1153万例文収録!

「measures solution」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > measures solutionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

measures solutionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

To provide a component concentration measuring apparatus using a photoacoustic method which measures the concentration of a subject component in a solution with high accuracy by determining that a subject is in a static condition and that an effect of a time constant of a temperature measuring means is small.例文帳に追加

本発明は、光音響法を用いた成分濃度測定装置において、被測定物が静止状態となり、かつ、温度測定手段の時定数の影響が小さくなったことを判定することによって、溶液における対象成分の濃度を高い精度で測定可能とすることを目的とする。 - 特許庁

The apparatus, for measuring the intermolecular interaction being an apparatus which measures light emitted from a sample contained in a container and determines physical or chemical properties of the sample, is equipped with a solution supplying means for respectively supplying at least one of solutions of a test sample, a reagent and a cleaning liquid.例文帳に追加

容器に収容された試料から発せられる光を測定し、試料の物理的、あるいは化学的な性質を測定する測定装置において、試験サンプル、試薬、洗浄液の少なくとも1つの溶液をそれぞれ供給する溶液供給手段を有する分子間相互作用計測装置である。 - 特許庁

A utility model shall not be invoked against persons who have used the technical solution enjoying utility model protection independently of the author or the owner of the utility model before its priority date or who have verifiably undertaken measures to that end (hereinafter referred to as "prior users"). 例文帳に追加

実用新案の保護を受けている技術的解決を,その優先日より前に当該実用新案の考案者若しくは所有者と関係なく使用しているか,又はかかる使用に向けた措置を講じたことを検証できる者(以下「先使用者」という。)に対しては,当該実用新案についての権利を主張することができない。 - 特許庁

To achieve an improvement in workability by reducing the weight of a material, measures for restraining a cost increase by implementing weight reduction by accommodation of the case in which reduction in a storage space and bending are required and adoption of plastic material, and a solution to inconvenience in branching a line in a conventional mode.例文帳に追加

資材の軽量化による作業性の改善と共に、保管のスペース圧縮、曲がりを必要とする場合への対応とプラスチック材料の採用による軽量化に伴う価格上昇を抑える対策および、従来の形態では線の分岐に不便だった点についても改良を行うこと。 - 特許庁

例文

Even in such a situation, FUJIWARA no Yorinaga and Iezane KONOE renewed the tools and took measures to encourage calendar-making, but this ended up as a temporally solution, and the record on the last goryakuso is an article in "Yasutomi ki" on November 21, 1449 who said: the number of copies for kanmu and kyokumu were reduced to two, respectively. 例文帳に追加

その最中でも藤原頼長や近衛家実によって道具の一新や頒暦制作の振興措置が取られたが一時的なものに終わり、宝徳元年に官務・局務分をそれぞれ2部に削減して行われたことが判明(『康富記』宝徳元年11月21日条)するのが最後の御暦奏の記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is possibly more effective and necessary for the solution of food problems to provide various supports for the increase of food assistance in the short term and for the improvement of the ability to produce food and to adjust supply and demand through trading and others in the mid- to long-term rather than to take measures like export bans, which will reduce trading volumes.例文帳に追加

食料問題の解決に向けては、禁輸のような貿易縮小的な措置よりも、むしろ、短期的には食料援助の増加、中長期的には食料生産力の強化や、貿易等を通じた需給調整機能の強化等に向けた様々な支援が有効かつ必要である。 - 経済産業省

Article 326 The employer shall, when carrying out the work of pressure feeding with power and through hoses those liquids which is liable to cause danger of a corrosive effect on the skin, such as sulfuric acid, nitric acid, hydrochloric acid, acetic acid, chlorosulfonic acid, caustic soda solution and cresol (hereinafter referred to as "corrosive liquids"), take the following measures for the facilities used in the said work: 例文帳に追加

第三百二十六条 事業者は、硫酸、硝酸、塩酸、酢酸、クロールスルホン酸、か性ソーダ溶液、クレゾール等皮膚に対して腐食の危険を生ずる液体(以下「腐食性液体」という。)をホースをとおして、動力を用いて圧送する作業を行うときは、当該圧送に用いる設備について、次の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the northern region of Vietnam, there is currently a shortage of fundamental generating capacity and there are concerns about power shortages occurring over the next several years. Despite improvement measures, such as strengthening the capacity of thermoelectric power stations and expanding transmission line networks, no basic solution exists yet to meet rapidly growing electric power demand.例文帳に追加

北部ベトナムでは、電力不足が今後数年間にわたり懸念されているなど絶対的な発電能力については現在も不足しており、火力発電所の能力増強や送電線網の拡充など改善策はみられるものの、今後も大幅に拡大すると見込まれる電力需要に対する根本的な解決には至っていない。 - 経済産業省

This forum addressed that plant factories have properties that high quality vegetable is produced throughout the year, in the well-planned and stable manner without effect of weather and geographic location; furthermore, it has a potential to be a solution to the unsolved problem such as environment preservation, measures to curb global warming or food shortage. Therefore, it is pointed out that exporting plant factories have a potential to become one of Japan's export industries.例文帳に追加

同フォーラムでは、植物工場は、天候や地域に左右されず品質の高い野菜を一年中、計画的・安定的に生産することができるという特性を持ち、さらに環境保全・温暖化対策・食料危機といった課題を解決する可能性を秘めており、我が国の輸出産業の一つになり得るとの指摘があった。 - 経済産業省

例文

To provide a measurement method of hydrochloric acid concentration in a hydrochloric acid containing chlorine that measures the concentration of the hydrochloric acid after mixing a metal iodide solution with the hydrochloric acid containing the chlorine, precisely can measure the concentration of hydrochloric acid in the hydrochloric acid containing the chlorine with simple operation, and hence is advantageous from the point of view of an analysis precision and operability.例文帳に追加

塩素を含有する塩酸に金属ヨウ化物溶液を混合した後、塩酸の濃度を測定する方法であって、塩素を含有する塩酸中の塩酸の濃度を測定するに際し、塩酸の濃度を高精度に、かつ簡易な操作で行うことができ、よって分析精度、操作性の観点から極めて有利な塩素を含有する塩酸中の塩酸の濃度の測定方法を提供する。 - 特許庁

例文

I am Nomura from Sekai Nippo. Although provisional remedial measures such as recapitalization and governmental capital injection are certainly necessary, will they resolve the European fiscal and financial crisis? Is there any fundamental solution? These questions are the cause of concern for international financial markets. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. Could you offer your thoughts on that? 例文帳に追加

世界日報社の野村でございますけれども、資本増強とか、政府による公的資金の注入とか、そういう痛み止めは打たなければいけないと思うのですけれども、しかし、それで欧州の財政・金融危機が解決されるのかどうか。抜本的な治療法があるかどうかということが、国際金融市場に不安を与えていると思うのですけれども、今のギリシャでやっているような緊縮・増税政策だけでは、大規模なデモが起きたりして極めて厳しい状況にあると思うのですけれども、そういう財政・金融危機の根本を改定するためには、その引き金になりましたアメリカ主導のネオリベラリズム、これを根本的に克服していくということで世界の首脳が知恵を出し合っていかなければいけないのではないかと思いますけれども、こうした点について大臣のご所見をいただければ幸いでございます。 - 金融庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS