1016万例文収録!

「can it be done?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > can it be done?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

can it be done?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 143



例文

Nothing can be done about it. 例文帳に追加

お手上げだ. - 研究社 新和英中辞典

"It can be done," 例文帳に追加

「できるさ。」 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

I don't know if it can be done. 例文帳に追加

できるかはわからない - Weblio Email例文集

Nothing can be done about it now. 例文帳に追加

今更仕方がない. - 研究社 新和英中辞典

例文

Nothing can be done about it. 例文帳に追加

どうにもしようがない. - 研究社 新和英中辞典


例文

It can not be done with any decency. 例文帳に追加

体裁好くできない - 斎藤和英大辞典

It can be done with ease. 例文帳に追加

容易にできることだ - 斎藤和英大辞典

It can be done without difficulty―without trouble. 例文帳に追加

仔細無くできます - 斎藤和英大辞典

It can be done in a day.例文帳に追加

それは1日でできる。 - Tatoeba例文

例文

Since it is done, it can not be undone. 例文帳に追加

できた上はしかたがない - 斎藤和英大辞典

例文

There's nothing that can be done about it now. 例文帳に追加

今となっては後の祭りだ. - 研究社 新和英中辞典

There is nothing that can be done about it. 例文帳に追加

それは対処のしようがない. - 研究社 新和英中辞典

It can not be done at once. 例文帳に追加

今すぐというわけには行かない - 斎藤和英大辞典

If the thing was done by common consent, it can not be helped. 例文帳に追加

相対ずくなら仕方がない - 斎藤和英大辞典

It can be done right cheap there. 例文帳に追加

あそこならウンと安上りにいく - 斎藤和英大辞典

Reconcile me with him if it can be done! 例文帳に追加

まとまるものならまとめておくれ - 斎藤和英大辞典

It can only be done during this season.例文帳に追加

この時期しか出来ないですものね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Can it be done by June?例文帳に追加

それは6月までにできますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It can be done as follows:# 例文帳に追加

次のようにしてインストールします。 - FreeBSD

It can be inserted into tightly-done hair. 例文帳に追加

結った髮にそのまま挿せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If it can not be done by moral suasion, it must be done by force. 例文帳に追加

徳義上の手段でいかなければ強硬手段を用いるよりほかは無い - 斎藤和英大辞典

If it can not be done by suasion, it must be done by force. 例文帳に追加

徳義上の手段で聴かなければ強硬手段を用いなければならぬ - 斎藤和英大辞典

If it can not be done by persuasion, it must be done by force. 例文帳に追加

穏和手段でいかなけりゃ強硬手段を用いるほかは無い - 斎藤和英大辞典

I think that will be wonderful if it can be done. 例文帳に追加

私はもしそれが出来たら素晴らしいと思います。 - Weblio Email例文集

Never! it can never be done in a day or two. 例文帳に追加

どうして、一日や二日ではとてもできん - 斎藤和英大辞典

It can not be done unless you set your wits to work. 例文帳に追加

智慧を働かせなくてはできない - 斎藤和英大辞典

It can not be done without previous notice. 例文帳に追加

前もってお断りが無ければできません - 斎藤和英大辞典

It can not be done without resort to compulsion 例文帳に追加

強硬手段を用いなければできぬ - 斎藤和英大辞典

It can be done while you smoke a pipe. 例文帳に追加

タバコを一服吸う間にできます - 斎藤和英大辞典

It is a mistake to think that such things can be done. 例文帳に追加

そんなことができると思うのは間違いだ - 斎藤和英大辞典

Is there anything that can be done about it? 例文帳に追加

何とかなりませんか - 場面別・シーン別英語表現辞典

Without your consent, nothing can be done about it.例文帳に追加

君の同意が無くてはどうしようもありません。 - Tatoeba例文

Without your consent, nothing can be done about it. 例文帳に追加

君の同意が無くてはどうしようもありません。 - Tanaka Corpus

This can be skipped if it was done in the morning gongyo. 例文帳に追加

-朝に拝読した場合は、略しても良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nothing can be done about this result. It's my own fault. 例文帳に追加

今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。 - Weblio Email例文集

I have failed to gain my endfailed in my aim―The matter can not be managedThe thing can't be doneIt is no go. 例文帳に追加

用が弁ぜぬ(目的を達せぬ、要領を得ぬ、駄目だ) - 斎藤和英大辞典

Since it is done and can not be undone, we must make the best of a bad bargain. 例文帳に追加

できた事はしかたがないから善後策を講ずるよりほかは無い - 斎藤和英大辞典

This can be done with the chpax utility, but it must be done when the file is not in use (f.i. boot from a rescue CD).例文帳に追加

これはchpaxユーティリティによって行なうことができますが、ファイルが使用中でないときに行なう必要があります(rescueCDを使用してbootするなどします)。 - Gentoo Linux

It can also be done transparently by using iptables to forward all outbound traffic to a Squid proxy.例文帳に追加

また、iptablesを用いることで、全ての外部への通信をSquidプロキシに透過的に送るができます。 - Gentoo Linux

In this way, since it is not necessary to paste external paste members onto respective electric circuit blocks, and pasting can be precisely done onto predetermined positions of the electric circuit block, the pasting work can be accurately done and the working time can be substantially reduced.例文帳に追加

これにより、外付けの貼付部材はそれぞれの電気回路ブロックに貼り付ける必要がなく、正確に該電気回路ブロックの予定位置に貼付することができるため、貼付作業が正確に、かつ作業時間も大幅に軽減できる。 - 特許庁

To provide a touch panel capable of wide-area inputting which makes it possible to form an additional input part where input can be done in addition to a screen display input part where input can be done through a screen display.例文帳に追加

画面表示により入力可能な画面表示入力部以外に、入力可能な追加入力部を形成可能とする広域入力可能なタッチパネルを提供する。 - 特許庁

The other advantages are left up to your imagination;just about anything can be done in this scenario, it's just a matter of needing it.例文帳に追加

他の利点はあなたの想像にお任せしましょう。 必要とするものは、このシナリオでほとんど何でもできます。 - Gentoo Linux

It can be done with a single command, but, as an example, we will create our volume group and extend it.例文帳に追加

これはコマンド一発で実行することができますが、ここでは例として、ボリュームグループを作成して、それを拡張しています。 - Gentoo Linux

Obviously you can also write it by hand, it is not intended to be done this way though. 例文帳に追加

もうひとつの方法として、もちろん手書きで作成することも可能です。 しかし、この方法はおすすめしません。 - PEAR

But it will take more than imagination to carry Dorothy back to Kansas, and I'm sure I don't know how it can be done." 例文帳に追加

でもドロシーをカンザスに送り返すには、想像力だけじゃ無理だし、どうすればいいのかわからないことしかわからんぞ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

This can be used to override the auto-detection, but that should only be done when the driver-specificdocumentation recommends it.例文帳に追加

この項目は自動検出の結果よりも優先されるが、これを行うのは、個々のドライバの説明に必要と書かれている場合だけにすべきである。 - XFree86

In addition, articles on "Meiroku Zasshi" were often reprinted on other newspapers in various places (which might be done without permission), so that it can be said that they had wider readership furthermore. 例文帳に追加

また『明六雑誌』の論説は、各地の新聞に(無断?)転載されることも多かったので、さらに一層の広がりを持っていたといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter it is anytime possible to immediately know whether the product can be disposed of/recycled or degassing should be done once, thereby eliminating the need of checking every time.例文帳に追加

その後はいつでも、そのまま廃棄・再生処理してよいか、一旦ガス抜き処理をすべきかが直ちに分かり、その都度確認しなくてよい。 - 特許庁

Thereby, when the controller body 36 is moved, it would not be required to laterally move the elbow or arm and the operation can be easily done.例文帳に追加

したがって、コントローラ本体36を移動させるにあたり、肘や腕を左右に移動させなくてもよく、容易に操作を行なえる。 - 特許庁

例文

Sometimes it is desirable to set quota limits on a range of UIDs. This can be done by use of the -p option on the edquota(8) command. 例文帳に追加

ある範囲の UID に対してクォータリミットを設定したい場合がありますが、このような時にはedquota(8)コマンドの -p オプションを使うといいでしょう。 - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS