1016万例文収録!

「hope I」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hope Iの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3055



例文

I hope that all of us - governments, peoples, international organizations - will join hands to steadily overcome poverty in this region. Thank you. 例文帳に追加

それぞれの国民・政府をはじめ、多くの国際機関が協調して、アジアが着実に貧困を克服していくことを期待してやみません。 - 財務省

I hope the effective use of this fund will help increase the impact of the Bank's fight against poverty. 例文帳に追加

本基金を活用することにより、貧困削減に向けたADBの取り組みがより効果的なものとなることを期待しております。 - 財務省

In concluding my remarks, I sincerely hope that this Okinawa Meeting will provide us with an opportunity to promote economic links between the two regions-Latin America and the Caribbean and Asia. 例文帳に追加

最後に、今年次総会が、中南米・カリブ海諸国とアジア諸国との経済連携をさらに強める機会となることを祈念いたします。 - 財務省

I hope the IDB will formulate a more detailed action plan, by activating the Development Effectiveness Office established last year. 例文帳に追加

昨年、新設された開発効果室を中心に、より具体的なアクション・プランが策定されることを期待します。 - 財務省

例文

I hope that the IDB Group will continue to implement these measures, in close consultation with other relevant institutions in the international framework. 例文帳に追加

今後とも国際的な枠組みの中で関係機関とも十分に協議の上、本対策を実施していくことを希望します。 - 財務省


例文

I hope that the Institute will turn out many talented persons for the countries in the region, and will serve as the basis for their ownership. 例文帳に追加

同研修所から多くの人材がアフリカ諸国に輩出され、アフリカ諸国のオーナーシップの基盤となることを期待します。 - 財務省

Japan also provides technical assistance and scholarship programs through the Policy and Human Resource Development Grant established at the Bank. I hope the Grant will be utilized for reducing poverty, developing human resources, and building capacity in the African countries. 例文帳に追加

また、我が国はアフリカ開銀グループに設置した信託基金を通じて、技術支援や奨学金プログラムを提供しております。 - 財務省

I strongly hope that the HIPC countries will capitalize on this opportunity so that their renewed efforts will lead to effective poverty reduction. 例文帳に追加

重債務国が、この好機を十分有効に生かして、効果的な貧困削減につなげていくことを期待します。 - 財務省

To begin with, I strongly hope that member countries will conclude promptly voting on the Resolution and depositing the Instrument of Commitment. 例文帳に追加

MDRIの実施に向けて、各国が総務投票及び応募証書の寄託を速やかに行うことを期待します。 - 財務省

例文

I hope that the year 2006 will be a year of rapid progress for both Africa and the African Development Bank in realizing those potentialities. 例文帳に追加

今年がアフリカとAfDBがその潜在的可能性をさらに実現して、飛躍の年となることを期待しております。 - 財務省

例文

I also hope that the Tokyo office will be able to act as an intermediary between Africa and Japanese companies with enthusiasm to support the private sector in Africa. 例文帳に追加

アフリカの民間セクター支援に熱意を持つ日本企業にとって、東京事務所がアフリカとの仲介役を果たすことも期待します。 - 財務省

I hope that President Kaberuka and the AfDB's management will continue to recruit and promote talented Japanese staff members. 例文帳に追加

カベルカ総裁およびAfDBマネージメントが、引き続き有能な日本人スタッフの採用および登用に積極的に取り組むことを期待します。 - 財務省

As African countries are mostly faced with fiscal constraints, I hope that the AfDB will provide appropriate advice and support for disaster risk management. 例文帳に追加

アフリカ諸国の多くが財政制約に直面する中、AfDBが防災について適切なアドバイスや支援を行うことを期待します。 - 財務省

I hope that the AfDB in cooperation with development partners will support agricultural and rural development through the construction of infrastructure including roads and irrigation facilities. 例文帳に追加

AfDBが、開発パートナーとも連携し、道路や灌漑施設といったインフラ整備等を通じて農業・農村開発を支援していくことを期待します。 - 財務省

I hope that these undertakings will help deepen economic relations between Japan and Africa and promote African economic growth. 例文帳に追加

こうした取組を通じて、日本とアフリカの経済関係が深まり、アフリカの経済成長が促されることを期待します。 - 財務省

I hope to see the amendment to the Agreement come into force very soon in order for the Bank to begin its operations. 例文帳に追加

EBRDができるだけ早くモンゴルでの業務を開始できるよう、協定改正が早期に発効することを期待いたします。 - 財務省

I hope President Jean Lemierre will continue to exercise his strong leadership for the Bank to fully fulfill its expected role. 例文帳に追加

今後とも、ルミエール総裁が強いリーダーシップを発揮し、EBRDに求められる役割を十全に果たしていくことを期待しています。 - 財務省

I hope that many people will come to Fukuoka in connection with the Finance Minsters' meeting and will be able to enjoy some of the many interesting things the city has to offer. 例文帳に追加

今回の蔵相会合の機会を利用して、多くの方が福岡においでいただければ幸いです。 - 財務省

I hope the Bank will make these initiatives truly effective by respecting the ownership of recipient countries and promoting dialogue with broad stakeholders. 例文帳に追加

被支援国のオーナーシップを重視して、幅広いステークホルダーとの対話を行いながら、この取組みが大きな効果を上げることを期待します。 - 財務省

I sincerely hope that the Conference in Nagoya will contribute to people’s better understanding of various values, including the economic value, of biodiversity. 例文帳に追加

今般の会議が、経済面も含む多様な側面から、生物多様性に対する理解の促進に貢献することを期待します。 - 財務省

In this regard, I hope the World Bank’s results-based CAS will be put in place in as many countries as possible. 例文帳に追加

この点で、世界銀行の「成果」重視国別援助戦略が、なるべく多くの国で実行に移されていくことを期待します。 - 財務省

I hope that all countries concerned will share the purpose of this initiative and participate. 例文帳に追加

関係国の皆様が本イニシアティブの趣旨に賛同し、本イニシアティブに参加をしてくださることを期待します。 - 財務省

I hope that the WBG will implement a number ofcross-sectoral measures and share them with other international organizations and donors. 例文帳に追加

セクター横断的な取組み事例を積み重ねて他の国際機関やドナーと共有し、普及させていくことを世銀グループに期待します。 - 財務省

I also hope that further progress will be made in the discussion on developing a Code of Conduct, with the participation of various related parties, such as debtor countries and the private sector. 例文帳に追加

「行動規範」(Code of Conduct)についても、今後、債務国、民間セクター等を含む幅広い関係者の参加による議論が進展することを期待します。 - 財務省

Therefore, I hope that the IMF will continue its work on adapting precautionary arrangements for crisis prevention purposes, regardless of whether a PMA is introduced. 例文帳に追加

したがって、「政策モニタリング・アレンジメント」の導入の如何にかかわらず、IMFが同アレンジメントの改善を引き続き検討することを期待します。 - 財務省

I hope this growth will be sustained through policy efforts on the part of each member country. 例文帳に追加

各国によるそれぞれの政策努力を通じて、今後も持続可能なペースで世界経済が成長していくことを期待します。 - 財務省

In this regard, I hope that the Board will further strive to develop its medium-term strategy, taking into account its members’ expectations. 例文帳に追加

その際、加盟国がIMFに何を求めているかということを十分に踏まえた上で、IMFの中期戦略を練り上げる努力が行われることを希望します。 - 財務省

I sincerely hope that each member will share this recognition and participate in the discussions on this reform with constructive and cooperative spirits. 例文帳に追加

各加盟国がこの認識を共有し、引き続き本議論に積極的に参画することを心から期待します。 - 財務省

And I truly hope that the IMF will take the lead toward achieving future stability for the international financial system. 例文帳に追加

今後も国際金融システムの安定に向けて、リーダーシップを発揮していくことを強く期待しています。 - 財務省

I hope these initiatives, combined with other countries' policy initiatives, will contribute to adjustments of global imbalances in the long-term. 例文帳に追加

このような取組が、他国の政策努力等とも相俟って、長期的に経常収支不均衡の是正に資することを期待します。 - 財務省

I really hope, under President Kuroda's leadership, the ADB will play its role as a core institution for future economic assistance in Asia. 例文帳に追加

今後もADBが、黒田総裁のリーダーシップの下、アジアにおける経済協力の中核機関としてその役割を果たすことを期待します。 - 財務省

I hope the annual meeting in Kyoto next year will contribute to strengthening the regional cooperation and further development in Asia. 例文帳に追加

来年の京都総会が、アジア域内諸国の協力強化と地域の一層の発展に貢献することを期待します。 - 財務省

I hope that an active discussion will take place to further consolidate and enlarge the partnership of the international community towards NEPAD. 例文帳に追加

NEPADに対する国際社会のパートナーシップが一層強化・拡大される方向で議論が深まることを期待します。 - 財務省

I hope further steps will be taken toward strengthening surveillance in the context of next year's biennial review of the IMF's surveillance. 例文帳に追加

来年の隔年サーベイランスレビューに向けて、今後ともサーベイランス強化に向けての取組みがなされることを希望します。 - 財務省

I hope that other countries will follow suit in introducing effective CACs in their sovereign bond issues under foreign jurisdiction. 例文帳に追加

今後も、他の国々による外債発行に際して、実効性のあるCACsの導入が進むことを期待します。 - 財務省

I strongly hope that the Annual Meeting of the Board of Governors of the ADB will provide an opportunity to further strengthen the relationship between Japan and Viet Nam. 例文帳に追加

今回のADB総会の開催を契機として、貴国と日本の絆が益々深まっていくことを強く期待します。 - 財務省

(snip) In closing, I hope ERIA will maximize its potential in supporting the future of Asia and the world. Thank you very much.例文帳に追加

・・・(中略)・・・ERIAが将来のアジアと世界を支える存在として大きく羽ばたくことを祈念いたしまして、私の御挨拶とさせていただきます。』。 - 経済産業省

I sincerely hope that government officials will discuss ways to implement lifelong education and ability development on a national level.例文帳に追加

政府関係者は、ぜひ生涯教育と能力開発を、どのように国レベルでやるか検討してもらいたい。 - 厚生労働省

I also hope companies will shift extra workers to expanding departments within or outside the company, before making a decision on restructuring.例文帳に追加

同時に、リストラを行う前にまず、企業内あるいは企業間で成長している部門に余剰人員を振り向けてもらいたい。 - 厚生労働省

I hope that the work of today’s sessions will help you in your own planning and participation in the discussion at the International Labour Conference .例文帳に追加

本日の議論が皆さんの ILO 総会における議論への計画、参加の一助となることを願っております。 - 厚生労働省

Finally, I hope that you could enjoy the sights of Tokyo and experiences of Japanese culture before returning home.例文帳に追加

お帰りになる前に、東京を散策していただき、是非、日本の風土・文化をお楽しみいただければと思います。 - 厚生労働省

I hope that we can share our experiences in health and social security, and utilize it in the process of developing the health and social security system in the ASEAN member states.例文帳に追加

日本の医療や社会保障における知見をASEAN諸国と共有し、また、各国の制度構築へ活用いただくことを願っています。 - 厚生労働省

Although Japanese summer is hot and humid, I hope you have a chance to walk around Tokyo to enjoy Japanese culture and food before you leave.例文帳に追加

日本の夏は蒸し暑いですが、お帰りになる前に、東京を散策していただき、是非、日本の文化と食にお楽しみいただきたいと思います。 - 厚生労働省

With a confused brain, but with a heart into which some warmth of hope was returning, I accompanied my friend in a walk round the garden. 例文帳に追加

2人で庭を歩き回った。頭の中は混乱している。だが、胸の中には暖かい希望が戻ってきていた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

"We should like to keep you with us, but if it is your wish to return to Kansas, I hope you will find a way." 例文帳に追加

「わしたちもあんたに残って欲しいんだが、カンザスに戻りたいというんなら、道がみつかりますように」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Hitherto, except during my night's anguish at the loss of the Time Machine, I had felt a sustaining hope of ultimate escape, 例文帳に追加

これまでは、夜の苦悶とタイムマシンの喪失を除けば、最終的には逃げられるという望みをつないでいたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

And I hope none of my readers will be so unreasonable as to be offended with a pretty, harmless Midsummer Night's Dream. 例文帳に追加

そして、読者の中に、この美しく無邪気な真夏の夜の夢に腹を立てるような、わけの分からぬ人などいないことを私は望んでいるのだ。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

He was clutching at some last hope and I couldn't bear to shake him free. 例文帳に追加

かれは、最後の希望とでもいうべきものにすがりついている状態にあって、ぼくとしても、そこからかれを引き離すのは忍びなかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

(Before I go into these experiments, let me hope that none of you, by trying to repeat them, for fun's sake, will do any harm. 例文帳に追加

(この実験をはじめるまえに、おもしろがってこの実験を自分で再現してみようという人は、注意してやってくださいね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers, 例文帳に追加

そして今,わたしがここに立って裁かれているのは,神がわたしたちの父祖たちにされた約束に対する希望のためなのです。 - 電網聖書『使徒行伝 26:6』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS