no. 2の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9185件
He became a Jiju (chamberlain) on March 7, 977, Sahyoe no gon no suke (Provisional Assistant Captain of the Left Division of Middle Palace Guards) on November 30, 984, and Sakone gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) on September 24, 986. 例文帳に追加
貞元(日本)2年(977年)2月10日侍従、永観2年(984年)10月30日左兵衛権佐、寛和2年(986年)8月13日左近衛権少将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were only two posts of Suke which were served by the Uemon Gon no Suke (provisional assistant captain of the Right Division of Outer Palace Guards) and Saemon no Gon no Suke (provisional assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加
定員は2名で、左右衛門権佐が兼務していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OKINAGA no Omitari (Izumo no kuni no kami [Governor of Izumo Province], Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade]) administered two provinces, namely Hoki Province, and Iwami Province. 例文帳に追加
息長臣足(出雲国守、従五位下)は伯耆国、石見国の2国を管する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OTOMO no Sukunamaro (Bingo no kuni no kami [Governor of Bingo Province], Shogoinoge) administered two provinces, namely Aki Province, and Suo Province. 例文帳に追加
大伴宿奈麻呂(備後国守、正五位下)は安芸国、周防国の2国を管する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
vol.1 Hosu no Tachi (The sword of the promising boy) (ISBN 4198912475), vol.2 Koun no Tachi (The sword of a lonely cloud) (ISBN 4198912661), vol.3 Ryusei no Tachi (The sword of a shooting star) (ISBN 419891284X) 例文帳に追加
上鳳雛ノ太刀ISBN4198912475、中孤雲ノ太刀ISBN4198912661、下流星ノ太刀ISBN419891284X - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is regarded as one of the planners of the "Wakamiya no yashiro no uta-awase" (a poetry contest held at the Wakamiya no yashiro shrine, on April 5, 1191). 例文帳に追加
『若宮社歌合』(建久2年(1191年)3月3日)の企画者とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In respect of text matter composed of type faces (Art. 2(2) No. 5, sentence 2 of the Type Faces Law) the above provisions shall apply. 例文帳に追加
タイプフェイスによって構成されるテキスト(タイプフェイス法第2条[2](5)第2文)に関して,上記の規定を適用する。 - 特許庁
The standby unit 5 backs up service orders No.1-No.5 in its backup state (2).例文帳に追加
予備機は、バックアップ時に、No1〜No5までバックアップしている( )。 - 特許庁
On January 24, 1230, he was assigned additional duty of Harima no Gon no kami (Provisional Governor of Harima Province). 例文帳に追加
1230年(貞永2年)1月24日(旧暦)、播磨国権守を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1100, Junii (Junior Second Rank), Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards), Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) 例文帳に追加
康和2年(1100年)従二位、右衛門督、検非違使別当 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, she moved to Sanjo no miya on March 17, 1013 (Shoyuki (Diary of FUJIWARA no Sanesuke). 例文帳に追加
その後長和2年(1013年)1月27日に三条宮に遷御(小右記)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1862, Imperial Prince Fushimi Sadanaru returned to the Fushimi no Miya family and then became the successor of Fushimi no Miya (The twenty second). 例文帳に追加
文久2年(1862年)伏見宮復籍・継承(第22代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the master set interrupts a radio channel to the No.1 slave set (S150, S160, S60) and releases the holding and connects the No.2 slave set to an external line (S170, S240).例文帳に追加
そして、親機はNo.1子機との無線回線を切断すると共に(S150,S160, S60)、保留を解除してNo.2子機を外線と接続する(S170,S240)。 - 特許庁
Within the same day, when they reached the county office of Fuwa County, Owari no kuni no Kuni-no-mikotomochi-no-kami CHIISAKOBE no Muraji Sahichi joined the army of Prince Oama with 20,000 soldiers. 例文帳に追加
その日、不破郡の郡家にさしかかったころに、尾張国司守小子部連鉏鉤が2万の衆を率いて加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 401, Emperor Richu ordered Soga no machi, MONONOBE no Ikofutsu, HEGURI no Tsuku and KATSURAGI no Tsubura no o-omi to participate in governmental affairs. 例文帳に追加
2年(401年)、蘇我満智(まち)・物部伊莒弗(いこふつ)・平群木菟(つく)・葛城円(つぶらのおおおみ)らを国政に参画させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took the important posts such as Omi no kuni Gon no suke (provincial vice governor of Omi Province), Kogo no miya Gon no suke (provincial assistant master of the Empress's household), Kurodo no to (head chamberlain), Bingo no kuni Gon no kami (provincial governor of Bingo Province), and in 1155 he was ranked Jusanmi (Junior Third Rank) as a reward of the service of Kokushi (provincial governor) at Onie no Matsuri (the grand festival cerebrated firstly after the enthronement ceremony). 例文帳に追加
近江国権介・皇后宮権亮・蔵人頭・備後国権守などを歴任し、久寿2年(1155年)大嘗会国司賞として従三位となり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 2, he was promoted to Shosanmi (Senior Third Rank), and retained his position as Ukone no shosho. 例文帳に追加
9月2日、正三位に昇叙し、右近衛少将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Withdrawal of the request for substantive examination shall have no legal effect.例文帳に追加
(2) 実体審査の請求の取下は,法的効果を有さない。 - 特許庁
The information stated in the first paragraph, no. 5, and the third paragraph, nos. 2 to 4.例文帳に追加
第1段落(5)及び第3段落(2)から(4)までにいう情報 - 特許庁
Picture 2 : "Kiso kaido Itabashi no eki" (the first shukuba from Edo on the Nakasendo) 例文帳に追加
画像-2:『木曾街道板橋宿』(きそ-かいどういたばし-の-えき) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of these, No. 2 was sold in 1926 to Kaetsu Railway, 例文帳に追加
そのうちの2は、1926年(大正15年)に加悦鉄道に譲渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OE no Masafusa was born in 1041 and two years younger than Yoshiie. 例文帳に追加
大江匡房は1041年(長久2)生まれで、義家より2歳若い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nos. 107 to 109, Volume 2 of Manyoshu (love poems exchanged with ISHIKAWA no Uchimyobu) 例文帳に追加
万葉集巻第2 107~109番(石川内命婦との相聞歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A growth rate of 2 percent to 3 percent would be no panacea.例文帳に追加
2%から3%の成長率は万能薬ではないだろう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
March 9: Appointed to the post of Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses), held concurrently with his other posts 例文帳に追加
2月8日内蔵頭兼任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January 16, 1045: He retired from being the Togu no Fu. 例文帳に追加
1045年(寛徳2)1月16日、東宮傅を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 15 in leap year, he was appointed to Gon no chunagon (provisional middle councilor). 例文帳に追加
閏2月15日、権中納言に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 23, 1575, he was appointed Dewa no suke. 例文帳に追加
1575年(天正3年)2月23日、出羽介に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Murder of Mashira no Bunkichi (October 23, 1862) 例文帳に追加
猿の文吉殺害(文久2年閏8月30日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 25, 771, he became Hyobu no taifu (the Commissioner of War). 例文帳に追加
771年(宝亀2) 閏3月1日、兵部大輔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No time. it says I have two minutes left, so we can't do this.例文帳に追加
残り2分なので時間がありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In other words, at that time they had no relation...例文帳に追加
つまり あの当時2人は他人だ...。 ちょっと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alone or as a couple, no matter how many people, it's the same.例文帳に追加
1人でも2人でも 何人いても同じ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, something went wrong between them.例文帳に追加
2人の間に 何かまずいことが起こったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
February 5: (departure) Izumi no Nada to (arrival) Miotsukushi 例文帳に追加
2月5日 (出発)和泉の灘 →(到着)澪標 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February, 950: He was transferred to Omi no suke (assistant governor of Omi Province). 例文帳に追加
950年(天暦4年)2月、近江介に遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The collection consists of two volumes and was compiled by FUJIWARA no Mototoshi. 例文帳に追加
上下2巻から成り、藤原基俊撰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he passed away on July 8 (on March 14, a theory says), 924, he received the investiture of Iyo no Gon no kami (the provisional governor of Iyo Province), and of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加
924年(延長2年)5月29日、卒去(没日を2月2日とする説もある)時に伊予権守従四位下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buses bound for Izumozaki-shako Depot starting from the No. 2 stop and those starting from the No. 7 and No. 8 stops are available for passengers bound for Riverside Senshu. 例文帳に追加
なおリバーサイド千秋へは、2番線の出雲崎車庫行き・7番線・8番線のバスであれば行くことができる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was promoted to the rank of Jugoinojo and became the Dewa no kuni Gon no kami (Provisional Governor of Dewa Province) in 878. 例文帳に追加
元慶2年(878年)従五位上に進み、出羽国権守となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1111, he was appointed to Tanba no kuni no kami (Governor of Tanba Province) at the age of only 10. 例文帳に追加
天永2年(1111年)、わずか10歳にして丹波国守に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)