| 意味 | 例文 |
Got some names and faces, and you're gettin' cold feet, huh?例文帳に追加
顔と名前を知って ためらってるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm sayin' just once. that offlander ain't gettin' to the top.例文帳に追加
一度だけ言おう 奴は上には行けん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Gettin' from there to here lt's been a long time例文帳に追加
(そこからここへは)'(それは長い道のり) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's gettin' late, and i'm gonna go pick up barbie at daycare.例文帳に追加
時間だ 託児所へ バーブを迎えに行く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Today's the day we're gettin' this house cleaned up!例文帳に追加
そっで 今日こそこん家ば綺麗に片付けましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, yer gettin blown by the wind... so ya gotta move more.例文帳に追加
お前さ 風が吹いてんだから もっと こう揺れろよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why, you was gettin' quite a leadin' man in this here crew. 例文帳に追加
おまえがこの船員たちを先導しているんだな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Lying big, and gettin' the whole damn world to play along with you.例文帳に追加
人に調子を合わせるのに 世界を大きなウソで包む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, that's a spicy bid right there. we gettin there now.例文帳に追加
ああ それはピリッとした入札だ 今 そこに我々の入札 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'cause you ain't gettin' your hands on that girl 'til I get my hands on that money.例文帳に追加
俺があの金を手にしないと、 君は、かわいいこちゃんと再会できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He used to do odd household works..u know changing bulbs..gettin eggs n bread..ironing..例文帳に追加
あいつは 家の雑用係だった 電球を替えたり 卵やパンを取りに 行ったり アイロンをかけたり... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ranchhodas chhanchad's degree..over there..on that wall I want I went away to london for four years ..n he kept studying in ice using my name he had a deal with my dad that after gettin a degree from ice例文帳に追加
ランチョルダースの学位証を この壁に飾りたい 私は 4 年間 ロンドンに隠れていた あいつは 私の名前で大学に通った あいつは 大学卒業後について 父に約束した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These were collectively known as the restriction on "letting in guns and letting out women," referring to the severe limitations placed by the bakufu on two things, namely the ability of the wives of daimyo stationed in Edo to return in secret to their own territories, and the influx of guns into the Edo region, the latter of which might render military action against the bakufu feasible (In a children's song, "Toryanse" [Ain't gettin' by!].) 例文帳に追加
これを「入鉄砲出女」と言うが、江戸在住の大名の妻が密かに領国へ帰国することと、江戸での軍事活動を可能にする江戸方面への鉄砲の流入の2つが、幕府によって厳重に規制されたのである(童謡「通りゃんせ」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)