意味 | 例文 (999件) |
because of…の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33595件
The river overflowed because of the heavy rain. 例文帳に追加
大雨で川があふれた。 - Tanaka Corpus
The train arrived late because of the snowstorm. 例文帳に追加
吹雪のため電車が遅れた。 - Tanaka Corpus
The game was called off because of the rain. 例文帳に追加
試合は雨のために中止された。 - Tanaka Corpus
The picnic was called off because of the rain. 例文帳に追加
遠足は雨のため中止になった。 - Tanaka Corpus
I have a sore throat because of too much smoking. 例文帳に追加
煙草の吸いすぎでのどが痛い。 - Tanaka Corpus
This is a dummy example because the cache is destroyed at the beginning of the script ! 例文帳に追加
これはダミーの例です。 - PEAR
It is named as such because it has a thick head of hair. 例文帳に追加
髪の毛が多いので名づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That's because the karma of her writing fake stories as true ones had come back to her. 例文帳に追加
蓋為業所偪耳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Date-maki is indispensable because of its gorgeous appearance. 例文帳に追加
見た目の豪華さで定番となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of its name, it has been eaten to pray for happiness. 例文帳に追加
福が溜まる事を願って。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Because moisture of pastille damages lacquer-ware.) 例文帳に追加
(練香の湿気が漆器を傷める為) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was because his physique was similar to that of a daruma doll. 例文帳に追加
その体格に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the envoy didn't clarify the fact, none of them might be true.' 例文帳に追加
「使者不以情故疑焉」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't know if he isn't coming home because of an accident or because of his own will. 例文帳に追加
私には、彼が帰ってこないのは事故か彼の意思かは分からない。 - Weblio Email例文集
He cannot do hard physical labor because of his delicate health [because he is in poor health]. 例文帳に追加
彼は体が弱いので激しい筋肉労働はできない. - 研究社 新和英中辞典
His restaurant is popular not necessarily because of the taste, but because it's so fast.例文帳に追加
彼の店が人気があるのは必ずしも味がよくてではなく,早いからだ - Eゲイト英和辞典
However, many of them died, partly because some ships sank because too many people got on. 例文帳に追加
が、人が乗りすぎて沈没する船が出るなどして大勢の死者が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Use of the name of Mikawaya increased because a store separated from an original Mikawaya also used the name of Mikawaya and also because many independently established stores used the name of Mikawaya to share the luck of Mikawaya's prosperity. 例文帳に追加
暖簾分けの他にも、繁盛にあやかろうと三河屋を名乗るものが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of an object, to blow off of something because of the force of a current of air 例文帳に追加
風が吹いて物を払いのける - EDR日英対訳辞書
of a person, being out of control of oneself because one feels an overwhelming amount of regret 例文帳に追加
あまりにも悔しくて理性を失っているさま - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |