| 意味 | 例文 |
part of theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49945件
Both side surfaces of the back part of the wearer's body are covered with the back part 50, the right side part 30 and the left side part 60 each of the protector, and the front side part is covered with a front part 20.例文帳に追加
身体の背部と両側面は後部50,右側部30,左側部60で覆い、身体の前の部分は前部20で覆う。 - 特許庁
The caulked part 5 of the housing 4 consists of an annular groove part 50 and the skirt part 50 positioned at the outer peripheral part of the groove part 50.例文帳に追加
ハウジング4のかしめ部5は,環状の溝部50と,溝部50の外周部に位置するスカート部51とよりなる。 - 特許庁
The bottom part of the recessed part 3A is composed of a metal plate 6.例文帳に追加
凹部3Aの底部分は金属板6からなる。 - 特許庁
the immaterial part of a person 例文帳に追加
人の非肉体的部分 - 日本語WordNet
Kyushu Tandai (local commissioner in Kyushu, located in the southern part of Japan) 例文帳に追加
九州探題 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And part of the reason for that is that例文帳に追加
その理由の一つは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the southwestern part of nigeria例文帳に追加
ナイジェリアの南西部では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, part of the reason for this is that例文帳に追加
その理由の一つは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ultimately being part of the universe例文帳に追加
宇宙の一部であって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to side with―take part with―stand up for―take up the cudgel for―espouse the cause of―support―back―favour―any one 例文帳に追加
肩を持つ - 斎藤和英大辞典
the part of a psychrometer, called a dry bulb 例文帳に追加
(乾湿計の)乾球 - EDR日英対訳辞書
the action of whitewashing a wall as part of the construction of a building 例文帳に追加
建物に白壁を塗って造ること - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)