1016万例文収録!

「come on to」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > come on toの意味・解説 > come on toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

come on toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1755



例文

For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.例文帳に追加

今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 - Tatoeba例文

I will come on Monday unless you write to the contrary.例文帳に追加

君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 - Tatoeba例文

come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds 例文帳に追加

情緒、直観、不確定の根拠を基にして信じるようになる - 日本語WordNet

any of numerous marine mammals that come on shore to breed 例文帳に追加

産卵のために岸に上がる非常に多くの海洋性哺乳動物各種 - 日本語WordNet

例文

If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. 例文帳に追加

予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 - Tanaka Corpus


例文

She didn't come on help, but to hinder us. 例文帳に追加

彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 - Tanaka Corpus

Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. 例文帳に追加

突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 - Tanaka Corpus

We have come to know what is going on in the world faster and faster. 例文帳に追加

私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。 - Tanaka Corpus

For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 例文帳に追加

今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 - Tanaka Corpus

例文

I will come on Monday unless you write to the contrary. 例文帳に追加

君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 - Tanaka Corpus

例文

Mr. Tanaka, come up to the front and write your answer on the blackboard, please. 例文帳に追加

田中君,前に出て,あなたの答えを黒板に書いてみてください。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

Please do not cut the wisteria flowers on the Sumiyoshi riverside until I come to look at their beautiful colors. 例文帳に追加

われゆきていろみるばかり住吉のきしのふぢなみをりなつくしそ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the concept of differentials did not come to the fore in wasan. 例文帳に追加

一方、微分の概念は和算ではあまりはっきりと立ち現れてこない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the fire balls come close to you if you keep your eyes on them. 例文帳に追加

人がこの火を見ていると、その人のもとへ近寄ってくるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"as gods saved King Goujian of Yue, so they will never give up on you, and some faithful retainers like Fan Li shall come to save you." 例文帳に追加

『天勾践を空しうする莫れ。時范蠡無きにしも非ず。』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Why did Japanese come to Korea by the steamboat and why do they put on western style clothes?' 例文帳に追加

「日本人は何故蒸気船で来て、洋服を着ているのか。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) This Act shall come into force on a day to be appointed for the commencement thereof by the Governor-General by Proclamation.例文帳に追加

(2) 本法は,総督が布告により指定する日に施行する。 - 特許庁

If so, they should come up with drafts of matters they are ready to stipulate on;例文帳に追加

この場合は,明記する用意がある事項の草案を添付する。 - 特許庁

(2) It shall be deemed to have come into force on 01 July, 2008. 例文帳に追加

(2)本法は2008年7月1日から施行したとみなされるものとする。 - 特許庁

To detect that a component on a carriage has come into contact with a recording medium.例文帳に追加

キャリッジ上の部品と記録媒体とが接触したことを検出する。 - 特許庁

In this case, the aluminum based material 2 is arranged so as to come on the side of a torch 5.例文帳に追加

その際、アルミニウム系材2がトーチ5側になるように配置する。 - 特許庁

"You'll make Mr. March think he has come to call on a lunatic. 例文帳に追加

「精神異常者を訪問しに来たんだとマーチ君に思わせるつもりかい。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Unfortunately he is away on Osaka on a business trip, but he plans to come back to the office on Thursday. 例文帳に追加

あいにく彼は大阪に出張中で、木曜日に事務所に戻ってくる予定です。 - Weblio Email例文集

Please come up to the 28th floor on an elevator and ask for me at the reception on the same floor. 例文帳に追加

エレベータで28階にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。 - Weblio Email例文集

The new year has come, and on the 23rd day, a celebration to commemorate Genji's fortieth birthday is held on a large scale. 例文帳に追加

年が明けて二十三日、源氏の四十の賀が盛大に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these descriptions, it has come to be considered that Amenonuboko, that is Amenosakahoko, is on the ground. 例文帳に追加

このため天沼矛=天逆鉾は地上にあると考えられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More and more types of stores such as large-scale stores have also come to operate on ganjitsu though on a fewer-hours basis. 例文帳に追加

大型店など店舗によっては、短時間体制ながらも元日も営業することも多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tough on the outside but vulnerable inside, the children, too, come to rely on Conor. 例文帳に追加

気が強そうに見えて,内面は傷つきやすい子どもたちもまた,コナーを信頼するようになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

It's all my fault - I asked you to change your mind to live on and come to my parents' place. 例文帳に追加

みんな私が心から、死ぬるその身を長らへて思ひなほして親里へ、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Discussions should be held to develop social security that people will be able to rely on for a long time to come.例文帳に追加

将来にわたって信頼される社会保障を構築するための議論が必要。 - 厚生労働省

Does your professor know that you are going to come to Japan on an internship? 例文帳に追加

あなたの先生は、あなたがインターンシップで日本に来る事を了解していますか? - Weblio Email例文集

Please reply to me by the lunchtime on the day before the cherry blossom party, as I'd like to know who will come and who will not. 例文帳に追加

お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。 - Weblio Email例文集

The time may come when man will have to emigrate to some other planet because of population pressure on Earth. 例文帳に追加

地球が人口過剰になって, 他の遊星に移住しなければならぬ時が来るかもしれない. - 研究社 新和英中辞典

Let's bury our resentment deep in our hearts, and wait patiently for the day to come when we will be able to get our revenge on them. 例文帳に追加

この悔しさを胸に秘めて, じっと雪辱を遂げる日を待つことにしよう. - 研究社 新和英中辞典

He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.例文帳に追加

彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 - Tatoeba例文

I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.例文帳に追加

どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。 - Tatoeba例文

Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.例文帳に追加

アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 - Tatoeba例文

in the principles of Yin and Yang philosophy, a day to be cautious about, because misfortune is believed to come readily on this day 例文帳に追加

陰陽道で,災難に遭いやすいので注意すべきだとされている日 - EDR日英対訳辞書

He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 例文帳に追加

彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 - Tanaka Corpus

I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it. 例文帳に追加

どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。 - Tanaka Corpus

Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. 例文帳に追加

アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 - Tanaka Corpus

On the other hand, "Imakagami" (The Mirror of the Present) praised Myoun by stating that 'there will not another Zasu to rival him for a long time to come.' 例文帳に追加

一方、『今鏡』は「世の末におはしがたい」座主として高い評価を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sound of the koto seems to seems to mingle with the wind through the pines on the ridge; which does the melody come from, I wonder? 例文帳に追加

琴の音に峰の松風かよふらしいづれのをよりしらべそめけむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He has come to kill Yohei, a nuisance for him, on the way back to Kyoto after having been forgiven. 例文帳に追加

罪を許され京へ帰参するついでに邪魔な与兵衛をも始末に来たのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also fond of splendid dress, and on one occasion he even ordered the feudal lords to come to the castle in dandy costumes. 例文帳に追加

また、華美な装いも好み、諸大名に伊達衣装で登城を命じたこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As already mentioned, both inbound and outbound local trains taking refuge so as to allow rapid trains to pass come in on Platform 2. 例文帳に追加

前述したが、快速列車の通過退避を行う普通列車は上下線とも2番線に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On and after MINAMOTO no Michisue, their direct line held the Okimi no Tsukasa (Royal Family Office) from generation to generation to finally come back five degrees from the Imperial family. 例文帳に追加

嫡流は源通季以降正親司を世襲し、五位の王氏に復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Guideline will come into effect as of [ ], 2009, and shall apply to an inspection, in relation to which an advance notice is made on or after that date. 例文帳に追加

本基本指針は、平成 21年 月 日から施行し、同日以降予告する検査について適用する。 - 金融庁

It is very difficult for the world's nations to come to a consensus on this issue. 例文帳に追加

この問題について世界の国々が意見の一致に達するのは,非常に困難である。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The charged particles held on the carrier come in frictional contact with the toner to charge the toner to the first polarity.例文帳に追加

キャリアに保持された荷電粒子は、トナーと摩擦接触し、トナーを第1の極性に帯電する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS