意味 | 例文 (999件) |
come on toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1755件
appear on the surface, come to the surface on the ground 例文帳に追加
表面に現われて、地上の表面に来る - 日本語WordNet
It isn't safe to rely on just your hunch as to what questions are going to come up in the exam. 例文帳に追加
山勘ばかりに頼ってちゃだめだ. - 研究社 新和英中辞典
Unfortunately I have come to have to go on a business trip. 例文帳に追加
残念なことに出張しなくてはいけなくなった。 - Weblio Email例文集
He plans to come to the office in two weeks on Tuesday.例文帳に追加
彼は再来週の火曜日に出社予定です。 - Weblio Email例文集
Please tell me when you've decided on a date to come to Japan.例文帳に追加
あなたの来日日程が決まったら教えてください。 - Weblio Email例文集
They find it very hard to come to an agreement on the reduction of customs duties. 例文帳に追加
関税引き下げの話はなかなかまとまらない. - 研究社 新和英中辞典
I have neglected to call on you so long that I feel ashamed to come. 例文帳に追加
あまりご無沙汰して敷居が高くなりました - 斎藤和英大辞典
If you go too far into 'chi' (the terms of Confucianism referring to integrity by keeping promise and being truthful to others), you will come out on the loosing end. 例文帳に追加
信に過ぐれば損をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also classmates who come to school on bicycle. 例文帳に追加
クラスメイトの中には自転車通学者の人もいる。 - Weblio Email例文集
There are almost no people that come to the new on weekdays. 例文帳に追加
平日にこの公園に来る人はほとんどいない。 - Weblio Email例文集
I will come to pick you up at 2pm on the 4th February. 例文帳に追加
私は2月4日の午後二時にあなたを迎えに来ます。 - Weblio Email例文集
I often come to this restaurant on weekends. 例文帳に追加
私は週末にこの店によく来ます。 - Weblio Email例文集
Will she come to Osaka on a business trip? 例文帳に追加
彼女は出張で大阪に来るのでしょうか? - Weblio Email例文集
I told you to come on time. 例文帳に追加
あなたに時間通り来てくれるように言った。 - Weblio Email例文集
I can come to the company on this day. 例文帳に追加
私はこの日であれば来社できます。 - Weblio Email例文集
Are you going to come here many more times from now on as well?例文帳に追加
あなたはこれからも何度かここに来るのですか。 - Weblio Email例文集
Please come directly to the meeting room on the 13th floor. 例文帳に追加
13階のミーティング室まで直接お越し下さい。 - Weblio Email例文集
On investigation, some new facts have come to light―(他動詞構文にすれば)―Investigation has brought some new facts to light. 例文帳に追加
調査の結果新事実が暴露した - 斎藤和英大辞典
On inquiry, a new fact has come to light―(他動詞構文にすれば)―Inquiry has brought a new fact to light. 例文帳に追加
調査の結果、新事実が発覚した - 斎藤和英大辞典
On inquiry, some new facts have come to light―(他動詞構文にすれば)―Inquiry has brought some new tacts to light. 例文帳に追加
調査の結果新事実が出た - 斎藤和英大辞典
On enquiry, some new facts have come to light―(他動詞構文にすれば)―Enquiry has brought some new facts to light―Enquiry has revealed some new facts. 例文帳に追加
調査の結果新事実が発覚した - 斎藤和英大辞典
He has come to town ostensibly―professedly―on commercial business. 例文帳に追加
表面上商用で上京した - 斎藤和英大辞典
I come to town on pressing business―(他動詞構文にすれば)―Urgent business brings me to town. 例文帳に追加
急ぎの用があって上京しました - 斎藤和英大辞典
He has come to town on important business―on business of great importance. 例文帳に追加
彼は重大な用を帯びて上京した - 斎藤和英大辞典
He has come to town partly on commercial business, and partly for pleasure. 例文帳に追加
彼は東京へ商用かたがた遊びに来た - 斎藤和英大辞典
On investigation, some new facts have come to light―(他動詞構文にすれば)―Investigation has brought some new facts to light. 例文帳に追加
調査の結果、新事実が発覚した - 斎藤和英大辞典
You will come to no good―come to grief―come to the gallows―if you go on at that rate. 例文帳に追加
この塩梅じゃお前の身の行く末が案じられる - 斎藤和英大辞典
to be hanged―be gibbeted―come to the gallows―dance on nothing―die in one's shoes 例文帳に追加
絞罪に処せらる、絞罪になる - 斎藤和英大辞典
If you go on at that rate, you will come to the end of your tether. 例文帳に追加
そんなことをしているといまに食い詰めるぞ - 斎藤和英大辞典
I fear for your future if you go on at this rate―If you go on at this rate, you will come to no good―come to grief―come to the gallows. 例文帳に追加
お前はこんなふうでは末が案じられる - 斎藤和英大辞典
On inquiry, the following facts have come to light. 例文帳に追加
探訪の結果左の事実を発見せり - 斎藤和英大辞典
How can you have the face to come after such conduct on your part? 例文帳に追加
あんなことをしておいてどの面下げて来たか - 斎藤和英大辞典
He has come to town ostensibly―professedly―on commercial business. 例文帳に追加
うわべは商用で上京したのだ - 斎藤和英大辞典
Father has come to town on commercial business―(他動詞構文にすれば)―Commercial business has brought father to town. 例文帳に追加
親父は商用で上京しました - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |