意味 | 例文 (66件) |
home busの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
I came home by transferring to the bus. 例文帳に追加
私はバスを乗り継いで帰ってきた。 - Weblio Email例文集
It was fun in the bus going home. 例文帳に追加
帰りのバスの中がとても楽しかった。 - Weblio Email例文集
Once I finish work, I use the bus and train to go back home. 例文帳に追加
仕事を終えて、家へ帰るのにバスと電車を使う。 - Weblio Email例文集
There's this boy I ride home with on the bus every day, and… 例文帳に追加
毎日帰りのバスで一緒になるある少年がいて…. - 研究社 新英和中辞典
This invention is applicable to a home bus system.例文帳に追加
本発明は、家庭におけるバスシステムに適用できる。 - 特許庁
ROUTING METHOD IN HOME BUS SYSTEM例文帳に追加
ホームバスシステムにおけるルーティング方法 - 特許庁
DATA TRANSMISSION METHOD FOR HOME BUS SYSTEM例文帳に追加
ホームバスシステムにおけるデータ送信方法 - 特許庁
INFORMATION CONTROL METHOD FOR HOME BUS SYSTEM例文帳に追加
ホームバスシステムの情報制御方法 - 特許庁
As soon as I left the store I got on a bus and headed home.例文帳に追加
店を出てすぐ バスに乗って帰りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, there's a bus that could take me home two blocks away!例文帳に追加
見て! 2ブロック先に僕の家に行くバスが! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After getting off the bus, I came back home directly without stopping anywhere. 例文帳に追加
バスを降りると, どこにも立ち寄らずに真っすぐに家に帰った. - 研究社 新和英中辞典
I missed the last bus and had to walk home in the rain.例文帳に追加
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 - Tatoeba例文
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.例文帳に追加
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。 - Tatoeba例文
I missed the last bus and had to walk home in the rain.例文帳に追加
最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。 - Tatoeba例文
I failed to catch the last bus, and came home by taxi. 例文帳に追加
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。 - Tanaka Corpus
The last bus having gone, we had to walk home. 例文帳に追加
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 - Tanaka Corpus
HOME BUS SYSTEM, ELECTRONIC DEVICE AND COMPUTER- READABLE STORAGE MEDIUM例文帳に追加
ホームバスシステム、電子機器及びコンピュータ読み取り可能な記憶媒体 - 特許庁
Your mother says that she can ride the bus and go home by herself, but例文帳に追加
《お母様は1人でバスに乗って 帰るとおっしゃるんですが》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your wife came here on the bus to see you. I sent her home in a cab.例文帳に追加
奥さんはバスで来たと言うから 俺がタクシー代を渡した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a home bus system, in which house appliances are interconnected via a 1394 bus and man-hours for troublesome setting of each device can be saved.例文帳に追加
複数の家電機器を1394バスを介して接続したホームバスシステムにおいて、各機器で面倒な設定をする手間を省けるようにする。 - 特許庁
Every evening my dog comes to meet me at the bus stop as if to say, “Welcome home!" 例文帳に追加
毎夕私の犬はバス停まで私を迎えにきて「お帰りなさい!」と言いたげにする. - 研究社 新和英中辞典
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.例文帳に追加
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 - Tatoeba例文
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. 例文帳に追加
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 - Tanaka Corpus
. Passengers are transported by delivery vehicles of post offices and home delivery services (the "post bus" in the U.K. etc). 例文帳に追加
郵便局や宅配便の配達車両で人の移送をも行う。(英国等の「ポストバス」) - 経済産業省
To provide an information control method for a home bus system to make pieces of information recorded in an IC card mutually usable among plural pieces of equipment the operation of which in mutual cooperation is enabled due to appearance of a home bus.例文帳に追加
ホームバスの出現で相互に連携しての動作が可能となった複数の機器間において、ICカードに記録された情報を相互に利用可能とするホームバスシステムの情報制御方法を提供する。 - 特許庁
A game machine 1, an STB 2 and a television set 3 are connected by a digital bus to construct a game machine system (a home network system).例文帳に追加
ゲーム機1と、STB2と、テレビ受像機3とをデジタル・バスによって接続し、ゲーム機システム(ホームネットワークシステム)を構築する。 - 特許庁
Shoppers who spend \\1,000 or more at participating shops in the city center receive 100 Kirara, the local "currency," and the bus ride home is free. 例文帳に追加
中心市街地の協賛店で1,000 円以上の買い物をすると「地域通貨圏100 キララ」がもらえ、帰りの運賃が無料になるシステムを導入。 - 経済産業省
After the setting processing above, the portable information terminal 1 makes communication connection to the home bus control terminal 4 so as to transmit operation setting information corresponding to each electronic device being the controlled object as remote control information to the home bus control terminal 4 in the lump.例文帳に追加
この設定処理後、携帯情報端末1からホームバス制御端末4への通信接続が行われ、制御対象の電子機器それぞれに対応する動作設定情報が遠隔制御情報として一括してホームバス制御端末4に送信される。 - 特許庁
Unlike those similar services found in the mountainous regions, where only a limited number of bus stop is allowed to set up because of their topographic conditions, this "free get on and off section" service was introduced in consideration to those people of advanced age, who have less accessibility to the bus stops away from their home. 例文帳に追加
これは山間部にあるそれとは意味合いが異なり、前述の通り高齢者などの交通弱者に対する配慮をすることを目的としたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This home network gateway device 12 unitarily manages information of home network equipments 20, 24 and 34 connected to an IEEE 1392 bus at a dwelling house 10.例文帳に追加
ホームネットワークゲートウェイ装置12は、住宅10内において1EEE1394バスに接続されるホームネットワーク機器20,24,34の情報を一元的に管理する。 - 特許庁
When a terminal connected to a 1394 bus 10 or a bus 11 for a LAN no longer performs a normal answering operation, a home router 1 transmits a reset signal to the terminal, which does not perform the normal answering operation through an auxiliary line by radio communications.例文帳に追加
宅内ルータ1は、1394バス10またはLAN用バス11に接続された端末が正常な応答動作しなくなったとき、その正常な応答動作をしない端末に対して、無線通信による補助回線を介してリセット信号を送信する。 - 特許庁
意味 | 例文 (66件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |