1016万例文収録!

「much a」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

much aの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16914



例文

If only a haircut, how much is it?例文帳に追加

カットだけならいくらですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

How much is a one day gym pass?例文帳に追加

ジムの1日利用券はいくらですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We need a much lower offer.例文帳に追加

もっと低い価格提示が必要です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

How much do you smoke a day?例文帳に追加

1日どれくらい吸いますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

How much for a manicure?例文帳に追加

マニキュアはいくらですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

How much is a teaspoon?例文帳に追加

ティースプーンはいくらですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

How much does a manicure cost?例文帳に追加

マニキュアはいくらかかりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In a word, he gained much profit. 例文帳に追加

要するに彼は大きな利益を得た。 - Tanaka Corpus

I'm not much of a one for art. 例文帳に追加

美術に凝っているわけでもない。 - Tanaka Corpus

例文

She isn't much of a poet. 例文帳に追加

彼女は大した詩人ではありません。 - Tanaka Corpus

例文

They work for so much a week. 例文帳に追加

彼らは1週間いくらで働く。 - Tanaka Corpus

He's not much as a singer. 例文帳に追加

彼は大した歌手ではない。 - Tanaka Corpus

He isn't much of a teacher. 例文帳に追加

彼はたいした教師ではない。 - Tanaka Corpus

It's too much of a nuisance. 例文帳に追加

手に負えないほどやっかいなことです。 - Tanaka Corpus

Keep a record of how much you spend. 例文帳に追加

使った額を記録しておきなさい。 - Tanaka Corpus

I have a sore throat because of too much smoking. 例文帳に追加

煙草の吸いすぎでのどが痛い。 - Tanaka Corpus

How much of a discount can you give? 例文帳に追加

どのくらいなら値引きできますか。 - Tanaka Corpus

That's too much of a good thing. 例文帳に追加

それは有難迷惑なことだ。 - Tanaka Corpus

It is a picture that I like very much. 例文帳に追加

それは私の大きな写真です。 - Tanaka Corpus

That is not much of a problem. 例文帳に追加

それはたいした問題ではない。 - Tanaka Corpus

How much is this pork a kilo? 例文帳に追加

この豚肉は1キロいくらですか。 - Tanaka Corpus

removes any lock, and then they both generate a new working file much as if 例文帳に追加

はロックを解除します。 - JM

much as if a man had stamped on it." 例文帳に追加

まるで踏みつけたようです」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

`Much more smoothly than a live horse,' 例文帳に追加

「ええ、生きた馬よりはずっと」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"How much is a plate of peas?" 例文帳に追加

「エンドウ豆は一皿いくら?」 - James Joyce『二人の色男』

I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.例文帳に追加

私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 - Tatoeba例文

I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. 例文帳に追加

私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 - Tanaka Corpus

He demonstrates a sophisticated generosity by 'giving that geigi so much' and 'spending so much money for her.' 例文帳に追加

「あの芸妓にこれだけのことをしてやった」「こんなに金を出した」という粋なはからい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By this time, he had lost much of his physical strength, and it was a great effort for him to stand, much less walk. 例文帳に追加

この時すでに体力が衰え、歩くことはおろか立つことさえもままならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a person who makes a living in a field requiring much knowledge about something 例文帳に追加

知的職業に就いている人 - EDR日英対訳辞書

There's very much a possibility he will become a politician. 例文帳に追加

彼は政治家になる可能性が大いにある。 - Weblio Email例文集

He is not so much a scholar as a writer. 例文帳に追加

彼は学者というより、作家である。 - Weblio Email例文集

at so much a week [a head] 1 例文帳に追加

週につき[一人[1 頭]当たり]いくらで. - 研究社 新英和中辞典

He's not so much a scholar as a writer. 例文帳に追加

彼は学者というよりもむしろ物書きだ. - 研究社 新英和中辞典

He teaches in a university, though he is not much of a scholar. 例文帳に追加

あれでも彼は大学教授の端くれだ. - 研究社 新和英中辞典

You can withdraw as much as a [one] million yen at a time. 例文帳に追加

一回に 100 万円まで引き出すことができます. - 研究社 新和英中辞典

Excuse me for being so rude, but [If it's not a rude question,] how much do you get a month? 例文帳に追加

ぶしつけですがあなたの月給は. - 研究社 新和英中辞典

He is not so much a scholar as a journalist. 例文帳に追加

彼は学者というよりもむしろジャーナリストだ. - 研究社 新和英中辞典

He is very much talked of as a possible winner of a Nobel prize. 例文帳に追加

彼はノーベル賞候補として呼び声が高い. - 研究社 新和英中辞典

compress a file by a factor of ten [as much as 90 percent] 例文帳に追加

ファイルを十分の一に圧縮する - 研究社 英和コンピューター用語辞典

He is not so much a scholar as a writer. 例文帳に追加

彼は学者というよりも文士の方だ - 斎藤和英大辞典

He is too much of a precisian for a leader of men. 例文帳に追加

あまり窮屈だから人の上に立てない - 斎藤和英大辞典

He is not so much a scholar as a writer. 例文帳に追加

彼は学者というよりもむしろ文章家のほうだ - 斎藤和英大辞典

There is nothing to choose between the two―They are six of one and half-a-dozen of the other―(は二人三人以上なら)―They are all of a sortmuch of a muchness. 例文帳に追加

どんぐりの背比べだ - 斎藤和英大辞典

I could not afford to buy a bicycle, much less a car.例文帳に追加

僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 - Tatoeba例文

She is not so much a singer as a comedian.例文帳に追加

彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 - Tatoeba例文

He is not so much a genius as a hard worker.例文帳に追加

彼は天才というより努力家だ。 - Tatoeba例文

He is not so much a politician as a merchant.例文帳に追加

彼は政治家というよりもむしろ商人だ。 - Tatoeba例文

He is not so much a politician as a scholar.例文帳に追加

彼は政治家というよりむしろ学者である。 - Tatoeba例文

例文

He is not so much a politician as a novelist.例文帳に追加

彼は政治家というよりは小説家である。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS