plum treeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 86件
The plum tree blossoms in defiance of the snow. 例文帳に追加
梅は雪を凌いで咲く - 斎藤和英大辞典
I saw a late-flowering plum tree. 例文帳に追加
遅咲きの梅の木を見かけた。 - Weblio英語基本例文集
It designates specifically three subjects that are a pine tree, a bamboo and a Japanese plum tree. 例文帳に追加
具体的にはマツ・竹・ウメの三つをさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even a single cherry tree or plum tree is enough for enjoying hanami. 例文帳に追加
尚、花見は1本の桜や梅でも行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
dark purple plum of the damson tree 例文帳に追加
インシチチアスモモ木の黒紫色のプラム - 日本語WordNet
Ravens and Plum Tree (six scenes), Attributed to Togan UNKOKU 例文帳に追加
梅鴉図6面伝雲谷等顔 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
five plants; a bamboo, a plum tree, an orchid, a chrysanthemum and a lotus 例文帳に追加
竹,梅,蘭,菊,蓮の五つの植物 - EDR日英対訳辞書
in Japan, a symbol of happiness comprised of a pine tree, bamboo, and plum 例文帳に追加
めでたい印としての松と竹と梅 - EDR日英対訳辞書
It is said that a plum tree had originally been standing where Sakon no Sakura was planted, and the plum tree was replaced with a cherry tree because it died from being dried out. 例文帳に追加
左近の桜はもともとは梅だったといい、乾枯したのを契機に桜に植え替えられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an uncultivated plum tree or shrub 例文帳に追加
栽培されていないスモモの高木または低木 - 日本語WordNet
Tosen no Ume (Plum Tree of Tosen): the oldest plum tree in Tsukigase Bairin and designated as a cultural property by the former Tsukigase Village. 例文帳に追加
桃仙の梅月ヶ瀬梅林で一番の古木であり、旧月ヶ瀬村指定文化財である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When hanami is held under a cherry tree or plum tree which is designated a natural treasure, or a historical cherry tree or plum tree, a tea-ceremony place is often set up. 例文帳に追加
天然記念物クラスの枝振りが見事な桜や梅、歴史のある桜や梅などの下では茶席が設けられる事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MANUFACTURING METHOD OF CHOPSTICKS USING ABNORMALLY LONG BRANCH OF PLUM TREE例文帳に追加
梅の木の徒長枝を用いた箸の製造方法 - 特許庁
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.例文帳に追加
彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。 - Tatoeba例文
She might be identified with Reikeiden no nyogo (Lady Reikeiden) in the chapter of 'Umegae' (The Plum Tree Branch). 例文帳に追加
「梅枝」の麗景殿女御と同一人物か。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
who sat in state under a white plum tree. 例文帳に追加
人間ばなれした、蘭の花みたいに絢爛な女だった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
It is famous as plum tree viewing spot, and there are many visitors from a long distance when plum trees are in bloom. 例文帳に追加
ウメの名所であり、見頃を迎えると遠方からも多くの観光客が訪れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later there was a legend known as a flying plum tree (tobuume) that the Japanese plum trees in the garden flew to Daszaifu, following him. 例文帳に追加
後に庭の梅木が道真を追って大宰府に飛んできた、という「飛梅」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the famous Legend of the Flying Plum Tree ('Tobi-Ume Densetsu') the plum tree of the poem flew overnight from Kyoto to Michizane's residence. 例文帳に追加
その梅が、京の都から一晩にして道真の住む屋敷の庭へ飛んできたという「飛び梅伝説」も有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hakubaizu Byobu (Folding screen with plum tree) (owned by Itsuo Art Museum: important cultural property) 例文帳に追加
白梅図屏風(逸翁美術館蔵、重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a tree planted beside a sode-gaki fence (a low fence to either side of a gate), Japanese plum being preferred. 例文帳に追加
袖垣の柱に植える木でウメが好まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
plum tree long cultivated for its edible fruit 例文帳に追加
果実が食用になるため、昔から栽培されているスモモの高木 - 日本語WordNet
He was a man of refined taste, doing his duties as a judge in the chapter of 'Eawase' (A Picture Contest) and 'Umegae' (The Plum Tree Branch). 例文帳に追加
「絵合」「梅枝」では判者を務めるなど、風流人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We planted a plum tree in our small garden when our sister was born. 例文帳に追加
妹が生まれたとき, わが家の小さな庭に梅の木を植えた. - 研究社 新和英中辞典
The symbolism of the ume tree derives from the Legend of Tobiume (the flying plum tree) that states that the tree flew to Dazaifu to be with Michizane. 例文帳に追加
その梅が大宰府に移動したという飛梅伝説ができたことから、梅がシンボルになっていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally a plum tree was planted when the Emperor Kanmu transferred the capital; however, a cherry tree was planted instead during the period of the Emperor Ninmyo as the original plum tree died during the Showa era (834 to 847). 例文帳に追加
もとは梅の樹で桓武天皇の遷都のときに植えられたが、承和(日本)年間(834年-847年)枯死したため、仁明天皇のときあらためて桜を植えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uguisu no/Yado no Hana da ni/Iro koku ha/Kaze ni shirase de/shibashi matanamu (Don't tell the wind, at least, the well-colored plum flower, in whose tree the bush warbler resides, is waiting expectantly to be scattered by wind; since our relationship is as deep as the color of this red-blossomed plum, I want to prolong its secrecy.) 例文帳に追加
鶯のやどの花だに色こくは風にしらせでしばしまたなむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among them, three subjects that were the pine tree, the bamboo and the plum tree became especially popular because of the above reason. 例文帳に追加
その中でも、松・竹・梅の三者が前記理由で特に頻繁に取り上げられていくのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
《Iroe Getsubaizu Chatsubo》(Tea-leaf Jar, Design of moon and plum tree in overgraze enamels), Tokyo National Museum (important cultural property). 例文帳に追加
《色絵月梅図茶壺》、東京国立博物館(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many trees are treated as shinboku that are featured in waka poems by tanka poet such as the Japanese plum tree in Dazaifu-Tenmangu Shrine. 例文帳に追加
太宰府天満宮の梅など歌人が歌にした木などが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February: 'Plum tree flowers' as well as 'kusudama' and 'kazaguruma' (pinwheels) are attached to setsubun festival costume. 例文帳に追加
二月:「梅」 他に節分のおばけに付ける「くす玉」「かざぐるま」などもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France