| 意味 | 例文 |
a difficult matter 例文帳に追加
むずかしいことがら - EDR日英対訳辞書
to dispose of a difficult matter 例文帳に追加
難事を処理する - 斎藤和英大辞典
to deal with a difficult matter―dispose of a difficult matter―manage a difficult matter 例文帳に追加
難事を処置する - 斎藤和英大辞典
evaluation of matter from point of view of subject (be difficult) 例文帳に追加
むずかしいさま - EDR日英対訳辞書
There is no problem, no matter how difficult例文帳に追加
どんなに困難でも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to deal with a difficult matter―dispose of a difficult matter―manage a difficult matter 例文帳に追加
難事を処分する - 斎藤和英大辞典
A difficult matter has arisen. 例文帳に追加
困難な事件が持ち上がった - 斎藤和英大辞典
a complicated matter that is difficult to solve 例文帳に追加
込み入って処理困難な事柄 - EDR日英対訳辞書
Is this matter artistically difficult? 例文帳に追加
この案件は技術的に難しいことですか? - Weblio Email例文集
No matter how difficult problems you come across with例文帳に追加
どんなに難しい問題に 突き当たっても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the degree to which the execution of a matter is troublesome and difficult 例文帳に追加
物事を行うのが大変である程度 - EDR日英対訳辞書
a matter with two alternatives between which it is difficult to choose 例文帳に追加
二つのうち一方に決定しがたい事柄 - EDR日英対訳辞書
action having to do with progress of action or matter (be unable to do, be difficult to do) 例文帳に追加
(ある物事を)することが困難である - EDR日英対訳辞書
Yes, but aurora is rather difficult matter to research, and例文帳に追加
いや でも オーロラの研究って 色々複雑っていうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a diplomatic matter, however, that will be difficult.例文帳に追加
しかし、外交案件としては、それはむずかしいだろう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He is never discouraged, no matter what difficult he may face. 例文帳に追加
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。 - Tanaka Corpus
It is a difficult technique to rub really lightly as a practical matter. 例文帳に追加
実際に本当に薄くとるのは難しい技法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's difficult to settle the matter to the satisfaction of all. 例文帳に追加
皆の満足するように事件を解決することは難しい. - 研究社 新英和中辞典
No matter how difficult your work gets, you must never give up.例文帳に追加
あなたはどんなに仕事が困難でも決して諦めてはいけない。 - Weblio Email例文集
It's difficult to argue the matter without hurting her feelings. 例文帳に追加
彼女の感情を傷つけないでそのことを論ずるのは難しい. - 研究社 新英和中辞典
I think that proceeding with this matter any further will be extremely difficult.例文帳に追加
この件をこれ以上進めることは非常に難しいと思います。 - Weblio Email例文集
Anyway, there was no problem he couldn't solve once he was involved, no matter how difficult it was.' 例文帳に追加
「ともかく如何なる難問題も氏が飛び込むと纏まりがつく。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He said, "Fukushima will make a comeback no matter how difficult the situation may be."例文帳に追加
彼は「どんなに困難な状況でも,福島はよみがえる。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is difficult to view a matter objectively when one's own interests are involved. 例文帳に追加
自分に利害関係があることを客観的に見ることはむずかしい. - 研究社 新和英中辞典
Further, the reproduction of colors by color copier is difficult and forged printed matter using a fluorescent pen also becomes difficult and the visual discrimination of copied matter becomes easy.例文帳に追加
また、カラーコピー機による色再現が困難で、蛍光ペン用いた偽造印刷物も困難となり、目視による複写物か否かの判断が容易となる。 - 特許庁
To obtain printed matter difficult to forge and easily judged in genuineness at a low cost.例文帳に追加
偽造が困難であり、低コストで、かつ真偽判定が容易な印刷物を得る。 - 特許庁
To provide a footstep for escalator making foreign matter difficult to be caught in a cleat groove and making removal of foreign matter stuck to the cleat groove easy.例文帳に追加
クリート溝に異物が挟まれにくく、かつ、クリート溝に付着した異物の除去が簡単となるエスカレーターの踏段を提供する。 - 特許庁
This makes the intrusion of foreign matter difficult, without hindering the discharge of the arc gas.例文帳に追加
これによってアークガスの排出を妨げることなく、異物が侵入しにくくすることができる。 - 特許庁
Although you media people know this matter well, it is difficult to raise public awareness. 例文帳に追加
それからこれは、皆さん方はよく知っておられますけれども、一般になかなか広がらないのです。 - 金融庁
To provide an antifalsifying printed matter, which is difficult to be forged, and its manufacturing method.例文帳に追加
偽造されにくい偽造防止用印刷物及びその製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
There is no problem, no matter how difficult or painful or seemingly unsolvable, that violence won't make worse.例文帳に追加
どんなに困難でも 苦痛でも 解決不能と思われても 暴力でより悪化しない 問題は無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 例文帳に追加
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 - Tanaka Corpus
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.例文帳に追加
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 - Tatoeba例文
Even a foreign matter difficult to recognize previously can thereby be detected easily and the image data having a foreign matter can be prevented from being used inadvertently.例文帳に追加
したがって、事前に認識し難い異物であっても容易に検出でき、異物のある画像データを誤って利用されてしまうことを防止できる。 - 特許庁
To extract an image of a failure and defective part of a printed matter which is difficult to detect with the naked eyes because there is little density difference from a printed matter that is difficult for extraction and image processing generation in a conventional image processing technology.例文帳に追加
従来の画像処理技術では抽出及び画像処理生成が困難である印刷物との濃度差がほとんどなく、肉眼では検出が困難な印刷物の不良欠点部分の画像を抽出する。 - 特許庁
To provide a particulate matter removing method and a particulate matter removing device capable of removing particulate matter even in a removal difficult place such as a lower layer part and the inside of pores.例文帳に追加
下層部や多孔内など除去が難しい部位であっても粒子状物質を除去可能な粒子状物質除去方法及び粒子状物質除去装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

