1016万例文収録!

「half shut」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > half shutの意味・解説 > half shutに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

half shutの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

We shut in half an hour.例文帳に追加

1時間半で閉まります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.例文帳に追加

結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。 - Tatoeba例文

Keep your eyes wide open before marriage, and half shut afterwards.例文帳に追加

結婚前は目を十分開け、結婚後は目を半分閉じよ - 英語ことわざ教訓辞典

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.例文帳に追加

結婚前は目を大きく開いて,結婚後は目は半ば閉じよ - Eゲイト英和辞典

例文

he looked very tired and sleepy, and his eyes were half shut. 例文帳に追加

とっても疲れて眠そうで、目が半分とじてます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.例文帳に追加

結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 - Tatoeba例文

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 例文帳に追加

結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 - Tanaka Corpus

Phileas Fogg, having shut the door of his house at half-past eleven, 例文帳に追加

フィリアス・フォッグは十一時半に屋敷のドアを出た。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Stream socket peer closed connection, or shut down writing half of connection. 例文帳に追加

ストリームソケットの他端が、コネクションの close 、またはコネクションの書き込み側の shutdown を行った。 - JM

例文

To provide a refrigerator preventing its door from being left open slightly (in a half-shut state).例文帳に追加

ドアがわずかに開いた状態(半ドア状態)で放置されることを防止する冷蔵庫を提供する。 - 特許庁

例文

When the door handle 6a is minutely operated in half latch state when it is half-shut even in a closed condition, the following control is performed.例文帳に追加

閉状態であっても半ドアとなるハーフラッチのときにドアハンドル6aが微少操作されたときは,以下のような制御が行われる。 - 特許庁

In the case of a half-door state, a shut-off mechanism 5 is automatically operated to complete holding of the lock pin 2a by the hook lever 3b.例文帳に追加

半ドア状態になった場合は、閉切り機構5が自動的に作動してフックレバー3bによるロックピン2aの抱持を完全ならしめる。 - 特許庁

To provide a device and a method for checking a door for not visually but automatically determining whether the door is half-shut.例文帳に追加

ドアが半ドア状態であるか否かを目視によらず自動的に判定できるドア用検査装置および方法を提供する。 - 特許庁

This prevents the entry of a stopper portion 43 of the second power transmission lever 5 inside of an engaged portion 54 during abnormal half-shut operaiton.例文帳に追加

これにより、半ドア異常作動時においても、第2動力伝達レバー5のストッパ部43が被係合部54よりも内側に入り込むことはない。 - 特許庁

About London, for instance, perhaps half the prettier country is shut in against intrusion. 例文帳に追加

たとえばロンドン周辺では、見目麗しい方のいなかのうち、半分は侵入できないように囲われているでしょうか。 - H. G. Wells『タイムマシン』

till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut. 例文帳に追加

そしてとうとう、ずっとはなれたところですわりこみ、ベロをだらりとたらし、息をハアハアいわせて、おっきな目を半分とじています。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

To provide a half-shut door detecting device reliably alarming a driver when a door is not being strongly thrust against a weather strip arranged on the inner periphery of a door opening part during closing the door.例文帳に追加

ドア閉時、ドアがドア用開口部の内周部に配置されたウェザーストリップに強く押圧された状態になっていない場合にはドライバーへ確実に警報を出す半ドア検知装置を提供する。 - 特許庁

To provide a door device for a vehicle capable of surely detecting a half-shut state of a door by simple structure, and easily securing the safety of an occupant and the reliability of a vehicle during the traveling of the vehicle.例文帳に追加

簡単な構成で半ドア状態を確実に検知し、車両走行時の乗員の安全性及び車両の信頼性を容易に確保することができる車両用ドア装置を提供する。 - 特許庁

To provide a damper device of an image forming device, by which the image forming device is made lightweight and compact, a half-shut state is evaded and a fault in a carrying state or image quality is prevented.例文帳に追加

小型軽量化を図ることができると共に、半ドア状態が回避でき、搬送状態及び画像品質の不具合を防止することができる画像形成装置のダンパ装置を提供する。 - 特許庁

But the hand which I now saw, clearly enough, in the yellow light of a mid-London morning, lying half shut on the bed-clothes, was lean, corded, knuckly, of a dusky pallor and thickly shaded with a swart growth of hair. 例文帳に追加

しかし私がベッドに半分くるまりながら、ロンドンの中心街での朝の光のなかでみた手は、明らかに、貧弱な筋ばった、ごつごつとした肌の色が黒い、毛むくじゃらの手で、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

When the internal combustion engine is started in the EV running state where a vehicle travels only by electric motor drive torque Tm, a rotational speed Ne of the internal combustion engine is increased from zero by the power of the transmission input shaft by shifting a clutch from a shut off state to a half-engagement state.例文帳に追加

電動機駆動トルクTmのみで走行するEV走行状態にて内燃機関を始動する場合、クラッチを遮断状態から半接合状態に移行して変速機入力軸の動力により内燃機関の回転速度Neをゼロから増大させる。 - 特許庁

例文

To provide a door opening/closing device using an actuator for opening the door of a refrigerator which can be automatically opened/closed, with switching operation, and freely operating the door after opened, and using a sensor for detecting that the door is closed at a preset angle, when closed, so that the door is automatically and surely closed while preventing half-shut thereof.例文帳に追加

アクチュエータを用いて自動的に開閉できる冷蔵庫の扉において、スイッチ操作によって扉を開くことができ、開いたあとは自在に扉を操作でき、扉を閉じる際には所定の角度まで閉じられたことをセンサによって検出して、自動的に確実に閉じて半ドアを防止する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS