1016万例文収録!

「meanwhile uses」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > meanwhile usesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

meanwhile usesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

Meanwhile, radio terminal 2 receives the compressed voice data and uses the compressed voice data and interpolates the thinned voice data.例文帳に追加

一方、無線端末2は、圧縮音声データを受信し、当該圧縮音声データを用いて、間引かれた音声データを補間する。 - 特許庁

Meanwhile when it is determined that the user does not have the access authority, message data to that effect is transmitted to the terminal device which the user concerned uses.例文帳に追加

一方、ユーザにアクセス権限がないと判断された場合、当該ユーザの使用している端末装置へ、その旨のメッセージデータが送信される。 - 特許庁

Meanwhile, a dress control mechanism 17 uses the measurement data of the measurement mechanism 16 and generates control data for dress control.例文帳に追加

ドレス制御機構17では測定機構16の測定データを利用してドレス制御のための制御データが生成される。 - 特許庁

Meanwhile, when the power supply voltage of the microcomputer is lower than the predetermined value, noise removal that uses the Schmitt trigger circuit 2 and flip-flops 8 and 9 is performed.例文帳に追加

一方、マイクロコンピュータの電源電圧が予め定められた値よりも低い場合は、シュミットトリガ回路2およびフリップフロップ8,9を用いたノイズ除去を行なう。 - 特許庁

例文

If the acquired elapsed time is within the environment startup time, meanwhile, the AV application program 101 uses a timeout time longer than the normal timeout time in executing the service program status check process.例文帳に追加

一方、取得した経過時間が環境立ち上げ時間内であるならば、AVアプリケーションプログラム101は、通常のタイムアウト時間よりも長いタイムアウト時間を用いてサービスプログラムの状態チェック処理を実行する。 - 特許庁


例文

Meanwhile, the microcomputer 23 of the extension board 20 uses the update data, rewrites a microprogram in a microprogram storing part 231 and executes the restart of the board 20 in accordance with the set of the flag 211.例文帳に追加

一方、拡張ボード20のマイコン23は、このアップデートデータを用いてマイクロプログラム格納部231内のマイクロプログラムを書き換え、リセットフラグ211のセットに応じて拡張ボード20の再起動を実行する。 - 特許庁

When such location information is not stored, meanwhile, the mobile terminal 100 executes positioning using the positioning means and uses the location information obtained by the positioning to execute predetermined processing.例文帳に追加

一方、移動端末100は、かかる位置情報が記憶されていない場合には、測位手段により測位を実行し、測位により取得した位置情報を用いてあらかじめ定められた処理を実行する。 - 特許庁

Meanwhile, when the receiving quality is equal to or lower than the reference value, the content receiver 50 uses the broadcast and communication data, and reproduces transmission data whose error is corrected with the first and second redundant data.例文帳に追加

他方、受信品質が基準値以下の場合は放送および通信データを用い、第一および第二冗長データで誤り訂正した伝送データを再生する。 - 特許庁

The terminal 2 decides the information as valid and uses the information when the certification is valid in the answer and meanwhile, decides the information as invalid and inhibits information use when the certification is lapse (S23/41).例文帳に追加

情報利用者端末2は、回答において、証明書が有効の場合は情報を有効と判定して利用し、一方、証明書が失効の場合は情報を無効と判定して利用禁止する(S23/41)。 - 特許庁

例文

Meanwhile, when the external time information is determined not to correctly be obtained in saving files, it uses the default time value that indicates specific time of day predefined rather than time information clocked by internal clock as time stamp to save the files.例文帳に追加

一方、ファイルの保存を行う際、外部からの時刻情報を正しく取得していないと判定された場合は、内部時計が計時する時刻情報に代えて予め規定された既定の日時を指し示すデフォルト時刻値をタイムスタンプとして用いて該ファイルの保存を行う。 - 特許庁

例文

An image correction unit sets a region 320 to be corrected which contains the unneeded region, and meanwhile uses the portion of the image of the region 320 to be corrected, from which the unneeded region has been eliminated as a template, and searches for a similar region of the image from within an input image 310.例文帳に追加

画像補正部は、不要領域を含む補正対象領域320を設定する一方で、補正対象領域320から不要領域を除外した部分の画像をテンプレートとして用いて、その画像の類似領域を入力画像310内から探索する。 - 特許庁

Meanwhile, if the dedicated connectors are not connected, the power source unit side turns on the main power source immediately in response to AC input to supply power to the load side, and the load side uses the power supplied from the main power source to operate a latch circuit.例文帳に追加

一方で、専用コネクタが接続されない場合は、電源ユニット側はAC入力が入ると、ただちに主電源をオンして負荷側へ電源供給を行い、負荷側は主電源から供給される電源を用いてラッチ回路を動作させるようにする。 - 特許庁

A writing method of a data writing device uses a falling edge signal of a MDATA signal as a signal for handshaking in transmitting writing data from a flash writer to a flash microcomputer, and meanwhile, uses a rising edge signal of the MDATA signal as the signal for handshaking in transmitting response data from the flash microcomputer to the flash writer.例文帳に追加

本発明のデータ書込み装置の書込み方法は、フラッシュライタからフラッシュマイコンへ書込みデータ等を送信する場合には、MDATA信号の立ち下がりエッジ信号をハンドシェーク用の信号として使用し、一方、フラッシュマイコンからフラッシュライタへ応答データを送信する場合には、MDATA信号の立ち上がりエッジ信号をハンドシェーク用の信号として使用することを特徴とする。 - 特許庁

Meanwhile, Rengo is an organization that brings together labor unions, as you know.IFRS' approach to profit is very different from the Japanese standard's approach in that it uses comprehensive profit as a profit benchmark.For labor unions, how to secure workers' share in the distribution of profits is a very important issue at the time of spring wage negotiations and on other occasions. 例文帳に追加

また、ご存じのように、今IFRSを適用することに、連合も組織としてきちっと、連合は労働者(の集まり)でございまして、IFRSというのは包括利益でございますから、利益の考え方が非常に違いますので、労働組合というのは当然利益の配分にどう預かるかということが、春闘を初め、非常に大事なことでございます。 - 金融庁

Meanwhile, the inverse DC/AC predictive processing section 40 uses quantized DC/AC coefficients restored by the inverse quantization section 30 for a block prior to a current block to determine a prediction direction of the next block to be processed in succession to the current block concurrently with inverse scan processing, addition processing and inverse quantization processing on the current block.例文帳に追加

一方、逆DC/AC予測処理部40は、カレントブロック以前のブロックに関する逆量子化部30によって復元された量子化DC/AC係数を用いることにより、カレントブロックに関する逆スキャン処理、加算処理及び逆量子化処理の実行に時間的に並行して、カレントブロックに引き続いて処理すべき次ブロックに関する予測方向の決定処理を実行する。 - 特許庁

Meanwhile, when the message is received via the Internet, a destination address checking and correcting part 19 uses a user ID of the radio set of a destination as a retrieval key to retrieve the database 12, corrects a destination address of the message to an up-to-date address of the applicable user ID, and imparts it to a receiving message transfer part 20.例文帳に追加

一方、インターネットを介してメッセージを受信すると、宛先アドレス確認・修正部19は、宛先の無線機のユーザIDを検索キーとしてデータベース12を検索し、そのメッセージの宛先アドレスを、該当するユーザIDの最新のアドレスに修正して受信メッセージ転送部20に与える。 - 特許庁

例文

This uses a market value as the basis of evaluation when the trading volume of a specific financial product is sufficient to make the market price reliable - which represents a mark-to-market approach - while using a price calculated on the basis of rational estimation, or a theoretical value, when a reliable market price is not available for reasons such as market turmoil- which represents a mark-to-model approach. The set of these two approaches constitutes fair-value accounting, and "jika-kaikei" as used by accounting professionals usually means fair-value accounting in this sense. Meanwhile, I suppose that there are general misunderstandings that "jika-kaikei" refers only to the mark-to-market part of these two elements and universally applies market prices. 例文帳に追加

これは、市場に十分な取引があって市場価格が信頼できるものである場合にはその価格による評価を用いる、すなわち「マーク・トゥー・マーケット」ということですけれども、市場が混乱している場合など信頼に足る市場価格がない場合には、むしろ合理的に算定された価格、すなわち理論値による評価、英語でいえば「マーク・トゥー・モデル」というのを使いますが、こういう両方のことのセットがフェア・バリュー・アカウンティング、公正価値会計という内容を構成しているわけですけれども、会計専門家はこのことを指して「時価会計」と呼ぶことが多いのですけれども、一般的に巷では「時価会計」というのは先ほどの二つの要素のうちの前半だけ、すなわちすべからく市場価格を用いるということが「時価会計」であるというふうな誤解があるのだろうと思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS