1153万例文収録!

「high clouds」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > high cloudsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

high cloudsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

of something, the state of seeming to be as tall or as high as the clouds 例文帳に追加

雲をしのぐほど高いこと - EDR日英対訳辞書

Living in a tower so high itches the clouds.例文帳に追加

雲に届くほど高い塔に住む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When the wind is high, Tokyo becomes enveloped in clouds of dust. 例文帳に追加

風が強いと東京は黄塵万丈の都会となる - 斎藤和英大辞典

air turbulence at high altitudes where there are no clouds 例文帳に追加

雲の無い高度で起こる乱気流 - EDR日英対訳辞書

例文

of the sky, to be clouded with high clouds 例文帳に追加

空高く雲がかかっている状態 - EDR日英対訳辞書


例文

a high quality tea cup made from celadon porcelain, called {"clouds and cranes"} 例文帳に追加

雲鶴という,青磁の高麗茶碗 - EDR日英対訳辞書

High pressure dictates stagnant air. You have no clouds and no wind.例文帳に追加

高気圧のため空気が滞留している。雲もなく、無風。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is also known for the sea of clouds that is visible from points of high elevation. 例文帳に追加

また、雲海の名所としても知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And three giant stalks grew high up into the clouds.例文帳に追加

そして 3本の巨大な木は 雲の中へと成長した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Is that dome high enough for storm clouds to form?例文帳に追加

ドームは雨雲が出来るくらいの 高さがあるかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a cloud at a high altitude consisting of a series of regularly arranged small clouds resembling ripples 例文帳に追加

さざ波に似た規則的に並んだ小さな一連の雲から成る、高い高度に発生する雲 - 日本語WordNet

His death poem was: 'My life was like an empty dream in a summer night. Little cuckoo, fly high above the clouds to hand down my name to posterity.' 例文帳に追加

辞世の句は「夏の夜の 夢路はかなき 後の名を 雲井にあげよ 山ほととぎす」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

with its iron foundries, edge-tool factories and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward. 例文帳に追加

鋳物工場、刃物工場があり、高い煙突から、黒煙がもくもくと吐き出されている。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To remove the influence of clouds and haze from data of a high frequency observation satellite while maintaining spatial resolution and while realizing optional time resolution.例文帳に追加

高頻度観測衛星のデータから、空間分解能を保持したまま、また、任意の時間分解能を実現させながら、雲やヘイズの影響を取り除く。 - 特許庁

To provide an optical glass, having optical characteristics with a high refractive index and low dispersion, and hardly generating white clouds on the surface even when mold press-formed.例文帳に追加

高屈折率および低分散の光学特性を有し、かつモールドプレス成形した場合であっても表面に白濁が発生しにくい光学ガラスを提供する。 - 特許庁

Heaven and earth:Since the time they parted,Of manifest divinity,Reaching the heights of awe,In Suruga standsThe high peak of Fuji;The field of heaven:On gazing at the distant sightThe coursing sunLight is blocked andThe shining moonLight goes unseen;The white clouds, too,Shrink from passing by asCeaselesslySnow falls:From mouth to mouth will pass the word,Travelling and speakingOf the peak of Fuji. (Manyoshu No. 317 by YAMABE no Akahito) 例文帳に追加

天地の別れし時ゆ神さびて、高く貴き駿河なる、富士の高嶺を天の原、振り放け見れば渡る日の、影も隠らひ照る月の、光も見えず白雲も、い行きはばかり時じくぞ、雪は降りける語り継ぎ、言ひ継ぎ行かむ富士の高嶺は(万葉集317、山部赤人) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a polycarbonate for an optical information substrate which overcomes the problem of a polycarbonate produced by the transesterification method, that is, excels in the strength of a disk, reduces occurrence clouds, can be suitably used for an optical information substrate of optical disks such as CD and DVD and the like, and particularly excels in high cycling properties.例文帳に追加

本発明は、エステル交換法で製造されたポリカーボネートが有する上記問題点を克服すること、すなわちディスクの強度に優れクラウドの発生が低減されたCD、DVD等の光ディスク等の光学情報基板用に好適に使用できる光学情報基板用ポリカーボネート、特にハイサイクル性に優れた光学情報基板用ポリカーボネートを提供することを目的とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS