意味 | 例文 (106件) |
needs mustの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 106件
He wants looking after―(は英、米は)―needs looking after―(初歩英語にては)―must be looked after. 例文帳に追加
彼は未だ後見を要する - 斎藤和英大辞典
I must have the article by fair means or foul―by hook or by crook―I must needs get possession of the article. 例文帳に追加
この品は是が非でも手に入れたい - 斎藤和英大辞典
I must of necessity give it up―I must needs give it up―I am obliged to give it up―I must give it up―for want of money. 例文帳に追加
金が無いから是非無く止める - 斎藤和英大辞典
I must of necessity give it up―I must needs give it up―I must give it up―I am obliged to give it up―for want of money. 例文帳に追加
金が無いから是非無く止める - 斎藤和英大辞典
This vegetable needs thorough cooking―This vegetable must be thoroughly cooked―well done. 例文帳に追加
この野菜はよく煮なければならぬ - 斎藤和英大辞典
I must have the article by fair means or foul―by hook or by crook―I must needs have the article. 例文帳に追加
理が非でもその品を手に入れたい - 斎藤和英大辞典
I must have the article by fair means or foul―by hook or by crook―I must needs have the article. 例文帳に追加
理が非でもこの品を手に入れたい - 斎藤和英大辞典
We start from the belief that prosperity is indivisible; that growth, to be sustained, has to be shared; and that our global plan for recovery must have at its heart the needs and jobs of hard-working families, not just in developed countries but in emerging markets and the poorest countries of the world too; and must reflect the interests, not just of today's population, but of future generations too. 例文帳に追加
我々は、次のような信念から出発する。 - 財務省
You must needs catch a cold just before you take the exam. 例文帳に追加
試験を受ける前だというのにかぜをひかなければならないなんて. - 研究社 新英和中辞典
She must needs have a stomachache when I ask her for help.例文帳に追加
彼女は私が手伝いを頼むと必ずおなかが痛くなるんだから - Eゲイト英和辞典
But their needs, both humanitarian and for reconstruction, are enormous. The international community must continue to work together to help meet those needs. 例文帳に追加
しかし、人道的支援及び復興支援の需要は莫大であり、国際社会は引き続き協調してこれに応えていかなければならない。 - 財務省
Note: If your root filesystem is JFS, you must add " ro" to the kernel line since JFS needs to replay its log before it allows read-write mounting.例文帳に追加
これはJFSが読み書き可でマウントする前に、ログを再読込する必要があるからです。 - Gentoo Linux
These appeals must be taken seriously and required number of doctors in communities needs to be secured.例文帳に追加
その声を深刻に受け止め、地域に必要な医師を確保していかなければならない。 - 厚生労働省
`and just as I was thinking I should be free of them at last, they must needs come wriggling down from the sky! 例文帳に追加
「やっとあいつらから解放(かいほう)されたと思ったときに、空からくねくねふってくるんだから! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Needs are what you must have. If you don't have them, you could die. Wants are things you really desire to have. However, you won't die if you don't have them.例文帳に追加
ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。 - Weblio英語基本例文集
yesFor this ALL network interfaces MUST be up for the net service to be considered up.But what about net.br0 depending on net.eth0 and net.eth1? net.eth1 may be a wireless or PPP device that needs configuration before it can be added to the bridge.例文帳に追加
net.eth1は、ブリッジに追加する前に設定される必要がある無線もしくはPPPデバイスかもしれません。 - Gentoo Linux
Note: If your root filesystem is JFS, you must add " ro" to the kernelline since JFS needs to replay its log before it allows read-write mounting. 例文帳に追加
注意: rootファ�ぅ襯轡好謄爐�FSの場合には、JFSでは、read-writeマウントを許可する前にログを再読み込みする必要があるので、" ro"をkernelに加えなければなりません。 - Gentoo Linux
If a test framework needs to use a specialized exception, possibly to carry additional information, it must subclass this exception in order to ``play fair'' with the framework.例文帳に追加
テストフレームワークで追加情報を持つ等の特殊な例外を使用する場合、この例外のサブクラスとして作成します。 - Python
When a privately owned taxi needs to be used as a private car, a hood saying 'private use' must be put over the indicating lamp. 例文帳に追加
個人タクシーにおいて、タクシー用車両を自家用車として使う場合は、「自家使用」と書かれたフードを表示機の上から被せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The island has no other residents, so if someone needs medical attention, that person must be flown to a hospital. 例文帳に追加
同島には他に住民がいないので,誰(だれ)かが医療を必要としている場合,その人を飛行機で病院まで運ばなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
While appreciating such efforts, I believe that donor countries must also continue to respond to the enormous capital needs by providing as much cooperation as possible. 例文帳に追加
ドナー国としても、このような努力を評価し、引き続き大きな資金需要に対し、できる限りの協力を行うべきものと考えております。 - 財務省
Needless to say, we must continue to discuss these matters in order to help the Fund meet its members’ changing needs in a more effective manner. 例文帳に追加
今後も、変化する加盟国のニーズにIMFがより効果的に対応できるよう、こうした議論を継続的に行うべきことは言うまでもありません。 - 財務省
A vigorous private sector must provide the main engine for job creation, and needs to be assured of adequate financial and technical support. 例文帳に追加
活力あるセクターが雇用創出の主なエンジンとならなければならず、十分な資金と技術支援により担保される必要がある。 - 財務省
意味 | 例文 (106件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |