1016万例文収録!

「guaranteed account」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > guaranteed accountに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

guaranteed accountの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

a combined account named national-bond guaranteed general account 例文帳に追加

国債担保口座という総合口座 - EDR日英対訳辞書

In addition, it is prohibited that the fund transfer processing between the child account and the parent account is performed first by recording identification for prohibiting starting of the fund transfer processing on the basis of the child account located in the middle of the continuous fund transfer processing and an order of the fund transfer processing is guaranteed.例文帳に追加

また、連続する資金移動処理の中間に位置する子口座を基点とした資金移動処理の起動を禁止する識別を記録して、子口座と親口座の資金移動処理が先に行われてしまうことを禁止し、資金移動処理の順序を保証する。 - 特許庁

In the point management system 16, the value is transferred according to an ID at low cost without any expensive commission like that of a bank account and a credit card, and then even small-amount charging is dealt with and the anonymity is guaranteed.例文帳に追加

ポイント管理システム16内でIDに基づいて価値の移動が銀行口座、クレジットカードのような高い手数料なしに安価に行われることで少額課金にも対応でき、匿名性も担保される。 - 特許庁

5. Of the total asset value of trust property, the value of securities, etc. (except national government bonds, government guaranteed bonds, specific call loans, and qualified securities, etc.; hereinafter the same shall apply in this item), that is the basis of the calculation of the said total net assets value, shall account for 5 percent or less. 例文帳に追加

(5) 信託財産の総額のうちに有価証券等(国債証券、政府保証債、特定コールローン及び適格有価証券等を除く。以下この号において同じ。)の当該信託財産の総額の計算の基礎となつた価額の占める割合が、百分の五以下であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1-6 (1) The Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation (referring to the Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation prescribed in Article 265-37, paragraph (2); the same shall apply hereinafter) shall, at the end of the business year to which belongs the day to be specified by a Cabinet Order as the date of termination of the business pertaining to the Financial Assistance in the Special Provision Period and the Underwriting in the Special Provision Period, create a Special Account (hereinafter referred to as "Liquidation Account") to arrange for the separate accounting of any outstanding borrowings guaranteed by the Government under paragraph (3) of the preceding Article, with regard to the account related to the performance obligations pertaining to such borrowings. 例文帳に追加

第一条の六 損害保険契約者保護機構(第二百六十五条の三十七第二項に規定する損害保険契約者保護機構をいう。以下同じ。)は、特例期間資金援助及び特例期間引受けに係る業務を終了した日として政令で定める日の属する事業年度終了の日において、前条第三項の規定による政府の保証に係る借入金の残額があるときは、当該借入金に係る債務の弁済に関する経理については、他の経理と区分し、特別の勘定(以下「清算勘定」という。)を設けて整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

First, the Japanese government hopes that GM, more than 70% of whose shares are now owned by the government, will recover as a major U.S. company as soon as possible. The government has probably already guaranteed account receivables for subcontracting manufacturers in the United States, and I expect that the United States will probably take appropriate measures with regard to parts suppliers and other subcontractors of GM. 例文帳に追加

まず日本政府としては、GMが、いわば7割以上の株を国が持つという状況になりましたけれども、アメリカの代表的な企業として一日も早い立ち直りを期待しております。アメリカ国内の2次メーカー、3次メーカーの売掛金債権は多分既に政府が保証していると思いますけれども、多分アメリカもGM関連の米国内の部品供給メーカー等下請に対する政策はきちんとやられるものと思っております。 - 金融庁

例文

4. Of the total asset value of the trust property, any securities, etc. (except national government bonds, government guaranteed bonds, and call loans with five or less days (except closed days of companies entrusted with the said securities investment trust that give loans) left to become due; hereinafter referred to as "the specific call loans" in this item) issued or dealt with by any one juridical person or other organ (hereinafter referred to as "juridical person, etc." in this item) that are long-term investment securities with the second or higher grade of the specific rating given by two or more designated rating organizations, short-term investment securities with the first grade of the specific rating given by two or more designated rating organizations, or the equivalent which securities investment trust management companies consider to be able to invest in as safely as or more safely than the said securities with the said grade of the specific rating (hereinafter referred to as "the qualified securities, etc.") shall account for 5 percent or less of the values that form the basis of calculation of the total asset value of the trust property. 例文帳に追加

(4) 信託財産の総額のうちに、一の法人その他の団体(以下この号において「法人等」という。)が発行し、又は取り扱う有価証券等(国債証券、政府保証債及び返済までの期間(貸付けを行う当該証券投資信託の受託者である会社が休業している日を除く。)が五日以内のコールローン(以下この号において「特定コールローン」という。)を除く。)であつて、二以上の指定格付機関から特定格付のうち第二位以上の特定格付が付与された長期有価証券及び特定格付のうち第一位の特定格付が付与された短期有価証券並びに証券投資信託の委託会社がこれらの特定格付が付与された有価証券と同等以上に安全に運用できる対象と認めたもの(以下この号において「適格有価証券等」という。)の当該信託財産の総額の計算の基礎となつた価額の占める割合が、百分の五以下であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS