conjureを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
conjure pigeons out of a hat例文帳に追加
奇術で帽子からハトを出す - Eゲイト英和辞典
conjure evil spirits away 例文帳に追加
悪霊を魔法を使って追い払う. - 研究社 新英和中辞典
a symbolical implement that a spiritualistic medium uses to conjure up and commune with the spirits of the dead, called 'yuri' 例文帳に追加
揺りという,巫女の使う道具 - EDR日英対訳辞書
As a candidate George Smythe would be a name to conjure with. 例文帳に追加
立候補者としてジョージスマイズは有力な名となるであろう. - 研究社 新英和中辞典
Moreover, those parts of the Chugoku region that face the Sea of Japan (where Tottori is located) conjure up images of chronic economic slump. 例文帳に追加
それから、景気の良くない地域としてイメージ的に挙げられるのも中国地方の日本海側だったりするわけです。 - 金融庁
to juggle―conjure―perform conjuring tricks 例文帳に追加
手品を使う - 斎藤和英大辞典
to deal in magic―deal with the devil―deal with the Evil One―practise sorcery―conjure 例文帳に追加
魔法を使う - 斎藤和英大辞典
Conjure magic for them, and they'll be distracted.例文帳に追加
彼らのために魔法を想起させる、彼らは気を取られます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May conjure up for you attempts to enrich the fetus例文帳に追加
あなたに胎教を始めようと思わせるかもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, well, feel free to conjure up the name and number of that guy from last night.例文帳に追加
昨夜の彼の 名前と電話番号を 呪文で呼び出して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I conjure and command thee, dark lords to the vernacular, summon truth from lying tongues.例文帳に追加
汝に命ずる 言葉に対する闇の支配者よ 嘘つきの舌より 真実を召喚せよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
John went ahead on his own, and he decided to conjure up a more powerful demon.例文帳に追加
ジョンは一人で挑んだんだ 彼は より強力な悪魔を出現 させることに決めた - ネガール - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I told alfredo that i, I could not accept my oneyear chip 'cause it would conjure memories of a period of failure in my life.例文帳に追加
1年目の記念メダルを受け取れないと アルフレッドに話したよ それは 僕が人生に失敗した間の記憶を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So essential is this discipline to a real understanding of moral and human subjects, that if opponents of all important truths do not exist, it is indispensable to imagine them, and supply them with the strongest arguments which the most skilful devil's advocate can conjure up.23 例文帳に追加
道徳や人間の問題を本当に理解するためのこの訓練は、極めて本質的なものなので、あらゆる重要な真理の論敵が存在しないのなら、そうした論敵を想像し、最も有能な悪魔の代弁者が思いつくことができるような強力な立論を、この仮想の論敵に与えることが、不可欠なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


