1153万例文収録!

「cleaver」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cleaverを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

a cleaver 例文帳に追加

肉切庖丁 - 斎藤和英大辞典

With a meat cleaver.例文帳に追加

肉包丁で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a knife resembling a cleaver 例文帳に追加

肉切り包丁に似たナイフ - 日本語WordNet

a kitchen knife called a cleaver 例文帳に追加

クリーバーという包丁 - EDR日英対訳辞書

例文

Uh, doc. what is the cleaver for?例文帳に追加

ええと、ドク、その包丁は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

to employ a cleaver to cut up a fowlイディオム格言的には:】“employ a steam-hammer to crack a nut”―“break a butterfly upon the wheel.” 例文帳に追加

牛刀を以て鶏を割く - 斎藤和英大辞典

to employ a cleaver to cut up a fowl―(に相当するは)―“employ a steam-hammer to crack a nut”―“break a butterfly upon the wheel.” 例文帳に追加

牛刀をもって鶏を割く - 斎藤和英大辞典

to cut up a fowl with a cleaverイディオム格言的には:】“crack a nut with a steam-hammer”―“break a butterfly upon the wheel.” 例文帳に追加

牛刀をもって鶏を割く - 斎藤和英大辞典

to employ a cleaver to cut up a fowlイディオム格言的には:】“employ a steam-hammer to crack a nut”―“break a butterfly upon the wheel 例文帳に追加

鶏を割くに牛刀を用いる - 斎藤和英大辞典

例文

to cut up a fowl with a cleaverイディオム格言的には:】“employ a steam-hammer to crack a nut”―“break a butterfly upon the wheel 例文帳に追加

牛刀をもって鶏を割く - 斎藤和英大辞典

例文

having the shape of the head of an ax or cleaver 例文帳に追加

斧または肉切り包丁の頭の形をした - 日本語WordNet

And allows the cas9 cleaver to cut up the viral dna.例文帳に追加

次にCas9がウイルスDNAを 切断します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was a cleaver in the man's head, son例文帳に追加

あの男の頭には肉切り包丁が 刺さっていたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was an honest punishment and you were good with the cleaver.例文帳に追加

直球な罰でした 肉きり包丁のよい使い手でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And allows the cas9 cleaver to cut up the viral dna.例文帳に追加

次にcas9がウイルスdnaを 切断します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I wish you would make yourself cleaver, for I am rather dull of comprehension. 例文帳に追加

僕はちと呑込みが悪いからもっと明瞭に話して下さい - 斎藤和英大辞典

Paul, do not make me wear... the ward cleaver suit again... 'cause wool and me it's just it's例文帳に追加

ポール スーツなんか着たくないんだ - ウールがもう - 肌に合わないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She dealt with moral problems as a cleaver deals with meat: 例文帳に追加

彼女は道徳上の諸問題を肉切り職人が肉を扱うように扱った。 - James Joyce『下宿屋』

Noodles made by a new method of cutting with a knife, such as a cleaver (cut noodles), appear in the written records from that period. 例文帳に追加

その時代の文献には新たな製法、包丁などの刃物で切って作る麺(切り麺)が登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One night he went for his wife with the cleaver and she had to sleep a neighbour's house. 例文帳に追加

ある晩彼が妻に肉切り包丁で襲い掛かり、彼女は仕方なく近所の家で寝た。 - James Joyce『下宿屋』

Transfer the above-mentioned sheet onto a cutting board and, using a ruler referred to as 'komaita,' (a ruler-like utensil used to guide the soba cleaver to ensure that noodles are cut in consistent thickness) cut the noodle sheet into one to two millimeter-wide strips. 例文帳に追加

まな板に移し、「小間板」(駒板)と呼ばれる定規を当てながら蕎麦切り包丁で幅1-2mm程度の線状に切断して麺の形とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide an extremely safe tool for taking out viscera such as gills and guts of a fish, capable of removing the gills and guts of the fish without using an ended tool such as a cleaver.例文帳に追加

包丁等の刃物を使用しないで、魚体のエラや腹ワタを除去できる、極めて安全な魚体のエラ及びワタ等の内臓取り具を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS