1153万例文収録!

「large scale problem」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > large scale problemに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

large scale problemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

To solve a problem of conventional single-track railroads which are used on a large scale mainly as local lines although many of them are chronically in the red because passengers shift from the single-track railroads to other means of transportation including private vehicles as usability of the single-track railroads per unit of time is low.例文帳に追加

地方鉄道を中心に現在も大量に利用されている単線鉄道は、単位時間当たりの利用効率が低いため、自家用車などを中心とする交通機関に利用客を奪われて衰退し、慢性的な赤字路線となっているケースが多い実情にある。 - 特許庁

To solve such a problem that, when a quick warm-up is performed without sticking to the limitation of commercial power source while using an electricity storage device, a failure such as that the scale of the electricity storage device becomes large because a radiation heater is added exclusively to the electricity storage device only occurs.例文帳に追加

この発明は、蓄電装置を用いて商用電源の限界にとらわれずに急速なウォームアップを行う場合、蓄電装置専用に輻射ヒータを追加することで蓄電装置が大型化するなどの不具合が発生するという課題を解決しようとするものである。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional optical pickup device that the pickup device becomes large in a scale due to its structure in which a plurality of light sources and photodetectors are provided and that an output terminal is installed for each photodetector in a conventional optical pickup device for performing information recording, reproduction, etc., for a plurality of optical disks of different specifications.例文帳に追加

仕様の異なる複数の光ディスクに対して情報の記録再生等を行う従来の光ピックアップ装置では、複数の光源及び光検出器を設けて該光検出器毎に出力端子を設ける構成であるため、装置規模が大きいものとなっている。 - 特許庁

Of the stations on the Keihan Main Line in Kyoto City, Tofukuji Station and Fushimi-momoyama Station have a similar problem, with a crossing placed at each end of the platforms of those stations, but without large-scale construction it would be impossible to enable Chushojima Station and the stations located further north, where only semi-express trains and local trains stop, to support eight-car trains. 例文帳に追加

なお、当駅以外の京都市内の京阪本線の駅では、東福寺駅・伏見桃山駅も駅の前後が踏切に挟まれており、大規模な工事を行わない限りは、中書島駅以北の準急・普通のみ停車駅の8連対応は困難である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a decorative material which does not need an advanced coating technology which is a problem of a coated decorative material and a large-scale coating facility while having natural designability and a coating feel characteristic to a coated decorative material of a conventional coated article of natural wood and is excellent in recycling properties.例文帳に追加

従来の天然木材の塗装品である塗装化粧材に特徴的な自然な意匠性や塗装感を備えつつ、塗装化粧材の問題点である高度な塗装技術や大規模な塗装設備を必要とせず、しかもリサイクル性にも優れた化粧材を提供する。 - 特許庁


例文

To provide an active magnetic vibration controller of simple constitution using a minimum number of electromagnets so as to solve the problem that a conventional vibration base device having many devices arranged is frequently a very large-scale one and there is therefore hindrance to the transmission of smooth motion.例文帳に追加

多数の機器を配置した従来の振動台装置が、非常に大がかりなものになる場合が多く、また、そのために円滑な運動の伝達に支承が生じることがあることを解決するため、最小数の電磁石を用いた簡素な構成のアクティブ磁気振動制御装置を提供する。 - 特許庁

To solve the problem that phase synchronization cannot accurately be obtained because the accuracy of the phase error Δθ is largely affected by Δf accuracy when the scale of a digital frequency phase detection circuit becomes large to make TFFT large because data fetch time in the digital frequency phase detection circuit is used in an arithmetic operation in a phase rotation prediction circuit, in a conventional frequency phase error analyzer.例文帳に追加

従来の周波数位相誤差分析器においては、位相回転予測回路での演算において、ディジタル周波数位相検出回路におけるデータ取り込み時間を用いているため、ディジタル周波数位相検出回路の規模が大きくなり、T_FFTが大きくなると、位相誤差Δθの精度はΔfの精度に大きく左右されることになり、位相の同期が正確にとれない。 - 特許庁

To solve the problem that a long time and a large-scale device are required in conducting batch processing using an oven to heat a capacitor and thus release the polarization of a dielectric of the capacitor, which has been caused by a withstand voltage test under the impression of DC voltage on the capacitor.例文帳に追加

コンデンサに対して、直流電圧印加下での耐電圧試験を実施したとき、コンデンサに備える誘電体が分極状態となり、この分極状態を解放するため、コンデンサを加熱する必要があるが、この加熱のためにオーブンによるバッチ処理を行なうと、時間がかかるとともに、大掛かりな装置を必要とする。 - 特許庁

To provide a melting and casting integrated apparatus, in which the present technical problem in a closed furnace is dissolved and the apparatus is not too large scale as the whole body and therefore, it can be installed while restraining the equipment cost and the operation can optionally be executed under atmosphere of pressurizing, vacuum or controlled state and the operating cost is low.例文帳に追加

密閉炉における技術の現状を打開し、全体として設備が巨大なものにならず、従って設備費を抑えて設置することができ、加圧、真空またはコントロールされた雰囲気での操業が任意にでき、運転の時間が節約でき、費用もかからない溶解−鋳造の一貫装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To solve the problem that although large amounts of industrial wastes are discharged as a nationwide scale, it is dissipative and unsteady, and a discharge rate per case is small, and a collection rate is low while costs are high, and the industrial wastes can not be linked to a resource circulation system while recycling is possible.例文帳に追加

全国的な規模としては多量に排出されているにもかかわらず、散逸且つ、非定常的に、然も、一件当たりの排出量が小口であるため、集荷効率が低くコスト高となり、再資源化が可能であっても資源循環システムに結びつける事が出来ない小口に排出する産業廃棄物が多くある。 - 特許庁

例文

To solve a problem of enlargement of scale of a multiplier because of necessary multiplication ofM bits, and the need of many circuit elements and its large mounting area when amplitude adjustment of a digital signal outputted from an A/D converter with resolution of N bits in a ΔΣ modulation method is carried out with an amplitude adjustment value of M digits.例文帳に追加

Nビットの分解能を有するΔΣ変調方式のA/D変換器から出力されるデジタル信号をM桁の振幅調整値で振幅調整する場合、N×Mビットの乗算を行う必要があるため、乗算器の規模が大きくなり、多くの回路素子および広い実装面積を必要とする。 - 特許庁

By industry and scale of manufacturers, mid-sized enterprises/SMEs have relatively many opinions that considered "labor management of local human resources" (32%) and "securing and retention of local engineers" (30.7%) as problem, and large enterprises also relatively many opinions that considered "securing and retention of local workers" (46.9%) and "securing and retention of local managers" (39%) as problems. For non-manufacturers, both mid-sized enterprises/SMEs (50%) and many large enterprises (50%) have opinions that considered "education/guidance for local human resources" as problems (Figure 3-2-4-12).例文帳に追加

業種、規模別で見た場合、製造業では、中堅・中小企業は「現地人材の労務管理」(32%)、「現地エンジニアの確保・定着」(30.7%)、大企業は「現地ワーカーの確保・定着」(46.9%)、「現地マネージャーの確保・定着」(39%)を課題とする意見が相対的に多く、非製造業では、「現地人材の教育・指導」を課題とする企業が中堅・中小企業(50%)、大企業(50%)ともに多い(第3-2-4-12 表)。 - 経済産業省

To solve the problem that the conventional secondary electron emission rate measuring instrument is in a large scale including a charged particle generation source; a sample holder, an incident current measuring instrument; a radiation electron current measuring instrument; and an apparatus for controlling them although the measurement of secondary electron emission rate is essential to the development of a plasma display or the like.例文帳に追加

二次電子放出率の測定はプラズマディスプレイの開発などに欠かせないが、従来の二次電子放出率測定装置は荷電粒子発生源、サンプルホルダー、入射電流測定装置、放出電子電流測定装置、及びそれらの制御用装置を含んだ大掛かりなものであり、購入、維持に多額の費用が必要である。 - 特許庁

To provide: a catalyst composition which reduces adhesion and sheeting to a sufficient level for activating a continuous process, especially a commercial or large-scale process, without a problem and has a more stabilized catalyst productivity, a reduced adhesion/sheeting tendency, and a continuously operating polymerization process in a longer operation term; a method for producing the composition; and a method for using the composition in the polymerization of olefin monomers.例文帳に追加

付着およびシーティングを、連続プロセス、特に商業的又はラージスケールプロセスを問題なく稼働させるため充分なレベルまでは、低減することができ、触媒の生産性がより安定しており、付着/シーティング傾向が低減しており、そして稼働期間がより長い連続稼働重合プロセスを有する触媒組成物、製造方法およびオレフィンモノマー類の重合における使用方法の提供。 - 特許庁

例文

(Note) "Crisis" means, for example, a situation such as (i) a bankruptcy of large-lot borrowers, which may lead to a deterioration of the financial condition to an extent where recovery becomes difficult if the situation is left unattended; (ii) a drastic change in the fund-raising environment caused by rumors and the like, leading to a liquidity problem, which may be difficult to cope with; (iii) system troubles or irregularities, which may cause a significant loss of creditworthiness; and (iv) disasters and accidents such as large-scale natural disasters or acts of terrorism, causing damages to an extent where continued operations of business becomes difficult. 例文帳に追加

(注)「危機」とは、例えば、(i)大口与信先の倒産など、そのまま放置すると回復困難になりかねないほど、財務内容が悪化するような事態、(ii)風評等により資金調達環境が急激に変動し、対応が困難なほど流動性に問題が生ずるような事態、(iii)システムトラブルや不祥事件等により信用を著しく失いかねないような事態、のほか、(iv)大規模自然災害や大規模テロなどの災害・事故等により損害を被り、業務の継続的遂行が困難となるような事態、などをいう。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS