳に追加

風が吹いて物を払いのける - EDR日英対訳辞書

of a person, being out of control of oneself because one feels an overwhelming amount of regret 例文帳に追加

あまりにも悔しくて理性を失っているさま - EDR日英対訳辞書

例文

the lack of understanding the true meaning of something because of one's lack of thought into the matter 例文帳に追加

熟考を欠いたため正しく理解しないこと - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS