muttonを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 68件
Mutton yesterday, mutton today and, blimey, if it don't look like mutton again tomorrow.例文帳に追加
昨日もマトン 今日もマトン 明日もマトンに違いねえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What kind of meat is pan-grilled mutton?例文帳に追加
ジンギスカンって何の肉? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
to cry mutton and sell dog―impose upon the public 例文帳に追加
羊頭を懸けて狗肉を売る - 斎藤和英大辞典
I don't care much for [think much of] mutton. 例文帳に追加
僕はマトンはあまり感心しない. - 研究社 新和英中辞典
I will never forget the taste of pan-grilled mutton.例文帳に追加
ジンギスカンの味は一生忘れない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
to cry mutton and sell dog―“show one bread and give one a stone”―impose upon the public 例文帳に追加
羊頭を掛けて狗肉を売る - 斎藤和英大辞典
long-wooled mutton sheep originally from Lincolnshire 例文帳に追加
リンカーンシャー原産の長い羊毛のマトン羊 - 日本語WordNet
let me introduce you to that leg of mutton,' said the Red Queen. 例文帳に追加
マトンの脚に紹介してつかわそう。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
meat (especially mutton) stewed with potatoes and onions 例文帳に追加
ジャガイモ・タマネギを入れた肉(特にマトン)のシチュー - 日本語WordNet
Pressed your face to the fire like you're a nice juicy mutton chop.例文帳に追加
羊肉みたいに顔を火に押し付けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
since `em quad' is hard to distinguish from `en quad', printers sometimes called it a `mutton quad' 例文帳に追加
em quadisとen quad(全角クワタ)の区別がつけにくくなって以来、印刷業者は時々それをmutton quadと呼ぶ - 日本語WordNet
a thick soup made from beef or mutton with vegetables and pearl barley 例文帳に追加
牛やマトンと野菜・精白麦で作った濃いスープ - 日本語WordNet
a cut of meat (beef or veal or mutton or lamb) from the upper part of the leg 例文帳に追加
(牛・子牛・マトン・ラムの)脚の上部の切り身 - 日本語WordNet
Pressed me to the fire like I was a nice juicy mutton chop.例文帳に追加
俺を火に押し付けたまるでジューシーな羊肉のようにな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the waiters set a leg of mutton before Alice, 例文帳に追加
すると給仕たちが、マトンの脚をアリスの前に置きました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
A lot of mutton is hanging in front of a meat shop. 例文帳に追加
多くの羊肉が食肉店の店頭につるされています。 - 浜島書店 Catch a Wave
I would eat my lunch in the garden, chewing my mutton to the music of...例文帳に追加
俺は庭で昼飯を食べた あの音に合わせて肉を噛んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
meat that is dark in color before cooking (as beef, venison, lamb, mutton) 例文帳に追加
調理の前に暗い色をしている肉(ビーフ、シカ肉、ラム、マトンなど) - 日本語WordNet
Mongolian people eat a lot of meat, especially mutton and beef. 例文帳に追加
モンゴルの人々は,肉をたくさん食べ,特に羊肉と牛肉を食べます。 - 浜島書店 Catch a Wave
in an ancient Chinese festival, an offering of five different types of meat of beef, mutton, pork, fish, and venison 例文帳に追加
中国古代の祭礼において,五鼎という,肉のお供え - EDR日英対訳辞書
The leg of mutton got up in the dish and made a little bow to Alice; 例文帳に追加
マトンの脚は皿の中で立ち上がり、アリスに軽くおじぎをしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
cut of meat (especially mutton or lamb) consisting of part of the backbone and both loins 例文帳に追加
背骨と両方の腰の一部からなる肉(特に羊肉またはラム)の切り身 - 日本語WordNet
but, instead of the Queen, there was the leg of mutton sitting in the chair. 例文帳に追加
でも女王(クイーン)さまのかわりにそこにすわっていたのは、マトンの脚肉です。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)