itemsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21402件
To tightly package items with different thicknesses as to a packaging apparatus which feeds items such as catalogues 1 one after another and packages the items that by a packaging material 2.例文帳に追加
カタログ1などの物品を順次送り、包材2によってそれを包装する包装装置において、厚さの異なる物品であっても、それをタイトに包装する。 - 特許庁
SYSTEM AND METHOD FOR SYNCHRONIZATION OF ITEMS WITHOUT SNAPSHOT例文帳に追加
スナップショットなしでアイテムを同期化するシステムおよび方法 - 特許庁
COMPOSITE METHOD OF ITEMS FOR IMPROVING HEALING AND NATURAL HEALING POWER例文帳に追加
癒しと自然治癒力を高めるアイテムの複合メソッド - 特許庁
(i) Activities which fall under any of items (a) or (b) 例文帳に追加
一 次のイ又はロのいずれかに該当する活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Objects other than those listed under items (ii), (iii) and (iv) 例文帳に追加
一 二から四までに掲げる物件以外の物件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
v) Commissioned storage contractor: Minister prescribed respectively in those items, in accordance with the classifications listed in the items of Article 60 (1 例文帳に追加
五 受託貯蔵者 第六十条第一項各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定める大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) other necessary matters in addition to those listed in the preceding two items. 例文帳に追加
三 前二号に掲げるもののほか、必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 (1) In this Article, the meanings of the terms listed in the following items shall be as prescribed respectively in those items. 例文帳に追加
第三条 この条において、次の各号に掲げる用語の意義は、当該各号に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The server 11 presents the relevant items to the client based on relevancy applied between the items by the client.例文帳に追加
サーバ11は、クライアントによりアイテム間に付与された関連度に基づいて、関連アイテムをクライアントに提示する。 - 特許庁
The equipment operation device prepares a hierarchical menu consisting of setting items by performing functional classification of operation items of equipment.例文帳に追加
機器操作装置は、機器の操作項目を機能分類して設定項目からなる階層メニューを作成する。 - 特許庁
METHOD AND APPARATUS FOR WELDING AND ASSEMBLING ITEMS OF DIFFERENT TYPES例文帳に追加
異種物品の溶接組立方法及びその装置 - 特許庁
To quickly and accurately find out objective items from among a plurality of selectable items without performing any complicate operation, and to use those items.例文帳に追加
複雑な操作を行うことなく、選択可能な多数の項目の中から、目的とする項目を迅速かつ的確に見つけ出し、これを利用するなどのことができるようにする。 - 特許庁
The image processing server 50 selects M1 items of thumbnail data which are smaller than N, from among the N items of thumbnail data 34.例文帳に追加
画像処理サーバ50は、N個のサムネイルデータ34の中から、Nより小さいM1個のサムネイルデータを選択する。 - 特許庁
The collection scoring techniques may be applied to non-base collection items, base collection items, or both.例文帳に追加
コレクション得点技術は、非基本コレクションアイテム、基本コレクションアイテム、又はこれらの両方に適用することができる。 - 特許庁
denoting a quantity consisting of 1,000 items or units 例文帳に追加
1,000のアイテムまたは単位からなる量を意味しているさま - 日本語WordNet
she had several items on her shopping list 例文帳に追加
彼女の買い物リストには数個の商品が入っていた - 日本語WordNet
Article 2 In this Act, the meanings of the terms listed in the following items shall be as prescribed respectively in those items. 例文帳に追加
第二条 この法律において、次の各号に掲げる用語の意義は、当該各号に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) an Exchange-Traded Derivatives Transaction as listed in the following sub-items: 例文帳に追加
一 市場デリバティブ取引のうち、次に掲げる取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) an Over-the-Counter Transaction of Derivatives listed in the following sub-items: 例文帳に追加
二 店頭デリバティブ取引のうち、次に掲げる取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) Business incidental to the business listed in the preceding items. 例文帳に追加
九 前各号に掲げる業務に附帯する業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) other necessary matters in addition to what is listed in the preceding items. 例文帳に追加
六 前各号に掲げるもののほか、必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 50, paragraph 1, items (iv) to (ix) inclusive 例文帳に追加
第五十条第一項第四号から第九号まで - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The posts of the Members shall be served as the persons listed in following items: 例文帳に追加
2 本部員は、次に掲げる者をもって充てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The items of the personal data to be provided to a third party 例文帳に追加
二 第三者に提供される個人データの項目 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Workaround: Use the menu items to invoke the commands. 例文帳に追加
回避策:メニュー項目を使用してコマンドを呼び出します。 - NetBeans
As of March 11, 2009, the following 12 items are registered. 例文帳に追加
2009年3月11日現在、次の12件が登録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As of March 11, 2008, the following 572 items are selected. 例文帳に追加
2008年3月13日現在、次の572件が選択されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsuma Kongo Mokuroku - Saicho's hand-written record of the items he received. 例文帳に追加
羯磨金剛目録-最澄自筆の将来品目録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tenshu as a term will be described in the following items. 例文帳に追加
以下では、用語としての天守について記述した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Burial Items: Unknown (due to grave robbing in the early years of the Meiji period) 例文帳に追加
出土遺物:不明(明治初年の盗掘のため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of them, two items (three buildings) are designated as national important cultural properties of Japan, and seven items (ten buildings) as tangible cultural properties of Nara Prefecture. 例文帳に追加
うち、2件(3棟)が日本国の重要文化財、7件(10棟)が奈良県指定有形文化財となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Items to be Included in Notification on Foreign Investment Corporations 例文帳に追加
外国投資法人に関する届出書の記載要領 - 金融庁
To extract important telop items from a TV video and generate a telop list by classifying the telop items every content.例文帳に追加
TV映像の中から重要なテロップを抽出し、テロップを内容毎に分類してテロップリストを生成する。 - 特許庁
However, privately compiled 'Kotaishiki' included many unsatisfactory items. 例文帳に追加
しかし、私撰「交替式」には内容の不備も多数あった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Items to be sold and taxes collected from the land are listed in the attached document. 例文帳に追加
目録並公事物等注文者別紙有之。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An almost triangular cursor 65 is displayed on the left side of the selection items 60 and set items 61.例文帳に追加
選択項目60及び設定項目61の左側には、略三角形のカーソル65が表示されている。 - 特許庁
When data access for plural items is requested, CPU 1 compares respective objective items which are access-requested with the plural items specified by limit definition.例文帳に追加
複数項目分のデータアクセスが要求された際に、CPU1はアクセス要求された各対象項目と制限定義によって特定された複数項目とを比較する。 - 特許庁
The scenario displaying device displays all the items and notifies each user's selection of items to the control device.例文帳に追加
また、シナリオ表示装置は、全てのアイテムを表示しユーザーからの各アイテムの選択を制御装置に通知する。 - 特許庁
An input part 10 inputs document data in which items and elements corresponding to the items are shown in tabular form.例文帳に追加
入力部10は、項目と項目に対応する要素を表形式で示した文書データを入力する。 - 特許庁
When the answerer selects the 'reading of the alternative items', the alternative items and the answer choices of the alternative items are displayed, and the answerer is requested to answer each questionnaire.例文帳に追加
回答者がもし「代替項目の閲覧」を選択した場合には、代替項目とその代替項目の回答選択肢を表示し、アンケート回答毎に回答を要求する。 - 特許庁
Age 30. "Items with very popular designs." Her favorite is Nike. 例文帳に追加
女性30歳。「デザインが良く流行のもの」。お気に入りは「Nike」。 - 経済産業省
The handling of individual items is provided as the attachments.例文帳に追加
また、個別品目の取扱いについては、別添に定める。 - 厚生労働省
II. Items relating to targets in public health promotion例文帳に追加
第二 国民の健康の増進の目標に関する事項 - 厚生労働省
Personal items such as toothpaste and a toothbrush例文帳に追加
個人的なモノ- 歯磨き粉や歯ブラシといったものがあり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)