1153万例文収録!

「practice charge」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > practice chargeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

practice chargeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

In China and Japan, "gyoja" came to mean a person who is in charge of Shugendo (ascetic and shamanistic practice in mountainous sites). 例文帳に追加

中国・日本に於いては、特に修験道を行う者を指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The doctor had to go to London for a physician to take charge of his practice; 例文帳に追加

先生は自分の代わりになる医者を探しに、ロンドンに行かなければならなかったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In 1824, the Unosuke SASAKI became a bakufu ozutsu yaku in charge of the shooting practice field. 例文帳に追加

1824年(文政7年)-佐々木卯之助が、本調練場の責任者である、幕府大筒役となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approved policies were put into practice by the eight ministries, of which the Left Benkan's Office and the Right Benkan's Office were in charge of four each.. 例文帳に追加

決裁された政策を実行するのが八省であり、左弁官と右弁官が四省ずつ担当していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He served the domain by medical practice as kobushin (an organization of direct retainers of the shogun and feudal lords who obtain no more than 3000 koku) under kanjo bugyo (commissioner of finance), later he became dozankata (in charge of copper mine) and surveyed in various places of the territory. 例文帳に追加

勘定奉行支配小普請として医業を以て藩に仕え、のちに銅山方なって領内各地を踏査している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In December 1835, Unosuke SASAKI, who was in charge of the shooting practice field, was sentenced to be exiled to Aogashima Island by the Hyojosho (conference chamber). 例文帳に追加

1835年(天保6年)12月-炮術調練場の責任者である、幕府大筒役の佐々木卯之助が、評定所から青ヶ島遠島(流刑)の判決を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To charge a user a fee for practice in playing so that he/she ambitiously practices playing an instrument when practicing playing the instrument by using a terminal device connectable to a server.例文帳に追加

サーバに接続可能な端末装置を用いて楽器の演奏練習を行う際、ユーザが意欲をもって楽器の演奏練習を行うように、演奏練習に関する代金をユーザに課金する。 - 特許庁

If the service charge for viewing images is an outrageously large amount in light of commercial practice, it may be considered as an act of extortion of profit and thus not complying with public order. 例文帳に追加

画像の閲覧などにつき、一般常識に照らして不相当に高額な代金を設定している場合などは、暴利行為として公序良俗に違反していると判断しうる可能性がある。 - 経済産業省

The information on the frequency of the practices, a level increase rate, the number of times of courses completed, and an over-all time of practices are directly or indirectly contained in the practice information, and the harder the user practices playing, the lower the charge rate becomes.例文帳に追加

練習情報中には、練習頻度、レベル上昇率、コース終了回数及び練習総時間を直接的又は間接的に表す情報が含まれており、演奏練習を一生懸命に行うユーザほど、課金料金は安くなる。 - 特許庁

例文

Person in charge of human resource from small and medium enterprises provide opportunities for “Job-meeting” which is practice for model of job-interview for job-hopping part timers, this program opportunity is that to understand for long standing job-hopping part timers. In addition, they have assistance for how to appeal for job-hopping part timers experience in job hunting interview place etc., for long standing job-hopping part timers.例文帳に追加

中小企業の人事担当者による年長フリーターを対象とした模擬面接等を行う「ジョブミーティング」の機会を設け、中小企業の人事担当者に対する年長フリーターについての理解等の促進や模擬面接による年長フリーターの面接場面でのアピールの仕方等の支援を行う。 - 厚生労働省

例文

A registered patent attorney must not practice, act, or hold himself or herself out as practicing or acting, as a patent attorney, at an office or place of business where specifications or other documents are prepared for the purposes of this Act, unless he or she, or another registered patent attorney, is in regular attendance at, and in continuous charge of, that office or place. 例文帳に追加

登録特許弁護士は,明細書又はその他の書類が本法の適用上作成される事務所又は営業所においては,本人若しくは他の登録特許弁護士が定期的に駐在し,かつ,継続的に担当している事務所若しくは営業所でない限り,特許弁護士として業務を行い若しくは行動をしてはならず,又は業務を行い若しくは行動していると見せかけてはならない。 - 特許庁

例文

(3) In order to fulfill the duties set forth in the preceding paragraph, the Central Labor Relations Commission shall take charge of affairs set forth in the provisions of Article 5, Article 11, Article 18, and Article 26 of this Chapter: affairs concerning examination, etc., of cases of unfair labor practice, (that is, the disposition of cases pursuant to the provisions of Article 7, the following section, and Section 3 of this Act; the same shall apply hereinafter); affairs concerning the conciliation, mediation, and arbitration of labor disputes; affairs pursuant to the provisions of Article 35-2 and Article 35-3 of the Labor Relations Adjustment Act; and other affairs belonging to the Central Labor Relations Commission based on acts (including orders based on acts). 例文帳に追加

3 中央労働委員会は、前項の任務を達成するため、第五条、第十一条、第十八条及び第二十六条の規定による事務、不当労働行為事件の審査等(第七条、次節及び第三節の規定による事件の処理をいう。以下同じ。)に関する事務、労働争議のあつせん、調停及び仲裁に関する事務並びに労働関係調整法第三十五条の二及び第三十五条の三の規定による事務その他法律(法律に基づく命令を含む。)に基づき中央労働委員会に属させられた事務をつかさどる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS