1153万例文収録!

「data entity」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > data entityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

data entityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 315



例文

With respect to the personal data, an entity handling personal information must put information on the following items 1) to 4) in an accessible condition for the person (such condition includes cases in which a response is made without delay at the request of the person)*1 (excluding cases corresponding to 2-1-4. “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). 例文帳に追加

個人情報取扱事業者は、保有個人データについて、以下の①から④までの情報を本人の知り得る状態(本人の求めに応じて遅滞なく回答する場合を含む。)※1に置かなければならない(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。 - 経済産業省

However, this provision shall not bind cases in which it costs a great deal or otherwise difficult to stop providing the retained personal data concerned to a third party and in which the entity takes necessary alternative measures to protect the rights and interests of the person. 例文帳に追加

ただし、当該保有個人データの第三者への提供の停止に多額の費用を要する場合その他の第三者への提供を停止することが困難な場合であって、本人の権利利益を保護するため必要なこれに代わるべき措置をとるときは、この限りでない。 - 経済産業省

When an entity handling personal information notifies the person* that the business operator will not take the measures or will take different measures in cases of public announcement, disclosure, correction, or discontinuance of the utilization of retained personal data, etc., the business operator must endeavor to explain the reasons in conjunction with notifying. 例文帳に追加

個人情報取扱事業者は、保有個人データの公表・開示・訂正・利用停止等において、その措置をとらない旨又はその措置と異なる措置をとる旨を本人に通知※する場合は、併せて、本人に対して、その理由を説明するように努めなければならない。 - 経済産業省

When an entity handling personal information is requested by a person to disclose such retained personal data as may lead to the identification of the person itself (If no such retained personal data exists, notifying the person of that effect is included.), the business operator must disclose the retained personal data concerned to the person without delay by the method of the provision of documents (or the method agreed upon by the person requesting disclosure, if any*1) (excluding cases corresponding to 2-1-4. “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). 例文帳に追加

個人情報取扱事業者は、本人から、自己が識別される保有個人データの開示(存在しないときにはその旨を知らせることを含む。)を求められたときは、本人に対し、書面の交付による方法(開示の求めを行った者が同意した方法があるときはその方法※1)により、遅滞なく、当該保有個人データを開示しなければならない(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。 - 経済産業省

例文

When an entity handling personal information is requested by a person to correct, add, or delete retained personal data on the ground that the retained personal data contains errors and is contrary to the fact, the business operator in principle*1 must make a correction, etc.*2 If a correction, etc. is performed, the business operator must notify the person of the content of the correction, etc. without delay (excluding cases corresponding to 2-1-4. “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). 例文帳に追加

個人情報取扱事業者は、本人から、保有個人データに誤りがあり、事実でないという理由によって訂正等を求められた場合には、原則※1として、訂正等※2を行い、訂正等を行った場合には、その内容を本人に対し、遅滞なく通知しなければならない(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。 - 経済産業省


例文

The human body affected part entity model has an outer shell part made of a photosetting resin cured body formed by a stereo lithography method based upon tomographic data obtained from the patient himself or herself by MRI or CT scanning and a core material part made of a solid body which fills its internal cavity part and can be fluidized.例文帳に追加

患者本人のMRI又はCTスキャンで得た断層データに基づく光造形法により形成された光硬化性樹脂硬化体からなる外殻部分と、その内部空洞部分に充填された流動化可能な固体からなる心材部分とを有する人体患部実体モデルとする。 - 特許庁

The digital camera being the data communication terminal specifies the file to be transmitted to the server as a 'transmission source file', generates a 'new file to be transmitted' by copying the entity part of the 'transmission-source file', gives a file name different from the file name of the transmission-source file, and transmits the file to the server.例文帳に追加

データ通信端末としてのデジタルカメラは、サーバへ送信すべきファイルを「送信用元ファイル」の実体部分をコピーして新たなファイルである「送信用新規ファイル」を生成し、当該送信用新規ファイルに対して送信用元ファイルのファイル名とは異なるファイル名を付与して、サーバへ送信する。 - 特許庁

To reduce a size of data to be transmitted by radio by transporting control information to opposite-side entities, without imparting the same control information to a PDU for each entity, when it is necessary to transmit the same control information to a plurality of opposite entities, regarding a radio transmission device, a radio reception device and the like.例文帳に追加

本発明は、無線送信装置および無線受信装置等に関し、同じ制御情報を複数の対向エンティティに送信する必要がある場合に、エンティティごとにPDUに同じ制御情報を付与することなく、対向側の各エンティティに制御情報を伝えて、無線が送信するデータサイズを軽減する。 - 特許庁

The method includes the steps of: mapping a BCCH (broadcast control channel) to a downlink shared channel through a MAC (medium access control) protocol entity for transmitting a system information broadcast message through the downlink shared channel; and forming a MAC PDU (protocol data unit) according to the system information broadcast message.例文帳に追加

方法は、MAC(媒体アクセス制御)プロトコルエンティティーを通してBCCH(ブロードキャスト制御チャネル)をダウンリンク共用チャネルにマッピングし、ダウンリンク共用チャネルを通してシステム情報ブロードキャストメッセージを送信する段階と、前記システム情報ブロードキャストメッセージに基づいてMAC PDU(プロトコルデータユニット)を形成する段階を含む。 - 特許庁

例文

When an entity handling personal information entrusts an individual or a business operator with the handling of personal data in whole or in part, it must exercise necessary and appropriate supervision over the trustee to ensure the observance of the security control measures based on Article 20 of the Act (excluding cases corresponding to 2-1-4. “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). 例文帳に追加

個人情報取扱事業者は、個人データの取扱いの全部又は一部を委託する場合、法第20条に基づく安全管理措置を遵守させるよう、委託を受けた者に対し必要かつ適切な監督をしなければならない(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。 - 経済産業省

例文

The data storage device comprises: a storage medium having two or more physical memory locations referenced through a logical block address; and a secure section which has a table including at least one range of the logical block address and which specifies one or more functions applied to the logical block address by an authorized entity.例文帳に追加

データ記憶装置は、論理ブロックアドレスを介して参照される複数の物理メモリ位置を有する記憶媒体と、論理ブロックアドレスの少なくとも一つの範囲を含むテーブルを有し、承認された対象により論理ブロックアドレスに適用される一つあるいはそれ以上の数の機能を特定するセキュア区画とを含むことを特徴としている。 - 特許庁

The receiving entity derives an overall channel response matrix in accordance with an STTD encoding scheme used for the data transmission, derives a spatial filter matrix based on the overall channel response matrix, and performs spatial matched filtering on a vector of the received symbols for each 2-symbol interval to obtain a vector of detected symbols for the 2-symbol interval.例文帳に追加

該受信エンティティは、該データ送信に使用されるSTTD符号化スキームに従って全チャネル応答行列を導出し、該全チャネル応答行列に基づいて空間フィルタ行列を導出し、2シンボル間隔ごとに受信シンボルのベクトルに空間整合フィルタリングを実行して該2シンボル間隔の検出シンボルのベクトルを取得する。 - 特許庁

In the mobile communication system, a function entity triggers an adjacent RNC to establish a link with a NodeB subordinate to an RNC when detecting the fault of the RNC, the adjacent RNC establishes the link with the NodeB subordinate to the RNC when receiving the trigger, the adjacent RNCs are grouped with each other further, and station data including the NodeB information are shared in the group.例文帳に追加

移動体通信システムは、機能エンティティはRNCの障害を検出すると、隣接RNCにRNC配下のNodeBとのリンク確立を行うためのトリガをかけ、隣接RNCは、トリガを受けるとRNC配下のNodeBとのリンク確立を行い、さらに隣接RNC同士をグルーピングして、その中でNodeB情報が含まれる局データを共有する。 - 特許庁

The process includes stages of: actuating an HARQ process; receiving and storing a first speech packet in a buffer in the HARQ process; receiving and storing a second speech packet in the buffer in the HARQ process before receiving the first speech packet normally; and adding an indication signal indicating that the first speech packet includes wrong data to the first speech packet and then transmitting them to a higher-layer entity.例文帳に追加

方法は、HARQプロセスを起動する段階と、HARQプロセスで第一音声パケットを受信してバッファに保存する段階と、第一音声パケットを正常に受信する前に、HARQプロセスで第二音声パケットを受信してバッファに保存する段階と、第一音声パケットに、第一音声パケットに誤ったデータが含まれることを示す指示信号を添付するうえ、上位層エンティティーに送信する段階とを含む。 - 特許庁

例文

An entity handling personal information must endeavor to maintain personal data accurate and up to date within the scope necessary for the achievement of the Purpose of Utilization by preparing the procedures of collation and confirmation when personal information is inputted into a personal information database, etc., preparing the procedures of collection, etc. when an error, etc. is found, updating the matters recorded, and setting storage period, etc. (excluding cases corresponding to 2-1-4. “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). 例文帳に追加

個人情報取扱事業者は、利用目的の達成に必要な範囲内において、個人情報データベース等への個人情報の入力時の照合・確認の手続の整備、誤り等を発見した場合の訂正等の手続の整備、記録事項の更新、保存期間の設定等を行うことにより、個人データを正確かつ最新の内容に保つよう努めなければならない(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS