downtownを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 208件
Please tell me which bus to take to go downtown.例文帳に追加
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 - Tatoeba例文
He had sent the dispatches downtown to the proper people and had slept 例文帳に追加
彼は、町の適当な人に記事を送り、眠りについた - 日本語WordNet
delinquents roaming the downtown streets 例文帳に追加
ダウンタウンの通りを放浪している非行者 - 日本語WordNet
The family subsequently moved from Nihonbashi to the downtown area. 例文帳に追加
以後、日本橋から下町に移り住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The size of the downtown area is 10000 times that of Seoul. 例文帳に追加
ソウルの繁華街の10000倍の発展だ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zeze-jo Castle was located to the east of the downtown area of Otsu City. 例文帳に追加
膳所城は大津市街の東部に位置していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.例文帳に追加
俺のことを馬鹿にした町の連中に、ひと泡吹かせてやる。 - Tatoeba例文
The newspaper came out for the mayor's policy for the downtown area.例文帳に追加
新聞は商業地区に対する市長の政策を支持する姿勢を打ち出した - Eゲイト英和辞典
The spots where bon toro are distributed are seen in the form of concentric circles, centering on the downtown of Hiroshima City. 例文帳に追加
広島市中心部を核として同心円状に分布する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Known for being open near a busy downtown street (Kiyamachi) until early in the morning. 例文帳に追加
繁華街近くで(木屋町)、早朝まで営業していることで知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Asakusa (in present downtown Tokyo) was the home base of his activities, he was also called 'Asakusa Danzaemon.' 例文帳に追加
浅草を本拠としたため「浅草弾左衛門」とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 60 minutes by car from Kounotori Tajima Airport (or from downtown Toyooka) 例文帳に追加
コウノトリ但馬空港(または豊岡市街)から車で約60分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ward includes downtown areas such as Gion and the area around the Keihan Sanjo Station. 例文帳に追加
区内には祇園や京阪三条駅周辺などの繁華街がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gion is one of the most popular downtown areas and entertainment spots in Kyoto. 例文帳に追加
祇園(ぎおん)とは京都の代表的な繁華街及び歓楽街。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
H. Catering and meal delivery: Services provided to downtown residents, etc.例文帳に追加
H.給食・配食:まちなかの居住者等を対象にしたサービス - 経済産業省
On the other hand, “downtown tour” activities still have a comparatively low presence.例文帳に追加
一方で、「まちなかでの回遊」の立地割合はまだ低い状態にある。 - 経済産業省
To-morrow he would go into the roaring downtown district and find work. 例文帳に追加
明日は、喧騒に満ちたダウンタウンに赴き、仕事を見つけるのだ。 - O Henry『警官と賛美歌』
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?例文帳に追加
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 - Tatoeba例文
Imadegawa-dori Street is one of the major east-west streets in the northern part of downtown Kyoto City. 例文帳に追加
今出川通(いまでがわどおり)は京都市中心市街地北部の主要な東西の通りの一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was opened during the early Edo period when the downtown expanded to the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River System). 例文帳に追加
江戸時代初期に市街地が鴨川(淀川水系)まで拡大された際に開通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because financial institutions were relocated to the area along Karasuma-dori Street, the current Ryogaemachi-dori Street is only a narrow downtown street. 例文帳に追加
金融業は烏丸通に移り、現在は中心街の狭い通りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Owari Cho, downtown Kanazawa City, it is said that people saw "Tengu's pebbles" in 1755. 例文帳に追加
金沢市の繁華街尾張町では、宝暦五年(1755)に『天狗つぶて』が見られたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daifuku-san is Daifuku-mochi which is made everyday at "Daifuku-honpo", a long-standing third-generation downtown Japanese confectionary store. 例文帳に追加
下町に三代続く和菓子の老舗『大福本舗』で毎日作られている大福餅の「だいふくさん」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the two long-established restaurants located downtown, restaurants in various locations of the city serve nabeyaki-udon. 例文帳に追加
市内中心街には老舗店が2店あるほか、市内各地に鍋焼きうどんを出す店がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Feeling disappointment, I go up to the top of the hill at full moon in an autumn breeze and see smoke coming from millions of bustling houses in downtown." 例文帳に追加
「満月秋風 独り悵然として高丘に上れば、烟は都下幾万の家ににぎはう。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A bus on this route circles Miike-dori Street, Karasuma-dori Street and Shijo-dori Street in the downtown area, going counterclockwise. 例文帳に追加
繁華街のある御池通、烏丸通、四条通、河原町通を、反時計回りに一周する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The National Route 171 up north by way of the former Saigoku Kaido Road along the way leads to the downtown area of Kyoto City. 例文帳に追加
京都市中心部へは、旧西国街道を経て国道171号線を北上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The district from Shijo Kawaramachi to Shijo Karasuma is the downtown area of present Kyoto City. 例文帳に追加
四条河原町から四条烏丸にかけての区域は現在の京都市の繁華街である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakyo Ward is located on the eastern bank of the Kamo-gawa River (spelt as 鴨川 or 賀茂川), northeast of the downtown of Kyoto City. 例文帳に追加
京都市街地の東北方、鴨川(賀茂川)の東岸に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jishinban is a bansho (an ancient form of security office) installed in downtown areas in Edo and Osaka during the Edo period. 例文帳に追加
自身番(じしんばん)は、江戸時代に江戸や大阪などの町人地で設けられた番所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This item search device comprises the following: a downtown information acquiring means that acquires downtown information about downtowns; a search condition setting means for setting search conditions for search for the downtowns; and a downtown searching means that searches desired downtowns from the downtown information based on the search conditions.例文帳に追加
繁華街に関する繁華街情報を取得する繁華街情報取得手段と、繁華街の検索条件を設定する検索条件設定手段と、検索条件に基づいて繁華街情報のうちから所望の繁華街を検索する繁華街検索手段と、を有することを特徴とする項目検索装置として提供可能である。 - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |