意味 | 例文 (313件) |
business daysの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 313件
the closing of a drinking or eating establishment at the end of the days business 例文帳に追加
店の営業を終えること - EDR日英対訳辞書
My business trip to the Philippines has become just four days. 例文帳に追加
私のフィリピン出張は4日間だけになりました。 - Weblio Email例文集
Ms. Yamada will be on a business trip for these three days. 例文帳に追加
山田さんはこの3日間は出張です。 - Weblio Email例文集
Usually the ex-dividend date is three business days before the closing day.例文帳に追加
通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。 - Weblio英語基本例文集
On pay-days, a man from the bank comes to the school to do business. 例文帳に追加
俸給日には銀行員が学校へ出張する - 斎藤和英大辞典
It will take two business days to process your order.例文帳に追加
ご注文の処理には2営業日かかります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Your order will be delivered within 3 business days.例文帳に追加
ご注文品は3営業日以内のお届けです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
3-5 business days are how long we expect your order to be in processing.例文帳に追加
3から5営業日、注文の処理にかかります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The meeting report will be issued within 10 business days.例文帳に追加
会議報告書は10業務日以内に発行されること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Consequently, according to “Doing Business (2012),” the time required for starting venture business was cut in half, from 14 days to 7 days.例文帳に追加
そのため、Doing Business(2012 年)によれば、起業にかかる期間は 14 日間から 7 日間へと半分に短縮されたという。 - 経済産業省
Your order will be shipped in the next 2-3 business days.例文帳に追加
あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。 - Weblio Email例文集
Unfortunately I will be on a business trip to China during those days. 例文帳に追加
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。 - Weblio Email例文集
Delivery to the area you specified is scheduled to be completed in 2-3 business days. 例文帳に追加
ご指定の地域へのお届け予定は2~3営業日後となります。 - Weblio Email例文集
In most cases, we can deliver within three business days.例文帳に追加
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 - Tatoeba例文
In most cases we can deliver within three business days. 例文帳に追加
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 - Tanaka Corpus
To more precisely obtain the number of business stop days due to the influence of an earthquake.例文帳に追加
地震の影響による営業停止日数をより正確に求めたい。 - 特許庁
It can basically be obtained by multiplying the number of business stop days by a unit business loss (business loss per day).例文帳に追加
基本的には、営業停止日数に、単位営業損失額(一日当たりの営業損失額)を乗じることにより求めることができる。 - 特許庁
(1) The Registrar may issue practice directions to specify -- (a) the hours of business of the Registry; and (b) the days which are to be treated as excluded days.例文帳に追加
(1) 登録官は,次を指定するための業務指令を発することができる。 (a) 登録局の就業時間,及び (b) 非就業日として取り扱われる日 - 特許庁
(1) The Registrar may issue practice directions to specify — (a) the hours of business of the Registry; and (b) the days which are to be treated as excluded days.例文帳に追加
(1)登録官は,業務指示を発行することにより,次を指定することができる。(a)登録局の就業時間 (b)非就業日とみなされる日 - 特許庁
Notifications of changes in days and hours of business and of days on which the Office is not open shall be advertised in the Journal.例文帳に追加
就業日及び時間の変更,並びに庁が開いていない日の通知は,公報において公表するものとする。 - 特許庁
The Registrar may, by notice published in the official journal, give directions specifying the hours of business of the registry for the purpose of the transaction by the public of business under this Ordinance, and the days which are business days for that purpose. 例文帳に追加
登録官は,公報の告示により,本条例に基づく公務の取扱のための登録部門の就業時間及びその目的での就業日である日を指定する指示を発令することができる。 - 特許庁
The Registrar shall by notice published in the Gazette give directions specifying the business hours of the registry for the purpose of the transaction of business under this Act, and the days which are business days for that purpose: 例文帳に追加
登録官は公報での公告により,本法に基づき営業商取引を目的とする登録を行う営業時間及び,そのための営業日を指示する。 - 特許庁
The Registrar may by notice published in the official journal give directions specifying the hours of business of the Registry for the purpose of the transaction of business under this Ordinance and the days that are business days for that purpose. 例文帳に追加
登録官は,公報に公告される告知により,本条例に基づく業務の目的での登録部門の就業時間,及び同目的での就業日を指定する指示を発することができる。 - 特許庁
The Registrar may give directions specifying the hours of business of the Registry for the purpose of the transaction of business under this Ordinance and the days which are business days for that purpose. 例文帳に追加
登録官は,本条例に基づく業務のための登録部門の就業時間及び当該目的での就業日を明記する指示を発することができる。 - 特許庁
I was required to remargin by the brokerage within the next two business days.例文帳に追加
証券会社に翌々営業日までに追加保証金を払うように求められた。 - Weblio英語基本例文集
We are looking forward to our future business dealings in the days ahead. 例文帳に追加
今後ともよろしくお願いします - 場面別・シーン別英語表現辞典
(b) the number of working days per month on which the work is performed at the Client's place of business; 例文帳に追加
ロ 当該派遣先において当該業務が一箇月間に行われる日数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
His family had been in chashi (tea producer) business for generations, and served as purveyors of tea to Kubo-house (shogun family) and the Imperial household since the days of Ieyasu TOKUGAWA in Edo Period. 例文帳に追加
生家は代々の茶師で、徳川家康以来、公方様御用と禁裡御用を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Prussian trader, Gaertner had been engaged in cultivation business in Nanae town since the last days of Edo period. 例文帳に追加
プロシアの貿易商R.ガルトネルは、幕末より七飯で開墾事業を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are scheduled to return to Stuttgart in 125 days to commemorate Daimler's 125th year in business. 例文帳に追加
それらはダイムラー社の創業125周年を記念して125日でシュツットガルトに戻る予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
In those days, there was no legal framework for doing business there.例文帳に追加
当時,カンボジアにはビジネスを行うための法的な枠組みがありませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave
If we assume that there are 250 business days in one year, currency transactions could total as much as $375 trillion per year.例文帳に追加
1年に250営業日あるとすれば、通貨取引は1年間で375兆ドルにも及ぶことになります。 - 財務省
The Minister of Economic and Business Affairs may lay down specific rules concerning the days on which the Patent Authority shall be closed. 例文帳に追加
経済事業大臣は,特許当局の非就業日に関する特別規則を定めることができる。 - 特許庁
The Minister of Economic and Business Affairs may lay down specific rules concerning the days on which the Patent and Trademark Office shall be closed. 例文帳に追加
経済商務大臣は,特許商標庁の非就業日に関する特則を定めることができる。 - 特許庁
The Minister of Economic and Business Affairs may lay down specific rules concerning the days on which the Patent Authority shall be closed. 例文帳に追加
経済商務大臣は,特許当局の非就業日に関して特則を定めることができる。 - 特許庁
The Office of the Registrar shall be open for business on those hours and days specified in the Public Services (Management) Act 1995.例文帳に追加
登録官の庁は,1995年公務員(管理)法で規定された時間及び日に,開庁するものとする。 - 特許庁
To construct an attendance management system capable of displaying an attendance report and a working state with the concept of business days.例文帳に追加
営業日の概念で勤怠報告、勤務状態の表示が可能な勤怠管理システムを構築する。 - 特許庁
意味 | 例文 (313件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |