| 例文 |
getting windの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
I'll tell you only if I don't wind up getting called to a crime scene, understood?例文帳に追加
私が"犯罪現場"と 云われないなら 教えてあげる 判った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are heading down a dark path, and you'll wind up getting yourself killed.例文帳に追加
あなたは暗闇への道を進んでる 結局自殺する羽目になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, tom and huck, they stop injun joe and his partner and wind up getting all his gold.例文帳に追加
そうね トムとハックは インジャン・ジョーと その仲間を止めて 彼らの金をすべて 手にしたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a danger preventive alarm device in getting off a vehicle to alarm a danger caused by an influence of wind in getting off the vehicle.例文帳に追加
降車するときに、風の影響で発生し得る危険を警告する「降車時における危険防止警告装置」を提供する。 - 特許庁
Even when a storng wind is blown, since the wind passes away through the gap 10, wind pressure to be received is getting weak, and the facing plate 4 or the like blown off by wind pressure or the eaves gutter 1 dropped out from the eaves gutter bearing device 2 can be prevented.例文帳に追加
強い風が吹いても間隙部10を通って風が逃げるため、受ける風圧が小さくなり、化粧板4等が風圧で飛ばされたり軒樋1が軒樋支持具2から脱落するのを防止できる。 - 特許庁
To provide wind power generation equipment effectively solving problems caused by vibration of a speed increasing device and a generating motor, without getting large in size of the wind power generation equipment.例文帳に追加
大型化を招くことなく、増速装置及び発電モータの振動に起因する問題点を有効に解決し得る風力発電装置を提供する。 - 特許庁
A wind velocity is thereby restrained from getting low by viscosity, and the conditioned air is propagated along a ceiling and a wall face to reach all the corners of the room.例文帳に追加
これにより、粘性による風速低下を抑制して調和空気が天井及び壁面を伝って室内の隅々に行き届く。 - 特許庁
To provide an umbrella strong against the wind, preventing the back and the rear of the legs from getting wet with rainwater and having an appearance with good design as a sunshade.例文帳に追加
風に強度が強く、雨水で背中や足の後ろが濡れることがなく、日傘としても外形デザイン性豊かな傘を提供する。 - 特許庁
To make a floor panel surely fixed onto a sub-floor surface without getting turned up even when a strong wind blows, by effectively preventing the wind from blowing into the downside of the floor panel laid on the sub-floor surface.例文帳に追加
下地床面に敷設した床パネルの下側への風の吹き込みを効果的に防ぎ、強風時にも床パネルが捲れ上がるようなことはなく下地床面上に確実に固定しておけるようにする。 - 特許庁
away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, `Oh my ears and whiskers, how late it's getting!' 例文帳に追加
アリスはびゅーんと風のようにかけだして、ちょうどうさぎがかどを曲がりしなに「やれ耳やらヒゲやら、こんなにおそくなっちゃって!」と言うのが聞こえました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To provide an adhesive rain gear for avoiding getting wet by sticking an object having water repellency only to a section which gets wet by rebound of rain and influence of wind even opening an umbrella.例文帳に追加
傘を差していても雨の跳ね返りや風の影響で濡れてしまう箇所だけを撥水性のある物を貼りつける事により回避する事を提供する。 - 特許庁
To obtain a snagging preventive device for an elevator moving cable, preventing controlling moving cable from getting snagged by hoistway apparatus, even if installed in outdoors and receiving strong wind.例文帳に追加
屋外に設置され、強風を受けても、制御用移動ケーブルが昇降路機器等に引掛らないようにした昇降機用移動ケーブルの引掛り防止装置を得る。 - 特許庁
To provide a line-drawing powder which is not easily scattered by wind, can be prevented from getting run off by rain and displays lines for a longer period than previous.例文帳に追加
風による飛散がしにくく、雨による流出を抑えることができて、従来よりも長い時間ラインを表示することができるライン引き用粉を提供する。 - 特許庁
Additionally, the wind and the rain getting over the intermediate elongated piece portion 32, and the wind and the rain passing through a gap 12 collide with an indoor-side elongated piece portion 34 on the depth-direction indoor side of the louver blade 10, so that the rainwater can be further separated and so that the wind having the moisture reduced can flow into the indoor side.例文帳に追加
さらに、ガラリ羽根10の見込み方向室内側において、中間延出片部32を超えた風雨および隙間12を通過した風雨が、室内側延出片部34に衝突することで、さらに雨水を分離することができ、水分の減少した風が室内側に流れ込むようにできる。 - 特許庁
A tornado information getting device 2 is connected to a tornado escaping ECU1 at a driving assisting device, and when tornado information is transmitted from the tornado information getting device 2, a roll of a vehicle caused by strong wind generated by tornado is prevented.例文帳に追加
運転支援装置における竜巻回避ECU1には、竜巻情報取得装置2が接続されており、竜巻情報取得装置2から竜巻情報が送信された際、竜巻によって発生する強風による車両の横転を防止する。 - 特許庁
To provide a wind-power generator which can settle the generated power voltage within an appropriate range of charging voltage in a wide wind power range by preventing the generated power voltage of a generator from getting out of the appropriate generated voltage range of the storage battery due to the change of wind velocity, and can charge a storage battery efficiently with power generated by the generator.例文帳に追加
風速の変化により発電機の発電電圧が蓄電池の適正な充電電圧範囲外になることを防止し、広い風力範囲において発電電圧を適正な充電電圧の範囲内に収めることができ、発電機で発電した電力を効率よく蓄電池に充電できる風力発電装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a clothespin that clamps both adjacent parts of a laundry to connect them to each other when the laundry is dried outdoor, and prevents the laundry from getting entangled with surrounding other object or from falling even if shaken by a wind.例文帳に追加
洗濯物を屋外に干す場合、隣接する洗濯物の両部を挟み連繋し、風に揺れても周囲の他の物に絡み付いたり落下するのを防止する洗濯鋏みを提供する。 - 特許庁
Thereby, the film sheet F is prevented from getting turned up due to wind, leading to ensuring a film sheet press member to act and putting the film sheet F in a stretched condition, thus ensuring cutting operation of the sheet cutter 20.例文帳に追加
これにより、フイルムシートFの風による捲れが防止され、フイルムシート押さえ部材が確実に作用するとともにフイルムシートFが張られた状態となりシートカッター20による切断が確実に行われる。 - 特許庁
As a result, even when water is added to the filter which is obtained by pleating this adsorption sheet under the ventilation, the filter can be prevented from getting out of the shape by wind pressure and the water resistance of the filter can be improved.例文帳に追加
よって、この吸着シートをひだ折したフィルターに、通風下で水が加えられた場合でも、風圧によりフィルター形状が崩れることを防ぐ効果があり、耐水性を有するフィルターとすることができる。 - 特許庁
To provide a binding device firmly binding an article to be bound with an adhesive tape to wind the tape around the article without getting loose so that both ends of the tape can be fixed via bonding without using any binding needle or staple.例文帳に追加
テープ両端を結束針やステイプルを用いず接着で固着できるように粘着性を有するテープを用いながら、弛みなく被結束物に巻き付けてしっかりと結束できるようにした結束装置を提供すること。 - 特許庁
To provide an incense stick stand that prevents incense sticks from remaining unburnt, accept a few incense sticks or a bundle of incense sticks, prevents them from getting broken by wind or the like, can be easily mounted and dismounted, easily cleaned and can be mounted in any place.例文帳に追加
線香が燃え残らないようにし少数から1束までを入れる事が出来、風などの影響で壊れたりせず、取り付け取り外しに手間を取らない、掃除のときも楽にできる、取り付け場所を選ばないようにするものである。 - 特許庁
To provide a float for fishing capable of satisfying idealing conditions as a float for fishing such as capable of throwing a long distance, surely throwing to a point, easily getting and viewing a bite, not making its posture unstable when receiving the effect of wind and wave and performing a luring action by riding it on the wave.例文帳に追加
遠投が可能で確実にポイントに投入できること、アタリが出やすく見やすいこと、風や波の影響を受けて姿勢が不安定にならないこと、波に乗せて誘いがかけられるといった理想的な釣用浮子の条件を満たすことができる釣用浮子の提供。 - 特許庁
To suppress getting turned up and swinging of a curtain caused by wind and contact of a human body in comparison with a curtain made of a fabric material or a synthetic resin and to improve interior performance in a room by providing a front face opening part between a pair of side members and opening and closing this front face opening part with an accordion curtain.例文帳に追加
一対の側部材間に前面開口部を設け、この前面開口部をアコーディオンカーテンにより開閉することができ、このため、布生地や合成樹脂製のカーテンに比べて、風や人の接触によりめくれたり揺れることを抑制することができ、室内のインテリア性を高めることができる。 - 特許庁
This motorcycle (saddle-ride type vehicle) 1 includes the muffler 30 arranged in a side part of a rear part of the vehicle 1 to muffle exhaust from an engine 20, the protector 40 for covering the muffler 30, an opening part 45 for ventilation formed in the protector 40 to lead travel wind to the muffler 30, and a step 18 mounted with a leg part in a getting-on state of an occupant.例文帳に追加
自動二輪車(鞍乗型車両)1は、車両の後部の側部に配置され、エンジン20からの排気を消音するマフラ30と、マフラ30を覆うプロテクタ40と、プロテクタ40に形成され、走行風をマフラ30に導く通風用開口部45と、乗員が乗車状態で脚部を載置するステップ18と、を備える。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France