1016万例文収録!

「hope I」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hope Iの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3055



例文

I hope she will be of some help. 例文帳に追加

お役に立てばよいのですが - 場面別・シーン別英語表現辞典

I hope this helps. 例文帳に追加

お役に立てばよいのですが - 場面別・シーン別英語表現辞典

I hope this will be of some help. 例文帳に追加

お役に立てばよいのですが - 場面別・シーン別英語表現辞典

I hope you find that information helpful. 例文帳に追加

お役に立てばよいのですが - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

I hope this letter interests you and look forward to your reply.例文帳に追加

弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 - Tatoeba例文


例文

I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.例文帳に追加

私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 - Tatoeba例文

Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.例文帳に追加

君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 - Tatoeba例文

I hope neither of them was injured in the crash.例文帳に追加

あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。 - Tatoeba例文

We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.例文帳に追加

いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 - Tatoeba例文

例文

I hope that neither of them was injured in the crash.例文帳に追加

あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。 - Tatoeba例文

例文

With my limited English proficiency, I'm not able to translate this adequately. So I hope someone will agree to translate this.例文帳に追加

私の英語力では適切に翻訳できないので、どなたか翻訳していただきたいです。 - Tatoeba例文

I hope my coming here this late isn't putting you out.例文帳に追加

こんなに遅くにお邪魔してご迷惑でなければいいのですが⑩出港するセックスする - Eゲイト英和辞典

I hope this letter interests you and look forward to your reply. 例文帳に追加

弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 - Tanaka Corpus

I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. 例文帳に追加

私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 - Tanaka Corpus

Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. 例文帳に追加

君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 - Tanaka Corpus

We've been through a rough patch but I hope it will have made us stronger. 例文帳に追加

いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 - Tanaka Corpus

I hope neither of them was injured in the crash. 例文帳に追加

あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。 - Tanaka Corpus

Furthermore, then Governor of Okinawa Prefecture Junji NISHIME declared, 'I hope that the Emperor's visit may result in the end of the postwar period of Okinawa Prefecture.' 例文帳に追加

さらに西銘知事が「陛下をお迎えして沖縄の戦後を終わらせたい」と宣言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(omission of a sentence) I hope that we can see her more often, and that we and Aiko can talk freely in someday.' 例文帳に追加

「(中略)いずれ会う機会が増えて、打ち解けて話をするようになることを楽しみにしています。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I hope that the god of longevity would see that my words aren't nonsense.' 例文帳に追加

「長寿の神には、このような私の言葉が世迷い言などではないことをご覧いただきたく願いたいものだ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although I wanted to see my brother and my sister-in-law very much before my departure if possible, my hope did not come true.' 例文帳に追加

「ぜひ兄上と姉上にもう一度お会いしたかったが、残念ながら叶いませんでした。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I hope that the announced measure will be implemented quickly. 例文帳に追加

また、今般発表された措置が速やかに実施されることを期待しているところであります。 - 金融庁

I hope that a stance like that will be put into practice in Diet deliberations. 例文帳に追加

そういうことを、具体的に国会審議の中で実行してもらいたいと思います。 - 金融庁

I hope that a DPJ politician who understands that will become the next Prime minister. 例文帳に追加

そういうことを、きちんと理解していただく民主党の首班が出ていただきたい。 - 金融庁

To prevent that, I hope that Diet deliberations will start early and proceed quickly. 例文帳に追加

そういうことにさせないように、ぜひとも国会審議を早く進めていただきたいと思います。 - 金融庁

I strongly hope that this bill will be enacted during the current Diet session. 例文帳に追加

私としては是非ともこの法案を今国会で成立させていただきたいと思います。 - 金融庁

So I hope that the recurrence of an incident like this will be prevented by due care and adequate inspections. 例文帳に追加

十分な配慮と点検をもってこのようなことが二度と起きないようにしてほしいと思います。 - 金融庁

I hope that the bill will be enacted during the current Diet session by whatever means necessary. 例文帳に追加

私はそうは思っておりません。今国会で何が何でも成立をさせていただきたい。 - 金融庁

I strongly hope that Resona will do its best to work towards such a conclusion. 例文帳に追加

是非とも、りそな銀行にはそうした出口に向かって最善の努力をしていただきたいと思います。 - 金融庁

I hope that financial institutions will operate with the stance of taking risks properly where necessary. 例文帳に追加

リスクを取るところはしっかり取ると、そういう姿勢を持ってほしいと、こんなふうに思っております。 - 金融庁

I hope that the BOJ (Bank of Japan) will do likewise. 例文帳に追加

それから日銀も同じような対応をしていただきたいというふうに期待をしております。 - 金融庁

I also hope that it will behave in a responsible manner of its own accord. 例文帳に追加

これは責任ある立場になれば誰が言うともなく自覚的に行動されるということを期待しております。 - 金融庁

May I take it that SMEs may hope for another extension of the law? 例文帳に追加

すみません、中小企業にとっては再延長も期待していいという理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

In that sense, I hope that financial institutions will do their part. 例文帳に追加

そういった意味で、しっかりやっていって頂きたいというふうに思っております。 - 金融庁

I hope that deliberations at the House of Councillors will proceed smoothly. 例文帳に追加

今後参議院でのご審議をよろしくお願いしたいというふうに思っております。 - 金融庁

I hope you will find something you really want to do and stick to it. 例文帳に追加

みなさんが本当にやりたいことを見つけて,それをやり通すことを願っています。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hashida Yukiko said, "I hope he will survive in Iraq and see the world in place of my husband and nephew." 例文帳に追加

橋田幸子さんは,「イラクで生き延びて,夫とおいのかわりに世界を見てほしい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

"I hope elementary and junior high school students will want to become like me and start playing basketball," he says. 例文帳に追加

「小,中学生が僕みたいになりたいとバスケットを始めてくれればいい。」と彼は言う。 - 浜島書店 Catch a Wave

She also said, "I only hope that our family's small happiness can grow." 例文帳に追加

また,「私はただ,私たち家族の小さな幸せが大きくなることを願っています。」とも語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

I hope you'll make your dreams come true while you're respecting all lives including yours. 例文帳に追加

自分の命を含むすべての命を尊重しながら,自分の夢を実現してほしいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

He said, "I hope my buns will help students relax before their exams." 例文帳に追加

舞原さんは,「学生たちには私のパンで試験前にリラックスしてほしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He said, “I hope my stern face on the bus will reduce reckless driving.” 例文帳に追加

彼は「バスにプリントされた私の厳しい顔で無謀な運転が減ってくれれば。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He said, “I hope more people become interested in the Paralympics.” 例文帳に追加

鈴木選手は「もっと多くの人にパラリンピックに関心を持ってもらいたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The president also said, “I hope the washi will remind the students of their hometown.” 例文帳に追加

また,同社長は「この和紙によって生徒たちが郷土のことを思い出してくれれば。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

I hope you meet lots of people and experience various emotions as you pursue your goals. 例文帳に追加

目標を追い求める中でたくさんの人と出会い,いろいろな感情を経験してもらいたいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

I hope that hearing about my experiences will help develop your talent. 例文帳に追加

私の経験を知っていただくことが,みなさんの可能性を伸ばしていく助けとなればうれしいです。 - 浜島書店 Catch a Wave

I hope students will look forward to the exciting days ahead and keep up the good work. 例文帳に追加

学生のみなさんには心躍る将来を期待し,しっかり勉強してほしいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

I hope all this will help people understand my work, even people from other countries. 例文帳に追加

こうすることによって,外国の方でも,人々が私の作品を理解できるようになると思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

He said, "I hope to continue these activities until the people of Tohoku start smiling again." 例文帳に追加

彼は「東北の人が笑顔を取り戻すまで,こうした活動を続けたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Next year, I hope to set a new record for the most consecutive wins and defend my Queen title. 例文帳に追加

来年は新たな連勝記録を作り,クイーンのタイトルを防衛したいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS