| 例文 |
a digression from the main subject 例文帳に追加
本筋からそれた方面 - EDR日英対訳辞書
II. Backups from headquarters and main offices 例文帳に追加
Ⅱ.本部・本社のバックアップ - 経済産業省
He was also excommunicated from the main branch.例文帳に追加
本部からも破門された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the JSP Editor, remove the text Main Content from between the content div tags. 例文帳に追加
JSP エディタで、content div の内容 Main Content を削除します。 - NetBeans
It is also called Miwa-bessho (remote religious facilities from main temple facilities). 例文帳に追加
三輪別所ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a lateral root that branches out from the main root 例文帳に追加
主根から生じる枝根 - EDR日英対訳辞書
to fetch the instruction from main storage 例文帳に追加
命令を主記憶から取り出す - コンピューター用語辞典
the separation of a current from the main stream 例文帳に追加
本流から流れが分かれる - EDR日英対訳辞書
Choose Run Debug Main Project from the main menu. 例文帳に追加
メインメニューから「実行」「主プロジェクトをデバッグ」を選択します。 - NetBeans
Maibayashi (An abbreviated presentation from Noh in which the main part is performed by the protagonist, the Noh chorus and the Noh musicians in Montsuki-hakama without masks.) 例文帳に追加
舞囃子 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One to several main branches (stems) extend from stolons, and twigs and leaves sprout from main branches. 例文帳に追加
根から1-数本の主枝(茎)を伸ばし、主枝から葉と小枝を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
hairs of an animal's coat that are a different color from the main color 例文帳に追加
動物の異なる色の毛 - EDR日英対訳辞書
Choose Run Debug Main Project (F5) from the main menu. 例文帳に追加
メインメニューから「実行」「主プロジェクトをデバッグ」(F5) を選択します。 - NetBeans
Choose Profile Profile Main Project from the main menu. 例文帳に追加
メインメニューから「プロファイル」「主プロジェクトをプロファイル」を選択します。 - NetBeans
Our troops cut off from the main force fought a losing battle, causing heavy casualties. 例文帳に追加
孤軍場戦骸成堆 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
