1153万例文収録!

「commanding general」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commanding generalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commanding generalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

Commanding general: TAIRA no Munemori 例文帳に追加

総大将:平宗盛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagetoki reportedly said, 'Never have I heard of the commanding general leading in the vanguard. 例文帳に追加

景時は「大将が先陣なぞ聞いた事がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a government post responsible for commanding an army as an adjutant of the general 例文帳に追加

大将軍・将軍の副として軍を統率する官 - EDR日英対訳辞書

In 1584, Yoshihisa dispatched Iehisa to Shimabara as commanding general. 例文帳に追加

天正12年(1584年)、義久は家久を総大将として島原に派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shimazu's army took 500 heads in the ensuing battle, including those of some 160 famous warriors, such as the commanding general, Sukeyasu. 例文帳に追加

島津軍は敵の総大将・祐安を初め名のある武者だけで160余人、500の首級を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1895, as Commanding General of Konoe Shidan (the Japanese Imperial Guard) for the Taiwan expedition, he went to Taiwan ceded to Japan after the Sino-Japanese War. 例文帳に追加

1895年(明治28年)、日清戦争によって日本に割譲された台湾征討近衛師団長として出征。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, in December 1183, Norimori took part in the Battle of Muroyama as a commanding general along with TAIRA no Shigehira, and they defeated the army of MINAMOTO no Yukiie. 例文帳に追加

さらに、同年11月の室山の戦いでは平重衡とともに大将軍として出陣し源行家を破っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sorin stayed in Mushika (present-day Mushika, Nobeoka City), while Chikakata TAWARA became commanding general, leading 43,000 troops, including Shigekane TAKITA and Korenori SAIKI, and took charge of directing the battle. 例文帳に追加

宗麟は務志賀(延岡市無鹿)に止まり、田原親賢が総大将となり、田北鎮周・佐伯惟教ら43000を率いて、戦いの指揮を取ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, persons who would later become leading military men and statesmen participated in the government army: Major General Tateki TANI (later, Minister of Agriculture and Commerce) as Commanding Officer, Lieutenant Colonel Sukenori KABAYAMA (later, Navy Minister, Chief of the Naval General Staff) as Chief of Staff, as well as Major Gentaro KODAMA (later, Army Minister, Chief of the General Staff), Major Soroku KAWAKAMI (later, Chief of the General Staff), Major Yasukata OKU (later, Chief of General Staff, General of the Army), for example. 例文帳に追加

この時の官軍側には、司令官の谷干城少将(後に農商務大臣)、参謀長の樺山資紀中佐(後に海軍大臣・軍令部長)はじめ、児玉源太郎少佐(後に陸軍大臣・参謀総長)、川上操六少佐(後に参謀総長)・奥保鞏少佐(後に参謀総長・元帥)など、後年の大物軍人・政治家らが参加していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereafter, he endeavored to expand the influence of the Southern Court in Iyo Province by, the ancient document 'Kutsuna Ichizoku gunchu shidai' (records of the meritorious war service of the Kutsuna family in Kutsuna-jima Island) says, entering Uwa no sho (Manor Uwa) in the same province as 'Taisho' (meaning a great provincial general, perhaps) or by going to and commanding the battle in Kutsuna-jima Island. 例文帳に追加

以降、「大将」(国大将のことか)として同国宇和荘に入ったり、忽那島に渡って合戦の指揮をする(「忽那一族軍忠次第」)など伊予南朝方の勢力拡大に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As it become the Sengoku Period, when daimyo established the commanding positions and classes in their military organizations such as the Samurai daisho (commander of warriors) or Ashigaru taisho (general in command of a troop of food soldiers), the military commander in charge of these positions was referred to as a Sodaisho. 例文帳に追加

戦国時代になると戦国大名は自家の軍制において侍大将、足軽大将などの職制及び階層を定めたため、それらを率いる武将の地位を総大将と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after MINAMOTO no Yoritomo seized 'Tenka heiba no ken' (the power of commanding a national military force) and established military government called Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the scheme under which persons who originated from Seiwa-Genji/Kawachi-Genji became 'Buke no toryo=the head of bakufu/Seii taishogun (great general who subdues the barbarians)' became established. 例文帳に追加

しかし、源頼朝が鎌倉幕府を開いて「天下兵馬之権」を掌握して武家政権を確立すると、清和源氏-河内源氏の血を引く人物が「武家の棟梁=幕府の長・征夷大将軍」という図式が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) In the cases where a recognition officer of internment status(i.e. Commanding General of Army, Ground Self-Defense Force, Commander Regional District, Maritime Self-Defense Force, or Commander of Air Defense Force or, Commander of Composite Air Division, Air Self-Defense Force, and other commanding officers of units as provided for by Cabinet Order. The same shall apply hereinafter) locates closer than any designated unit commanders, the SDF personnel under Operations may, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, deliver captive person to the recognition officer of internment status in the manner set forth by the Minister of Defense. 例文帳に追加

2 出動自衛官は、前項の規定にかかわらず、指定部隊長よりも近傍に抑留資格認定官(方面総監、地方総監又は航空方面隊司令官若しくは航空混成団司令その他政令で定める部隊等の長をいう。以下同じ。)が所在するときは、防衛大臣の定めるところにより、被拘束者を当該抑留資格認定官に引き渡すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

According to "Genpei Seisuiki," Tamemori went to the front together with his elder brother TAIRA no Yasumori to hunt down Kumano area in October 1180; in 1182, he was appointed to the general in charge of the Nankaido area under the plan of hunting down various provinces (the plan was not executed); he died in the battle by being struck his head by Kanemitsu HIGUCHI, the commanding officer of Yoshinaka KISO, on June 10, 1183, during the Battle of the Kurihara Pass. 例文帳に追加

兄平保盛と共に同年9月には熊野討伐に出陣し、寿永元年(1182年)には諸国追討計画(未実施)で南海道方面大将に任ぜられるが、寿永2年(1183年)5月12日、倶利伽羅峠の戦いで木曽義仲の部将樋口兼光に首をはねられ討死したと『源平盛衰記』には記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS