1016万例文収録!

「come on to」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > come on toの意味・解説 > come on toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

come on toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1755



例文

In 1992, immediately after the Soviet Union collapsed and the Cold War had come to an end, Francis Fukuyama, the U.S. political scholar, authored the bookThe End of History.” But, looking at the conflicts frequently happening in different parts of the world due to a rising tide of nationalism and religious fundamentalism, we can see now that it is perhaps optimistic to assume that history has ended with the world converging on democracy and market-oriented regimes. 例文帳に追加

ソ連が崩壊し、冷戦が終わった直後の1992年に、米国の政治学者フランシス・フクシマは「歴史の終わり」という本を書いた。 - 財務省

A sample holder 1 holds the pedestal 26 of a sample 2 to make a specified surface a of the sample 2 perpendicular to an incident light or come to the vicinity thereof, and is mounted on a stage 4.例文帳に追加

試料ホルダー1は、試料2の特定の表面aが入射光に対して垂直あるいはその近傍になるように試料2の台座26を保持し、ステージ4に載置される。 - 特許庁

A pair of ankle contact parts 80a, 80b are installed to project on a scale, and the electrodes are installed at the inner surface intermediate parts of the respective ankle contact parts to allow a subject's ankles to come in contact with them.例文帳に追加

体重計の上に突設されるように一対の足首接触部80a,80bを設置し、前記各足首接触部の内面の中間部に被験者の足首が接触できるようにする電極を設置する。 - 特許庁

A thin film 22 is arranged on a substrate 10 having a plurality of electrodes 12A-12D exposed to its surface so as to come into contact with the electrodes 12 and a current is supplied across the electrodes 12 to measure the characteristics of the thin film 22.例文帳に追加

表面に複数の電極12A〜Dを露出させた基板10上に、電極12に接するように薄膜22を配置し、電極12間に通電することで、薄膜22の特性を測定する薄膜状試料の測定方法。 - 特許庁

例文

To provide a tie clip capable of fixing a once-set tie pin so as not to move abutting on some object or not to come off a shirt.例文帳に追加

本発明は、一度セットしたネクタイピンが物に当たって動かないようにまたシャツから外れないように固定しておくことができるネクタイ留めを提供する。 - 特許庁


例文

To provide an underwater mask, which is an improved conventional underwater mask, easy to attach a buckle on a mask body while eliminating a risk of the buckle to come off the mask body during use, and the like.例文帳に追加

従来の水中マスクの改良であって、マスク本体に対するバックルの取り付けが容易であり、かつ、使用中等にバックルがマスク本体から外れるおそれがない水中マスクの提供。 - 特許庁

This come-off prevention material is a thin piece which has vertical and horizontal surfaces 2 and 3 perpendicular to each other so as to hold the gasket 13 at the corner; and a double-sided adhesive tape for sticking on a glass surface is attached to its backside.例文帳に追加

コーナー部のガスケット13を押える為に互いに垂直を成す縦面2と横面3を有す薄いピースであり、その裏面にはガラス面に貼着される両面テープを取付けている。 - 特許庁

The water-cutoff rubber ring for the wrist is put on the wrist to prevent the drip of the liquid, and is provided with a guard having warpage at its outline part not to make the liquid come over the rubber ring so as to make the liquid drop down at the wrist.例文帳に追加

ゴムリングを手首に装着して液体の垂れを阻止し、かつ液体がゴムリングを乗り越えてこないように外郭部に反りをもった鍔を付けることにより手首のところで液体を落下させるようにする。 - 特許庁

The second detection piece 13 is configured so as to extent from a position other than a position from which the first detection piece 12 extends, of the base member 11, to come into contact with the finger A and to be displaced in accordance with deformation on the finger A during movement.例文帳に追加

第2の検出片13は、ベース部材11の第1の検出片12の延出位置と異なる位置から延出すると共に指Aと接触し、動作時に指Aに発生する変形に伴い変位するよう構成する。 - 特許庁

例文

To provide a holder for a T-shaped member, in which a head of a hammer is hard to come off from the holder so that safety is secured, and it is easy to put on and take off the hammer with gripping in the same manner as actual use with one hand.例文帳に追加

ヘッド部位が容易には外れることがない安全性を確保するとともに、片手でハンマーをそのまま使用できる握り状態で該ハンマーの取付と外しが簡単に行えるT字形部材ホルダを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a fixture on a roof in which two gripping members are joined in a balanced manner to be gripped to a bolt body, and the gripping by gripping pieces is hardly come off and is strengthened regardless of a state of the bolt body.例文帳に追加

2つの挟着部材がバランスよく連結してボルト体へ挟着でき、かつ、ボルト体の状態によらず挟着片による挟着が外れにくく強固になされる屋根上取付具を提供する。 - 特許庁

To obtain an arrow mark plate in which a worker on the rear side of the arrow mark plate to be used at nighttime can recognize that the lighting operation has come to a halt even if special attention is not paid.例文帳に追加

夜間に使用される矢印板の背面側にいる作業者が、特別注意をはらっていなくても、LEDの点灯動作が停止したことを認知できる矢印板を得る。 - 特許庁

The photodetecting element is so formed to detect the luminous fluxes which come to a region A and a region B including at least two predetermined positions or their equivalent positions which are separated from each other in the second direction on a face to be scanned.例文帳に追加

光検出素子は、被走査面上の第2の方向に離間した少なくとも2つの所定位置又はそれと等価な位置を含む領域A、Bに来る光束を検出可能に構成される。 - 特許庁

When the heating device 10 is elevated to come close to the reverse surface of the sheet 1, the high-temperature liquid 12 comes into direct contact with the sheet 1, and its heat is conducted through the thin sheet 1 to uniformly heat the solder paste on it.例文帳に追加

加熱装置10が上昇してシート1の下面に接近したときに高温流体12がシート1に直接に接触し、その熱は薄いシート1を透過してその上のハンダペーストを均一に加熱する。 - 特許庁

In fastening an object 20, after inserting the holder 40 around a shank 14 of a bolt 12 to come close to the object 20, the divided bodies 30A, 30B are arranged on the end 40B side to hold the shank 14.例文帳に追加

対象物20の締め込みの際は、ボルト12の軸部14に、ホルダ40を対象物20の近くまで通してから、その端部40B側に分割体30A,30Bを配置して軸部14を挟む。 - 特許庁

A wired pattern 3 connected to pins of the devices 2 is formed on the TAB tape 1, and the plurality of devices 2 are connected electrically to the probe pins, by bringing the probe pins to come into contact with the wired pattern 3.例文帳に追加

TABテープ1にはデバイス2のピンに接続された配線パターン3が形成され、プローブピンが配線パターン3に接触することで複数のデバイス2に対しプローブピンが電気的に接続される。 - 特許庁

This pet dunk-taking tool is characterized by winding a spring on a shaft face to face and then attaching blade-like molding plates to both the sides of the shaft to come into contact with the spring.例文帳に追加

軸に対して向かい合うようにバネを巻き、そのバネに接するように両側に羽根状の成型版を取り付けたことを特徴とするペットの糞取り器具。 - 特許庁

The key insert 36 is provided oppositely to the lock 34 on the door 32 and allows the key part 46a to be inserted into the lock 34 and to come into contact with the head 46b.例文帳に追加

鍵挿入部36は、扉部32の錠前部34に対向する位置に設けられ、鍵部46aを錠前部34に挿入可能かつ頭部46bに接触可能なものである。 - 特許庁

The load dispersing element is constituted to come into contact with the structure in response to application of the pulling force on the elastic clip, and an area, to which the pulling force is applied, is increased by the load dispersing element in comparison with a case of only the engagement edge.例文帳に追加

荷重分散要素が、弾性クリップへの引抜き力の適用に応答して構造体に接触するように構成され、該荷重分散要素により、係合縁部だけの場合に比べて、引抜き力が加えられる面積が増加される。 - 特許庁

The opposite member 46 is so formed as to abut on the earing developer in the first region and to come closer to the developer carrier 23a in the second regions.例文帳に追加

そして、対向部材46は、第1領域では穂立ちする現像剤に当接し、第2領域では現像剤担持体23aに近接するように形成される。 - 特許庁

When a plate 3 is heated to cook food S to be cooked on the surface of the plate 3, an oil component O come out of the food S to be cooked flows down in a grooved portion 8 and stays in a space 16 between the grooved portion 8 and an oil guard 11.例文帳に追加

プレート3を加熱してプレート3の表面上にある被調理物Sを調理すると、被調理物Sから出た油分Oは溝部8へ流れ落ち、溝部8とオイルガード11との間にある隙間16に溜まる。 - 特許庁

This invention relates to the antifogging mirror used in a bathroom which has a hot-water pipe disposed to come in contact with or to closely face the back face of a bathroom mirror installed with a gap on the wall face of a bathroom.例文帳に追加

本発明は、浴室壁面に間隙を介して配置される浴室鏡の背面に、当接又は近接対向するよう温水配管が配設された浴室用防曇鏡である。 - 特許庁

The treating vessel 2 holds a material 12 to be worked which is arranged on dies 13 and water 11 which is arranged so as to come into contact with the material 12 to be worked in the inside.例文帳に追加

処理容器2は、金型13上に配置された被加工材12と、被加工材12に接触するように配置された水11とを内部に保持する。 - 特許庁

To provide an article holder formed not to come off of itself after being fitted and not to leave a mark of fitting in case of being detached on purpose.例文帳に追加

本発明は取り付けた後は自然には外れず、また、故意に取り外した場合でも取り付けていた跡が残らないようにした物品保持具を提供する。 - 特許庁

To provide an endoscope apparatus capable of reducing the burden on a patient even when a balloon is inflated to come into contact with an intestinal tract by supplying heated air to the balloon loaded in an inserting portion or an inserting assisting tool.例文帳に追加

挿入部や挿入補助具に装着されるバルーンに、加熱したエアを供給することによって、バルーンを膨張して腸管等に接触させた際にも患者の負担を軽減することのできる内視鏡装置を提供する。 - 特許庁

To eliminate droppings of wild birds from falling on an automobile by simply and detachably attaching a tool to a side mirror and preventing the wild birds from approaching to the side mirror of the automobile parked in an outdoor parking lot where the wild birds come flying.例文帳に追加

サイドミラーに簡単に取付け、取り外し可能にして、野鳥が飛来する屋外駐車場に駐車中の自動車のサイドミラーに近づけないようにして、野鳥による自動車の糞害を解消すること。 - 特許庁

The wiring between elements, which are connected electrically between two or more fine elements (2) formed on a substrate (4), in a state not to come in contact with the substrate (4), using carbon nanotube (1) in the shape to float and to be stretched.例文帳に追加

基板(4)上に形成した2個以上複数の微細な素子(2)同士の間を、基板(4)に接触しない状態で中空に張った形のカーボンナノチューブ(1)を用いて電気的に結合した素子間配線を形成する。 - 特許庁

To provide focal plane shutter blades of a camera consisting of two or more blades easy to come close one another and are pivoted on the arm in a manner not to break even deformed by impacts.例文帳に追加

複数枚の羽根が密接し易いように構成されており、しかも、各羽根は、アームに対して、衝撃によって変形させられても破壊されにくいように枢支された、カメラ用フォーカルプレンシャッタのシャッタ羽根を提供すること。 - 特許庁

To retreat a sheet pressing member to a position where the sheet pressing member for pressing a stack of sheets from the above may come into no contact with the after-job sheet so as to hinder a user from removing the stack of sheets loaded on a stack tray.例文帳に追加

スタックトレイ上に積載されたシート束をユーザが取り除くときに、シート上を押圧している束押さえ部材が邪魔にならないように、ジョブ終了後シートと接触しない位置に束押さえ部材を退避させる。 - 特許庁

If necessary, the device can be returned to a complete on-condition to process applications that require the system components to come back from the low-power state for execution.例文帳に追加

必要な場合、装置は、完全なオン条件に戻されて、実行のためにはシステムコンポーネントが低電力状態から覚まされることを必要とするアプリケーションを処理することができる。 - 特許庁

This teaching device determines a corresponding line of sight using a position on the image and a position and a direction of the camera 2, approaches to the reference work 7 not to come off the floodlight direction, and moves to a position suitable for measurement.例文帳に追加

画像上での位置とカメラ2の位置と方向を用いて対応する視線を求め、投光方向から外れないように基準ワーク7に接近し、測定に適した位置に移動する。 - 特許庁

A control means 20 controls voltage to be applied to a transfer member 9 which can come into contact with an image carrier 1 and for transferring an image formed on an image carrier to a transfer material P with the voltage application.例文帳に追加

制御手段20により、像担持体1に接触可能で、電圧が印加されることで像担持体上の像を転写材Pに転写する転写部材9に印加する電圧を制御する。 - 特許庁

To enable stable installation of a revetment block by reducing the scouring of the sea bottom of revetment; to reduce a horizontal load and vibrations exerted on backfill, by reducing pressure received from a water flow; and to make a ship easily come alongside a pier.例文帳に追加

護岸の海底の洗掘を少なくし、護岸ブロックの設置を安定的にでき、しかも水流の受圧力を低減し、裏込みへの水平荷重及び振動を低減し、更に船の接岸を容易にする。 - 特許庁

To the deceiving instrument for making light flicker so as to deceive the sensor for detecting the passing of the tokens M, a passing object detection body 41 to come into mechanical contact with the deceiving instrument is provided more on the upstream side than the sensor in a medal path 21.例文帳に追加

メダルMの通過検出を行うセンサを欺瞞するように光を点滅させる欺瞞器具に対し、この欺瞞器具と機械的に接触する通過物検知体41をメダル通路21のセンサよりも上流側に設ける。 - 特許庁

A tapered surface 23 inclined so as to come close to the outer surface of the inner cylindrical member 20 as it goes to a direction C of pulling the inner cylindrical member 20 of the protrusion 22 is provided on an end of the pulling direction C side.例文帳に追加

突部22の内筒部材20を引っ張る方向C側の端部には、前記引っ張る方向Cにいくにしたがって内筒部材20の外面に近づくように傾斜したテーパ面23が設けられている。 - 特許庁

As society ages, further expansionary pressure will come to bear on social security spending, but it will be important to pursue structural reforms1 in the relevant areas to promote a sounder fiscal situation.例文帳に追加

今後、高齢化の進展により社会保障の面からの歳出増大圧力が高まるが、各分野の構造改革により、財政の健全化を推進することが重要である。 - 経済産業省

The environment for procurement of resources to overcome resource constraints has changed since the volatility hit the international market, and companies' international competitiveness has come to depend on their procurement capability. Consequently, companies have taken measures to secure resources例文帳に追加

国際市況の大幅な変動を経て資源制約を克服するための調達環境は変化し、調達力の有無が国際競争力を左右させる局面を迎えており、企業による対応も進展している。 - 経済産業省

This ability to develop new products stems from the company’s efforts to transmit knowledge to younger staff members and the fact that they value the ideas that staff members come up with when they are carrying out metal-cutting processing work on precision components.例文帳に追加

こうした新製品開発力の源泉は、同社が技術・技能の承継に取り組んでいることに加え、精密部品の切削加工等の作業中に生まれるアイディアを大切にしていることにある。 - 経済産業省

Under these circumstances, China has come to recognize that constraints on natural resources will become a factor to curb economic development, and listed reduction of energy consumption per unit GDP as a binding index to be achieved under the 11th five-year guideline.例文帳に追加

以上のような状況を踏まえ、中国では、資源制約が成長制約要因となるとの認識を深め、第11次5ヵ年規画において、単位GDP当たりのエネルギー消費量の削減が「拘束性」指標として掲げられている。 - 経済産業省

Requests are said to have come to the company for opening shops from over 20 countries, including developed countries. It plans to continue opening shops overseas, focusing on large East Asian cities.例文帳に追加

同社は現在、先進国も含め20か国以上から出店依頼の要請が来ていると言われており、今後も東アジアの大都市を中心に出店を進めていくとしている。 - 経済産業省

Then the beasts bowed down to the Lion as their King, and he promised to come back and rule over them as soon as Dorothy was safely on her way to Kansas. 例文帳に追加

すると獣たちはライオンに王として頭を下げまして、ライオンはドロシーが無事にカンザスに向かったらすぐに戻ってきて君臨することを約束しました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To this was pinned a line in a delicate aristocratic hand saying that the Archbishop would willingly listen to Madam San Croix's statement if she would come to him on Friday morning at eleven. 例文帳に追加

便箋にカードが一枚留められていた。そこには流麗な筆跡で『大司教様は心からサン・クロワ夫人の訴えに耳を傾けます。ついては、金曜日の朝十一時に大司教様の元に来られたし』と綴られていた。 - Melville Davisson Post『罪体』

And so on we might come to masses of matter which may be weighed in the balance, and which we can take account of as to hundredweights and as to tons, as you will see almost immediately. 例文帳に追加

そんな具合にしていけば、てんびん秤ではかれるくらいの重さになってくるでしょう。そうなって、何百の分銅分、何トンもの気体、なんてのも考えられるようになります。これはほとんどすぐに出てきますよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Article 1 This Act shall come into effect as from the day on which six months have elapsed from the day of promulgation; provided, however, that the provisions of Chapter II, Article 6 (limited to the part pertaining to Spousal Violence Counseling and Support Centers), Article 7, Article 9 (limited to the part pertaining to Spousal Violence Counseling and Support Centers), Article 27, and Article 28 shall come into force as from April 1, 2002. 例文帳に追加

第一条 この法律は、公布の日から起算して六月を経過した日から施行する。ただし、第二章、第六条(配偶者暴力相談支援センターに係る部分に限る。)、第七条、第九条(配偶者暴力相談支援センターに係る部分に限る。)、第二十七条及び第二十八条の規定は、平成十四年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A certain gap is provided to the one side of a board, a first electrode and a second electrode are provided, a dielectric layer is formed on the gap between the first electrode and second electrode so as to cover the first electrode and not to come into contact with the second electrode, and furthermore a resistor layer is provided so as to come into contact with both the second electrode and the dielectric layer.例文帳に追加

基板の片面に一定に間隙を有し、第1電極と第2電極を設け、前記第1電極と第2電極の間隙に、前記第1電極を覆い、かつ前記第2電極と接しない状態で、誘電体層を形成し、さらに前記第2電極をおよび前記誘電体層と接する状態で抵抗層を設けることにより解決した。 - 特許庁

A store terminal 6 stores and manages the status of coming to the store as introduction result information, in the case a visitor who has come to the introduced store is an information reader who has read the store introduction information, and provides the information provided with privileged service, on the basis of the introduction result corresponding to the information provider, in the case the information provider himself has come to the store.例文帳に追加

店舗端末6は、紹介先の店舗に来店した来店者が店舗紹介情報を閲覧した情報閲覧者である場合に、その来店状況を紹介成果の情報として記憶管理すると共に、情報提供者自身が来店した場合に、その情報提供者に対応する紹介成果に基づいて当該情報提供者に対して特典サービスを提供する。 - 特許庁

The multilayer FPC 1 is loaded on a guide part 21 and the connector 3 loaded on a monorail track 2 is made to run by a given distance in a direction R, and then, contact terminals 31 to 33 gradually move to come in contact with terminals 11 to 13 and the terminals 11 to 13 are connected one on one with the contact terminals 31 to 33.例文帳に追加

ガイド部21に多層FPC1を載置し、コネクタ3をモノレール軌道2に搭載して方向Rに所定距離走行させると、接触端子31〜33が徐々に端子11〜13に接触するように移動し、端子11〜13が接触端子31〜33と各々一対一に接続する。 - 特許庁

Dome-shaped microlenses 2 are formed on a flattened layer 3, and the constituting materials of an antireflection film 1 are made to come flying in two or more different directions to the microlenses 2, or the constituting materials are made to come flying in directions, continuously moving within a range, in which the normal direction of the flattened film is not included, so that the antireflection film 1 is formed.例文帳に追加

平坦化層3上にドーム形状のマイクロレンズ2を形成し、このマイクロレンズ2上に、互いに異なる2以上の方向から反射防止膜1の構成材料を飛来させることにより、あるいは平坦化膜の法線方向を含まない範囲内を連続的に移動する方向から構成材料を飛来させることにより、反射防止膜1を形成する。 - 特許庁

What? Has the ship come from Delos, on the arrival of which I am to die? No, the ship has not actually arrived, but she will probably be here to-day, as persons who have come from Sunium tell me that they have left her there; and therefore to-morrow, Socrates, will be the last day of your life. 例文帳に追加

話ってなんだい。あの船がデロス島から戻ってきたのかい。それが戻ってきてから僕が死ぬことになっていたんだが。いや、まだ船は着いていないよ。だけど、今日中にここに着くことになるだろう。スニオン岬で船を降りたという人にそう聞いたんだ。だからソクラテス、明日には君の命はなくなってしまうだろう。 - Plato『クリトン』

例文

Article 1 This Act shall come into force as from the day of enforcement of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Act No. 42 of 1999, hereinafter referred to as "Information Disclosure Act"). 例文帳に追加

第一条 この法律は、行政機関の保有する情報の公開に関する法律(平成十一年法律第四十二号。以下「情報公開法」という。)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS