1016万例文収録!

「come on to」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > come on toの意味・解説 > come on toに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

come on toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1760



例文

Squeezing rollers 81 to 83 are arranged to be opposed for every color on an intermediate transfer belt 41, and are disposed to move back and forth between a contact position where they come into contact with the developer on the belt 41 and a separate position where they do not come into contact with the developer.例文帳に追加

スキージーローラ81〜83が各色ごとに、中間転写ベルト41上に対向配置されており、中間転写ベルト41上の現像液に接触する接触位置と、その現像液に接触しない離間位置との間で往復移動可能に配設されている。 - 特許庁

This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Act for Partial Revision of the Commercial Code and the Act on Special Measures for the Commercial Code on the Audit, etc. of Stock Company; provided, however, that the provision of Article 21, paragraph (5) shall come into effect as from the Effective Date of the amending provisions listed in the proviso to Article 1 of the Supplementary Provisions to that Act, and the provision of Article 24 shall come into effect as from the day of promulgation. 例文帳に追加

この法律は、商法及び株式会社の監査等に関する商法の特例に関する法律の一部を改正する法律の施行の日から施行する。ただし、第二十一条第五項の規定は同法附則第一条ただし書に掲げる改正規定の施行の日から、第二十四条の規定は公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act shall come into effect on April 1st 2001, and apply to consumer contracts concluded thereafter. 例文帳に追加

この法律は、平成十三年四月一日から施行し、この法律の施行後に締結された消費者契約について適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from the day of promulgation and shall apply to assistance furnished on or after May 1, 1950. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から施行し、昭和二十五年五月一日以降の給付について適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Cabinet Order shall come into effect as from the date on which the Marrakesh Agreement preceding the World Trade Organization comes into effect with regard to Japan. 例文帳に追加

この政令は、世界貿易機関を先立するマラケシュ協定が日本国について効力を生ずる日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

For general use, there are samue considerably different to those of monks which come with a chanchanko (padded sleeveless kimono jacket), worn on top of the upper section, and made of sashiko (an old needlework technology) or quilt. 例文帳に追加

一般用には上衣の上に羽織るちゃんちゃんこが付属したり、素材も刺子やキルトなど、僧侶用とは大きく異なる製品もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The steps gradually become faster and firstly they put on wooden shoes, but later they put them off and at last they come to run barefoot. 例文帳に追加

だんだんと歩調が早くなり、はじめは木の沓(さしかけ)を履いているが、やがてそれを脱いでしまいはだしで走るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the visitors who come to see sarugaku, the author focuses on a family of Uemon no jo (the third rank official of Court Guard of the Right). 例文帳に追加

猿楽見物に参集した人々の中で特筆すべきは右衛門尉(うえもんのじょう)一家であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Putting this on an outcrop and placing torimochi-hago (a trap with birdlime) around it, ujo catches migrating cormorants which come close to it. 例文帳に追加

これを海上に露出する巌頭に置き、付近に黐ハゴを装置し、これに近づく渡りの鵜を捕まえるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If cherry blossoms come in to bloom within two days of the average date (based on the cumulative annual average over 30 years between 1971 and 2000), it will be reported as 'average.' 例文帳に追加

また、さくらの開花を平均値(1971年~2000年の30年間の累年平均値)と比べて、2日以内のズレであれば「平年並」と発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is also a style called "story four-frame" in which punch lines come every four frames although the story goes on to the next four. 例文帳に追加

また、各4コマごとにオチをつけながら完結させずに次の4コマに連続させる、ストーリー4コマと呼ばれる形式も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Edo period, wealthy townswomen in the Kyoto and Osaka area or Edo had come to put it on at a wedding and the like. 例文帳に追加

江戸時代後期に、上方や江戸等の富裕な町人女性が結婚式等に着用するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is the Liman Cold Current flowing on the north but, as a result of a geological survey, it has come to light that the the Oyashio current (the Kuril current) was once running in that area. 例文帳に追加

北部には寒流のリマン海流が流れているが、地質調査からかつて親潮が流れていた事が明かとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daigakunosuke and Sezaemon come to the scene and investigate them, and discover that the imprint on the Hachinai's money indicates that it was stolen from the Taga family before. 例文帳に追加

大学之助、瀬左衛門等が駆け付け詮議するうち、八内の金子の刻印から以前多賀家から盗まれたことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Sekkan-ke did not come up with a constructive plan to counter the Emperor, mainly since there was an adversarial relationship between Yorimichi and Norimichi. 例文帳に追加

一方、摂関家側は頼通・教通兄弟が対立関係にあったために天皇への積極的な対抗策を打ち出すことが出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Ogura Hyakunin Isshu, it is translated like this: Harusugite natsu kinikerashi shirotae no koromo hosucho Amanokagu-yama (It seems that spring is over and summer has come, for the white robes, so it is said, are spread to dry on Mt. Amanokagu). 例文帳に追加

「春すぎて夏來にけらし白妙の 衣ほすてふ天の香具山」小倉百人一首 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The last poem of "Manyoshu" was made in February 759, 'Like the snow that falls on this first day of the new year, may there be ever more good things to come' (Volume 20-4516). 例文帳に追加

『万葉集』の最後は、天平宝字3年(759年)正月の「新しき年の始の初春の今日降る雪のいや重け吉事(よごと)」(卷二十-4516)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Despite his image as an obedient son, he disagreed with his father Nobunaga (who had come to observe the battle) on strategy when they attacked Miki-jo Castle in Harima. 例文帳に追加

父に忠実だったイメージが強いが、播磨三木城攻めの時には督戦に来た信長に作戦をめぐって抗弁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, with respect to the period after tsuyuake until the beginning of August, it is said "tsuyuake toka" (literally, ten days after tsuyuake) and the weather is stabilized and sometimes boiling hot days come. 例文帳に追加

逆に梅雨明け後から8月上旬くらいまでは「梅雨明け十日」と言って天候が安定することが多く、猛暑に見舞われることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many athletes in and out of the prefecture come to compete in 'Hiyoshi Dam Marathon' on the lakeside road every April. 例文帳に追加

湖岸道路は毎年4月になると「日吉ダムマラソン大会」が行われ県内外から多くのアスリートが健脚を競う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pond, cascade and tapestries come together at Hana no hiroba, and there is a floating stage in the pond to hold concerts, events and so on. 例文帳に追加

花の広場では、池・滝・タペストリーを一体化させ、池上にはステージを設け、コンサートなどのイベントも開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Great Buddha of Nara and deer are famous internationally, too, and are main objects of sightseeing in Nara, so a lot of students are seen to come here on a school trip. 例文帳に追加

奈良の大仏や鹿は国際的にも有名で、奈良観光のメインとなっており、修学旅行生の姿も多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fruits of investment in the said securities and the right to the principal of the clients shall come into effect on the said purchase date. 例文帳に追加

また、当該有価証券の果実又は元本に対する顧客の請求権は、当該買付の日から発生すること。 - 金融庁

Following the G-7 meeting, we have come up with this package of measures, as the financial crisis is continuing to produce a variety of effects on the world and Japan. 例文帳に追加

G7もありましたし、また世界、そしてまた日本も色々な影響が出ておりますので、この対策であります。 - 金融庁

A cricket match goes on for many hours, so spectators come to spend the day with a picnic lunch. 例文帳に追加

クリケットの試合は何時間も続くので,観客はピクニックのお弁当を持って1日を過ごしに来ます。 - 浜島書店 Catch a Wave

We welcome that our long-held position on the importance of these issues has recently come to be shared among the donor community. 例文帳に追加

従来から我が国が主張してきた、このような認識がドナー・コミュニティの間で共有されるようになってきたことを歓迎します。 - 財務省

In examining an invention in accordance with the third paragraph of Section 12 of the Act on Utility Model Rights, the Registering Authority shall consider all facts that come to its attention. 例文帳に追加

実用新案法第12条第3段落に基づく考案の審査においては,特許庁はその認識するあらゆる事実を考慮する。 - 特許庁

(1) The registration of an industrial design shall be deemed to have come into force on the filing date of the application for the registration of the industrial design and shall subsist for five years thereafter.例文帳に追加

(1) 意匠登録は,意匠登録出願日に効力を生じたとみなされ,その後 5年間存続するものとする。 - 特許庁

An electron gun section is disposed on one end side of a cylindrical lattice electrode L1, and accelerated electrons are made to come into the cylindrical lattice electrode L1.例文帳に追加

電子銃部は、筒状格子型電極L1の一端側に設けられ、加速させた電子を筒状格子型電極L1内に入射する。 - 特許庁

A damping sheet 3 with 1 mm in thickness is laminated between the ceiling joists on the upper surface of the ceiling panel 1 so as not to come into contact with the ceiling joists.例文帳に追加

天井パネル1 の上面に、複数の天井根太2 の間にこれらと接触しないように、厚み1mmの制振シート3が積層されている。 - 特許庁

The drain water piping 31 is constituted to come out from one of holes 4a formed on side plates 4, 4.例文帳に追加

ドレン水配管31は、側板4,4に形成された穴4aの一方から外部へ出せるような構成になっている。 - 特許庁

The chuck 11 has a first fitting portion 63 formed on a surface to come into contact with the chuck contact surface 61.例文帳に追加

チャック11は、チャック接触面61に接触する面に第1嵌合部分63が形成されている。 - 特許庁

This guide means 50 prevents the forming stock from inverting by making the forming stock on the way of falling once come to rest and then fall again.例文帳に追加

このガイド手段50は、落下途中の成形素材を一旦静止させ、その後に再落下させることにより、成形素材の反転を防止する。 - 特許庁

A current collector layer 12 is arranged so as to come in contact with the semiconductor layer 3 on the side far from a light incident side.例文帳に追加

本発明の特徴である集電体層12は、光入射側から遠い側で半導体層3に接するように配置する。 - 特許庁

A plurality of grooves 2 are arranged parallelly on a mask substrate 1 so as to make areas where light intensity 3 drops come into contact with each other in one groove 2.例文帳に追加

1本の溝2で光強度3が低下する領域が互いに接するように、複数の溝2をマスク基板1に並列配置する。 - 特許庁

A doctor blade 67 is provided to come into pressure-contact with the developing roller 62, and regulates layer thickness of the developer 60 carried on the developing roller 62.例文帳に追加

ドクターブレード67は、現像ローラ62に圧接して設けられ、現像ローラ62に担持された現像剤60の層厚を規制する。 - 特許庁

The annular projection 23a has an outer peripheral face 23b adapted to come into contact with a resistance application part 33 when a container 20 is displayed on a display device.例文帳に追加

この環状突出部23aは、容器20が陳列装置に陳列された際に抵抗付与部33と接触する外周面23bを有している。 - 特許庁

The fixing members 40 and 41 and the lower fixing member 33 are arranged on the horizontal fire-resistive panel 2 in such a manner as not to come into contact with one another.例文帳に追加

固定部材40,41と下部固定部材33とは接触しないよう水平耐火パネル2に配備される。 - 特許庁

Based on the result given from the differential pressure gauge 13, the feed velocity of a crudely opening conveyor 6 is controlled so that the differential pressure come to a set value.例文帳に追加

そして、差圧計13からの検出結果に基づいて、差圧が設定値になるように粗開繊コンベア6の送り速度が制御される。 - 特許庁

Then, 5 seconds prior to the next charging come, the line is disconnected and received information is shown on a displaying part 19.例文帳に追加

そして、次の課金の5秒前になると、回線切断し、受信した情報を表示部19に表示する。 - 特許庁

Thus, even when water droplets remain on the root part side of the recess 51 due to surface tension and freeze, blocks of ice do not come into contact with the rotor.例文帳に追加

凹部51の付根部側に表面張力によって水滴が残留しその水滴が凍結しても、氷塊がロータに接触することがなくなる。 - 特許庁

To eliminate influence on air fuel ratio feed back control even if cylinders from which exhaust gas does not come into contact with air fuel ratio sensor well.例文帳に追加

空燃比センサへの排気当たりの悪い一部気筒があっても、空燃比フィードバック制御に影響することがないようにする。 - 特許庁

The plurality of carriage driven rollers are arranged to come into pressure contact with the recording sheet P of at least one regular size substantially equally on the left and right sides.例文帳に追加

複数個の搬送従動ローラは、少なくともひとつの定形サイズの被記録紙Pに対して略左右等しく圧接するように配置されている。 - 特許庁

A temperature detecting winding 11 is wound on a transformer core to come into contact with a primary winding 21 and/or a secondary winding 22 of a transformer 20.例文帳に追加

温度検出用巻線11は、トランス20の一次巻線21および/または二次巻線22と接触するようにトランスコアに巻き付けられる。 - 特許庁

Action pieces 50 and 51 are so correlatively extended as to come into line with lock claws 37 and 38 on the rear surface of a clip body 26.例文帳に追加

クリップ本体26の後面に、作用片50,51を係止爪37,38と整列するよう対応的に延設する。 - 特許庁

To provide a game machine in which sound does not come out of a sound output device depending on a rotation position of a volume control knob.例文帳に追加

音量調節つまみの回転位置によって音出力装置から音が出なくなるという事態が起きない遊技機を実現する。 - 特許庁

Threshold voltages of two comparators 3004, 3002 are selected in such a way that they come to the center of an incident edge of a distorted signal on a transmission line path.例文帳に追加

2つの比較器のしきい電圧は、伝送線路の歪んだ信号の入射エッジの中央にくるように選択される。 - 特許庁

A terminal 108 is mounted on the print substrate 102 by soldering to come into contact with an electrical terminal surface of the IC card 103 for electrical connection.例文帳に追加

端子108はプリント基板102に半田実装され、ICカード103の電気端子面と接触し電気接続する。 - 特許庁

The terminal 10 is held in anti-come-off manner in the through hole 23 and elastically connected to the contact part 24 formed on the inner circumference.例文帳に追加

端子10は、スルーホール23からの抜け止め状に保持されつつ、内周に形成された接点部24との間で電気的接続が取られる。 - 特許庁

例文

On the lower face side of a rotational supporting part 21a of the tape unit 20, the winding part T0 for the tape T is set with a lower spool not to come off.例文帳に追加

テープユニット20の回転支持部21aの下面側にテープTの巻回部T0を下スプールと共に抜け不能にセットする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS