1016万例文収録!

「experience course」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > experience courseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

experience courseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 165



例文

I want to use my experience in your course. 例文帳に追加

私は私の経験をあなたの講習で活かしたいです。 - Weblio Email例文集

I want to put my experience to use in your course. 例文帳に追加

私は私の経験をあなたの講習で活かしたいです。 - Weblio Email例文集

I never had such an experience in my lifein the whole course of my life. 例文帳に追加

こんな目に逢うのはほぞの緒切って初めてだ - 斎藤和英大辞典

I never had such an experience in the whole course of my professional career. 例文帳に追加

僕の専門上の経歴中これは初めての経験だ - 斎藤和英大辞典

例文

I know it by a long course of experience. 例文帳に追加

永年の経験によってこれを知った - 斎藤和英大辞典


例文

Of course, I welcome advice taken from your experience!例文帳に追加

もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! - Tatoeba例文

COURSE SETTING CLASSIFIED BY EXPERIENCE DIVING LEVEL例文帳に追加

体験ダイビングレベル別コース設定 - 特許庁

Of course he's well qualified as a teacher [for teaching] but he has little experience. 例文帳に追加

もちろん彼は教師の資格は十分あるが経験が不足している. - 研究社 新英和中辞典

I never had such an experience in my lifein all my born daysin the whole course of my life. 例文帳に追加

へその緒切ってこのかたこんな目に逢うのは初めてだ - 斎藤和英大辞典

例文

SYSTEM FOR PRACTICE WITH SIMULATED EXPERIENCE OF COURSE IN GOLF PRACTICE RANGE例文帳に追加

ゴルフ練習場におけるコース擬似体験練習システム - 特許庁

例文

In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.例文帳に追加

一日のうちに四つの季節を経験することができる国は、イギリス以外にないといわれている。 - Tatoeba例文

In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. 例文帳に追加

一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 - Tanaka Corpus

This system has an experience learning providing server 10 which is configured to communicate with a terminal 20, and provides the contents for experience learning of the learning course to the terminal 20 according to an application for the experience learning from a user to the prepared learning course.例文帳に追加

端末20と通信可能に形成され、用意した学習コースに対する利用者からの体験学習の受講申し込みに応じて、当該学習コースの体験学習用コンテンツを端末20に提供する体験学習提供サーバ10である。 - 特許庁

This system has an experience learning providing server 10 which is formed so as to communicate with a terminal 20, and provides the contents for experience learning of the learning course to the terminal 20 according to an application of the experience learning from a user to the prepared learning course.例文帳に追加

端末20と通信可能に形成され、用意した学習コースに対する利用者からの体験学習の受講申し込みに応じて、当該学習コースの体験学習用コンテンツを端末20に提供する体験学習提供サーバ10である。 - 特許庁

To realize an experience learning providing system in which a user can easily attend an experience learning course, moreover, a provider of the contents for experience learning decides a level of the experience learner, and which effectively acquires attendants into an actual learning course based on the result of the decision.例文帳に追加

利用者が学習コースの体験学習を容易に受講することができ、しかも体験学習用コンテンツの提供側は、体験学習者のレベル判定を行い、その判定結果を基にして実際の学習コースへの受講者獲得を効果的に行うことを可能とする体験学習提供システムを実現すること。 - 特許庁

To realize an experience learning providing system in which a user can easily attend an experience learning course, moreover, a provider of the contents for experience learning judges a level of the experience learner, and which permits to effectively acquire attendants into an actual learning course based on the result of the judgment.例文帳に追加

利用者が学習コースの体験学習を容易に受講することができ、しかも体験学習用コンテンツの提供側は、体験学習者のレベル判定を行い、その判定結果を基にして実際の学習コースへの受講者獲得を効果的に行うことを可能とする体験学習提供システムを実現すること。 - 特許庁

The practical experience translation course provides a capabilities test free of charge, so I sent off the assignment and requested the materials.例文帳に追加

実務翻訳講座の無料実力診断があったので、その課題を送信して資料請求もしてみた。 - Tatoeba例文

(3) Among graduates of an engineering-related high school, etc. who have long-term experience, a person must have completed a training course specified in item (i). 例文帳に追加

三 工学関係高等学校等卒業者のうち、長期経験者で、第一号に規定する研修を修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person must be a graduate of a high school, etc. who completed a specified course and, after graduation, must have five years or more of experience in specified work. 例文帳に追加

二 高等学校等において特定学科を修めて卒業した者で、その後五年以上特定作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person must have completed the skill training course on gas welding and must have five years or more of experience in gas welding. 例文帳に追加

三 ガス溶接技能講習を修了した者で、五年以上ガス溶接等の業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person must have completed the skill training course for sling work and must have ten years or more of experience in sling work using cranes, etc. 例文帳に追加

三 玉掛け技能講習を修了した者で、十年以上クレーン等の玉掛け作業に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a competition game apparatus wherein players can experience a race while the players are running together or the players run together with a controlled doll on the course.例文帳に追加

プレーヤ同士又は制御された人形とコース上を走行しながら競走を体験できる競走遊戯装置。 - 特許庁

To provide a putter golf course and a management system for the same, allowing a user to experience playing in a famous course in the world through an actual personal experience, and compare his own putting with putting of a professional player, and further achieving greening management on the roof of a building.例文帳に追加

世界の名物コースでプレーするという実体験を経験でき、また自分のパッティングとプロのパッティングを比較することができ、さらには、ビル屋上の緑化管理を実現することができるパターゴルフ場およびパターゴルフ場の管理システムを提供すること。 - 特許庁

(1) A person must be a graduate of a university accredited under the School Education Act who completed a medical course or a graduate of a university, etc. who completed an engineering course and, after graduation, must have two years or more of experience in research or practical work related to protective equipment. 例文帳に追加

一 学校教育法による大学において医学又は大学等において工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上保護具に関する研究又は実務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Among graduates of an engineering course of a high school or secondary school accredited under the School Education Act (hereinafter referred to as a "graduate from an engineering-related high school, etc."), a person must have ten years or more of experience in designing, manufacturing or installing machines, etc. for which a performance inspection is to be conducted or five years or more of experience in inspecting the relevant machines, etc. (hereinafter referred to as a "person with long-term experience" in this table); and must have completed a training course specified in Item 1. 例文帳に追加

三 工学関係高等学校等卒業者のうち、十年以上性能検査を行おうとする機械等の設計、製作若しくは据付けの業務に従事した経験又は五年以上当該機械等の検査の業務に従事した経験を有する者(以下この表において「長期経験者」という。)で、第一号に規定する研修を修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To allow a user to attain the same experience as that in an actual course by feeding back slope information (inclination information) of the distance of a marathon course, based on distance information of a running machine in 1, to the front and rear inclination function of the running machine from 7, and also to consider the easy change of the course.例文帳に追加

1のランニングマシンの距離情報から、マラソンコースのその距離での坂道情報(傾斜情報)をランニングマシンの前後傾斜機能に7からフィードバックする事で、実コースと同じ体験を行う事を目的とし、かつコースの変更が容易に行える事も考慮する。 - 特許庁

The server 10 provides the terminal 20 with the information on which the user applies for taking the experience learning course, accepts the application for taking the experience learning from the terminal 20 based on the information provided, provides the contents for experience learning applied into the corresponding terminal 20 and also obtains the answer information of the experience learner to the contents for experience learning from the terminal 20, and decides the level of the experience learner.例文帳に追加

このサーバ10は、前記体験学習の受講を利用者が申し込むための情報を端末20に提供し、前記提供情報に基づく端末20からの体験学習受講申し込みを受け付け、該当する端末20に申し込まれた学習コースの体験学習用コンテンツを提供するとともに、提供した体験学習用コンテンツに対する体験学習者の回答情報を端末20から取得し、体験学習者のレベル判定を行う。 - 特許庁

To provide a bicycle race pseudo experience device of high gameness enabling a player to have pseudo experience of a bicycle race with a feeling of tension and to win even with inferior leg power by thinking of strategy such as course taking, the development of the race and tactics with the other player.例文帳に追加

緊張感のある自転車競走を疑似体験することができ、また、コース取り、レース展開、他選手との駆け引き等の作戦を考えることで、脚力に劣るものであっても、勝利を収めることができるゲーム性の高い自転車競走疑似体験装置を提供する。 - 特許庁

(3) Among graduates of an engineering-related high school, etc., a person must have five years or more of experience in designing, manufacturing or installing machines, etc. for which an individual examination is to be conducted or three years or more of experience in inspecting the relevant machines, etc. (hereinafter referred to as a "person with long-term experience" in this table); and must have completed a training course specified in item (i). 例文帳に追加

三 工学関係高等学校等卒業者のうち、五年以上個別検定を行おうとする機械等の設計、製作若しくは据付けの業務に従事した経験又は三年以上当該機械等の検査の業務に従事した経験を有する者(以下この表において「長期経 験者」という。)で、第一号に規定する研修を 修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Persons who have graduated from a junior college or vocational high school based on the School Education Act by completing a course in industrial chemistry or biology, or a course equivalent to these, and have experience of engaging in the work of molecular biological testing for three years or more. 例文帳に追加

ロ 学校教育法に基づく短期大学又は高等専門学校において工業化学若しくは生物学の課程又はこれらに相当する課程を修めて卒業した後、三年以上分子生物学的検査の業務に従事した経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has graduated from a junior college or a vocational high school under the School Education Act after completing a course in industrial chemistry or a course relevant to this, and has experience of being engaged in the operation of physicochemical inspections for three years or more; 例文帳に追加

二 学校教育法に基づく短期大学又は高等専門学校において工業化学の課程又はこれに相当する課程を修めて卒業した後、三年以上理化学的検査の業務に従事した経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has graduated from a junior college or a vocational high school under the School Education Act after completing a course in biology or a course relevant to this, and has experience of being engaged in the operation of bacteriological inspections for three years or more; 例文帳に追加

二 学校教育法に基づく短期大学又は高等専門学校において生物学の課程又はこれに相当する課程を修めて卒業した後、三年以上細菌学的検査の業務に従事した経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has graduated from a junior college or a vocational high school under the School Education Act after completing a course in biology or a course relevant to this, and has experience of being engaged in the operation of inspections using animals for three years or more; 例文帳に追加

二 学校教育法に基づく短期大学又は高等専門学校において生物学の課程又はこれに相当する課程を修めて卒業した後、三年以上動物を用いる検査の業務に従事した経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The person holds competence certification, aviation English proficiency certification or instrument flight certification corresponding to the course of the applicable training school, or the person has sufficient knowledge and ability in the subject pertaining to the course at the applicable training school and has substantial practical experience in the applicable theory subject. 例文帳に追加

ロ 当該養成施設の課程に対応する技能証明、航空英語能力証明若しくは計器飛行証明を有する者又は当該養成施設の課程に係る学科に関する十分な知識及び能力を有し、当該学科に関する相当の実務の経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Those who graduated in completing the regular course of science from a junior college or a technical college under the School Education Act and have the experience of having engaged in safety service for seven years or more thereafter. 例文帳に追加

二 学校教育法による短期大学又は高等専門学校において理科系統の正規の課程を修めて卒業した者で、その後七年以上安全の実務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Among graduates of an engineering-related university, etc. who are other than those with short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 200 or more practice inspections. 例文帳に追加

二 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が二百件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Among graduates of an engineering-related high school, etc. who are other than those with long-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 400 or more practice inspections. 例文帳に追加

四 工学関係高等学校等卒業者のうち、長期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が四百件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Among graduates of an engineering-related university, etc. who have short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 40 hours or more of theoretical training programs and 10 or more practice inspections. 例文帳に追加

一 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者で、特定研修であつて学科研修の時間が四十時間以上であり、かつ、検査実習が十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Among graduates of an engineering-related university, etc. who are other than those with short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 100 or more practice inspections. 例文帳に追加

二 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が百件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Among graduates of an engineering-related high school, etc. who are other than those with long-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 200 or more practice inspections. 例文帳に追加

四 工学関係高等学校等卒業者のうち、長期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が二百件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Among graduates of an engineering-related university, etc. who are other than those with short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 40 or more practice inspections. 例文帳に追加

二 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が四十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Among graduates of an engineering-related high school, etc. who are other than those with long-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 80 or more practice inspections. 例文帳に追加

四 工学関係高等学校等卒業者のうち、長期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が八十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Among graduates of an engineering-related university, etc. who are other than those with short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 30 or more practice inspections. 例文帳に追加

二 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が三十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Among graduates of an engineering-related high school, etc. who are other than those with long-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 60 or more practice inspections. 例文帳に追加

四 工学関係高等学校等卒業者のうち、長期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が六十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Among graduates of an engineering-related university, etc. who are other than those with short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 20 or more practice inspections. 例文帳に追加

二 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が二十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Among graduates of an engineering-related high school, etc. who are other than those with long-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 40 or more practice inspections. 例文帳に追加

四 工学関係高等学校等卒業者のうち、長期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が四十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Among graduates of an engineering-related university, etc. who are other than those with short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 10 or more practice inspections. 例文帳に追加

二 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Among graduates of an engineering-related high school, etc. who are other than those with long-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 20 or more practice inspections. 例文帳に追加

四 工学関係高等学校等卒業者のうち、長期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検査実習が二十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Among graduates of an engineering-related university, etc. who are other than those with short-term experience, a person must have completed a specified training course that included 80 hours or more of theoretical training programs and 200 or more practice inspections. 例文帳に追加

二 工学関係大学等卒業者のうち、短期経験者以外のもので、特定研修であつて学科研修の時間が八十時間以上であり、かつ、検定実習が二百件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an engineering course and, after graduation, must have three years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or operating industrial dryers. 例文帳に追加

一 大学等において工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後三年以上乾燥設備の設計、製作、検査又は取扱いの業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS