itemsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21402件
These are the main items on my online shopping mall.例文帳に追加
これ全部 うちのショッピングモールの主力商品ですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, I see multiple prohibited items.例文帳に追加
ええ、私は複数の禁止項目を参照してください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are there any other places that sell or display items from the ominous thing?例文帳に追加
他に売る場所はあるか 不吉な物の展示品は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No bigticket items on jeremy's credit card.例文帳に追加
ジェレミーのクレジット・カードには 高価な買い物の記録は ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The items in this box were recovered from the epicenter of the earthquake in manhattan.例文帳に追加
これらはマンハッタンの 震源地での回収物だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And easily order the same items you could get at the offline shop.例文帳に追加
売り場の製品をアプリで簡単に購入できます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This design used for the following items 例文帳に追加
このデザインが用いられているのは主として以下の通り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two items were accidentally omitted from the survey. 例文帳に追加
うっかりしてその調査から 2 項目取り落としていた. - 研究社 新和英中辞典
Some are included in the above two items by definition. 例文帳に追加
定義上、上記2項目に含まれているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Omamori (personal amulets) are items that symbolize one's wish. 例文帳に追加
お守り(おまもり、御守)とは、願いを象った物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are some regions where the other items like sweets are given in place of money. 例文帳に追加
金銭でなく菓子などを与える地方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okame soba was named after Okame hachimoku ('hachi' in 'hachimoku' means eight) whereby there are more toppings than Gomoku (five items). 例文帳に追加
傍目八目から五目より具が多い意味。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That drawer is full of miscellaneous items.例文帳に追加
あの引き出しの中は雑多なもので溢れかえっている。 - Tatoeba例文
keeping account of the costs of items in production 例文帳に追加
製造中の品物の費用を帳簿につけておくこと - 日本語WordNet
The XML Infoset defines the base URI property of element information items. 例文帳に追加
XML Infosetは要素情報項目の基本URIプロパティを定義する。 - コンピューター用語辞典
rice to which vegetables and/or other food items have been added and cooked 例文帳に追加
主食に野菜など他の物を混ぜてたいた飯 - EDR日英対訳辞書
supplemental food items that are added to a staple food that is small in quantity 例文帳に追加
少ない主食を補うために加え足す食物 - EDR日英対訳辞書
Let's try and choose several items that we think are necessary.例文帳に追加
必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。 - Weblio英語基本例文集
a person who makes his or her living selling items that have been discarded and picked up 例文帳に追加
拾ったくずものを売って生活している人 - EDR日英対訳辞書
a thing that is always associated with other items 例文帳に追加
常についてまわり,切っても切れない関係にあるもの - EDR日英対訳辞書
You pass in the return values of the items that you want preselected. 例文帳に追加
このとき、選択する項目の戻り値を渡します。 - NetBeans
If less than n items are available, EOFError is raised, but the items that were available are still inserted into the array.例文帳に追加
n 個の要素を読めなかったときはEOFError を送出しますが、それまでに読み出せた値はアレイに追加されています。 - Python
Items of sys.path that are not (Unicode or 8-bit) strings referring to existing directories are ignored. Unicode items on sys.例文帳に追加
sys.path の要素の内、実在するディレクトリを指す(ユニコードまたは8ビットの)文字列となっていないものは無視されます。 - Python
The module defines the following functions and data items: 例文帳に追加
このモジュールでは以下の関数とデータ型を定義します: - Python
The following are regarded as items not to be kept in Butsudan. 例文帳に追加
以下のものは仏壇に入れるべきではないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above is the list of tools, which refers to items 1 through 12 as the 12 Yamabushi tools and items 1 through 16 as the 16 Yamabushi tools. 例文帳に追加
上がその一覧であるが、1.から12.を山伏十二道具、1.から16.までを山伏十六道具という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of items is the number of items in each prescribed period, and the graph displays at least the accumulated number of items.例文帳に追加
また、前記件数が所定期間毎の件数とこれらの累積件数であり、前記グラフが少なくとも前記累積件数を表示するものであることを特徴とする。 - 特許庁
An item correspondence table 42 associatively stores examination specification items and diagnostic items at diagnostic reading.例文帳に追加
項目対応テーブル42には、検査の指定項目と、読影時の診断項目とが対応付けて格納されている。 - 特許庁
View a checklist of items to bring with you for your visit.例文帳に追加
訪問に際しては、持参品のチェックリストを見ること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
These items are available for a limited-time morning sale price.例文帳に追加
この商品は限定朝市価格で手に入ります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To display a plurality of content data items so that a user can easily select a content data item which should be reproduced, from among the plurality of content data items.例文帳に追加
複数のコンテンツデータから再生すべきコンテンツデータをユーザが容易に選択可能に表示すること。 - 特許庁
The selection device 200 selects items from a tree structure formed by associating items with a plurality of nodes.例文帳に追加
選択装置200は、複数のノードに項目が対応付けられた木構造から項目を選択するものである。 - 特許庁
Further, a program generating part 6 uses the file for display items, the file for input items and the file for output items to generate a screen program and a server program.例文帳に追加
更に、表示項目用ファイル、入力項目用ファイル、及び出力項目用ファイルを用いて、プログラム生成部6が、画面プログラム及びサーバプログラムを生成する。 - 特許庁
The terminal section 2 acquires adjustment items of an image display section 1 from the image display section 1 and builds up an adjustment menu (S202) where acquired adjustment items are added in the case that the acquired adjustment items of the image display section include the adjustment items other than the adjustment items of its own device (S201-N).例文帳に追加
端末部2は、画像表示部1より当該画像表示部の調整項目を取得し、取得した画像表示部の調整項目に自装置の調整項目以外の調整項目がある場合(S201−N)には、取得した調整項目を追加した調整メニューを構築する(S202)。 - 特許庁
To prevent disk-shaped items from blocking a hopper even if the width thereof is narrow, in a device wherein disk-shaped items stored in a hopper are delivered by a delivery means disposed beneath the hopper by attaching a guide member to the inside of the hopper to guide disk-shaped items to the delivery means.例文帳に追加
狭幅の小型ホッパーであっても、円盤状物の停滞又はブリッジ等が生じないようにした円盤状物払い出し装置を提供する。 - 特許庁
Females, too, seem to carry only a few items (in comparison to females in other countries). 例文帳に追加
女性も他国と比較すると持ち物が少ない。 - 経済産業省
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)