1153万例文収録!

「icicles」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

iciclesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

the action of forming icicles 例文帳に追加

つららができること - EDR日英対訳辞書

Icicles have formed under the eaves. 例文帳に追加

軒につららが出来た. - 研究社 新和英中辞典

Icicles hang from the eaves. 例文帳に追加

軒から氷柱が下がっている - 斎藤和英大辞典

Icicles hung from the roof.例文帳に追加

屋根から氷柱が垂れてたんだ。 - Tatoeba例文

例文

These icicles formed in one night. 例文帳に追加

この氷柱は一夜のうちにできた - 斎藤和英大辞典


例文

Icicles hung from the roof.例文帳に追加

氷柱が屋根から垂れ下がっていた。 - Tatoeba例文

Icicles hang from the roof of the house.例文帳に追加

家の屋根から氷柱が垂れてるよ。 - Tatoeba例文

Icicles hung from the eaves. 例文帳に追加

ひさしからつららが垂れ下がっていた. - 研究社 新英和中辞典

Icicles hung along the station‐house eaves. 例文帳に追加

つららが駅舎の軒先に並んでいた. - 研究社 新和英中辞典

例文

Icicles hang from the roof of the house.例文帳に追加

氷柱が家の屋根から垂れ下がってるよ。 - Tatoeba例文

例文

To provide an LED lighting fixture capable of reducing formation of icicles and suppressing danger of falling icicles.例文帳に追加

氷柱の形成を抑制することができ、氷柱の落下による危険性を減らすことのできるLED照明器具を提供する。 - 特許庁

A friction coefficient between the curing roof 15 and snow cover or icicles thereby becomes small, and the snow cover or icicles fall by gravity.例文帳に追加

これにより、前記養生屋根15の積雪またはつらら間の摩擦係数が小さくなり、重力に従い積雪または氷柱は落下する。 - 特許庁

As a result of this expansion, cracks are made in the icicles frozen on the surface of the freeze breakage bag 14 so as to break and remove the frozen icicles.例文帳に追加

この膨張により、前記結氷破壊袋14表面に結氷している氷柱に亀裂を入れて、結氷した氷柱を破壊し除去する。 - 特許庁

To provide a simple structure capable of rationally and economically preventing icicles at eaves.例文帳に追加

軒先つららの発生を簡素な構造で合理的にかつ経済的に防止することができる構造を提供する。 - 特許庁

and the snow numbed the little white limbs of Nello, and the icicles cut the brave, untiring feet of Patrasche. 例文帳に追加

ネロは雪で小さい白い手足がかじかみましたし、パトラッシュはつららで、勇敢な、疲れを知らない足を切りました。 - Ouida『フランダースの犬』

To provide a coping having a snow melting function, which is light in weight, good in thermal efficiency, and prevents formation of icicles and cornices even at the time of heavy snowing.例文帳に追加

軽量で熱効率がよく、豪雪でもツララや雪庇の発生を防ぐことの可能な融雪機能付き笠木を提供する。 - 特許庁

To provide an icicle-preventing device for surely preventing the occurrence of icicles.例文帳に追加

極めて簡単な構造により、地面に滴下する融雪水を加熱して、確実に氷柱の発生を防止することができる氷柱防止装置を提供するものである。 - 特許庁

To facilitate removal work of icicles and snow accumulated on a roof or a temporary curing roof provided on a building structure under construction.例文帳に追加

建設途上の建築構造物に設ける仮設養生屋根や本設屋根に積雪する除雪作業やつらら(氷柱)の除去作業を容易にする。 - 特許庁

To easily melt icicles frozen among louver board in a short time, and readily remove them from the above louver boards, by covering the above louver boards in expandable manner.例文帳に追加

前記ルーバー板を膨張可能で被覆することにより、前記ルーバー板間に結氷した氷柱を簡易、短時間に解かして、前記ルーバー板から容易に除去可能とする。 - 特許庁

long icicles like crystal daggers hung down from the eaves of the houses, everybody went about in furs, and the little boys wore scarlet caps and skated on the ice. 例文帳に追加

水晶のような長いつららが家ののきから下がり、みんな毛皮を着て出歩くようになり、 子供たちは真紅の帽子をかぶり、氷の上でスケートをしました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

To provide a cooling tower, which can melt icicles frozen among louver boards, etc., readily and in a short time and remove them easily from the louver boards by rotating the blower of itself in the reverse direction to that of normal operation, to the market.例文帳に追加

冷却塔の送風機を通常運転とは逆方向に回転することにより、ルーバー板間などに結氷した氷柱を簡易、短時間に解かして、ルーバー板から容易に除去可能な冷却塔を市場に提供する。 - 特許庁

To provide a lead-free resin flux cored solder which shows excellent workability without causing the scatter, icicles, and bridges of the flux and solder in the actual surface mounting work, and is excellent in the wettability, and can achieve a high conformity rate, and can improve the manufacturing efficiency.例文帳に追加

表面実装においてフラックスやはんだの飛散及びつららやブリッジがなく良好な作業性を呈し、濡れ性に優れて良品率が高く、製造効率を向上できる鉛フリーヤニ入りはんだを提供する。 - 特許庁

To provide a lighting fixture used outdoors, which can prevent dropping-off of rainwater and snow-water from all locations of an outer periphery of the lighting fixture and generation of icicles at all locations of the outer periphery of the lighting fixture.例文帳に追加

屋外で使用される照明器具において、照明器具の外周のあらゆる箇所から雨水や雪解け水が垂れ落ちたり、照明器具の外周のあらゆる箇所につららが発生したりしないようにすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a snow stopping device at a frame body (triangular) at the roof eaves having a construction capable of stopping the snow at a front sloped frame portion of the frame body which prevents the formation of hanging icicles and also prevents the frame body from overhanging from the forward inclined frame of the frame body even though snow covers thereof and is gradually pushed.例文帳に追加

つららの垂れ下がったりしないような構造にし、枠体(三角状)を枠体に貯った雪が屋根上方の積雪によって徐々に押圧されても、前記枠体の前方傾斜枠部よりはみ出さない構造の屋根軒先用消雪具を提供する。 - 特許庁

To provide an icicle formation preventive tool for a rain gutter, which reduces its tendency to form icicles from the rain gutter, by allowing a large part of snow fallen from eaves to overrun the existing ordinary rain gutter without being retained in the gutter, and minimizing the cross section of flowing water of snowmelt in the gutter to increase the thawing efficiency of solar heat.例文帳に追加

一般的な既設の雨樋に軒先きからの落雪の多くを樋内部に滞留させずオーバーランさせ、かつ、樋内部での融雪水の流水断面を小にして太陽熱による融氷効率を高めることにより、つららができ難くした雨樋のつらら発生防止器を提供すること。 - 特許庁

To prevent the frost between louver boards by heating an outside air intake thereby melting the icicles frozen between louver boards easily in a short time and enabling them to be removed easily from the louver boards on one hand, and by reforming the defects of a conventional art and taxing ingenuity in the intake of outside air.例文帳に追加

外気の取り込み口を加熱することにより、ルーバー板間に結氷した氷柱を簡易、短時間に解かして、ルーバー板から容易に除去可能とし、この発明の他の目的は、このような従来の技術の欠点を改良し、外気の取り込みに工夫を凝らすことにより、前記ルーバー板間での結氷を未然に防止する。 - 特許庁

例文

To provide a plastic tile batten that can form a ventilation space between tiles and a roof board to ventilate the space, can prevent the stagnation of hot air in an attic space and the like in the summer and prevent degradation in the durability of a building by condensation, icicles, snowmelt penetration and the like in winter, and can be supplied at a relatively low cost.例文帳に追加

夏期には熱さ対策のため、また、冬期には建物の耐久性維持のためには、それぞれ、桟瓦と野地板間のスペースを含めて小屋裏の換気量を十分に確保することが必要との理解から、瓦と野地板間に通気空間を形成することにより該空間における通気を可能にし、夏期には小屋裏等に熱気がこもることを防止し、また、冬期には、結露、つらら、すがもれ等が起こって建物の耐久性が低下することを防止でき、しかも比較的低価格にて供給し得るプラスチック製瓦桟を提供することを課題とする。 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS