quicklyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27310件
I think they get addicted to drinking more quickly.例文帳に追加
かれらはずっとはやく酒におぼれると思う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You have recovered quickly owing to the strength of your constitution. 例文帳に追加
早く治ったのは身体が丈夫なためだ - 斎藤和英大辞典
The more quickly this horror is disposed of the better. 例文帳に追加
恐ろしいことはさっさと片付けましょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To quickly perform a processing by shortening the transfer time.例文帳に追加
転送時間を短くし処理を迅速にする。 - 特許庁
Thank you for replying quickly. 例文帳に追加
早速ご返信頂きましてありがとうございます。 - Weblio Email例文集
We have to find a market quickly. 例文帳に追加
早期に販路開拓を進めなければなりません。 - Weblio Email例文集
I'll go to see you as quickly as possible. 例文帳に追加
私はなるべく早くあなたに会いに行きます。 - Weblio Email例文集
To quickly perform the warming-up of a hydrogen production apparatus.例文帳に追加
水素生成装置の暖機を速やかに行う。 - 特許庁
Being so freightened by the false news, the soldiers of Otomo no oji army quickly fled away. 例文帳に追加
陣営の兵士は驚いて逃げ散った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This one is recommended to those who want to do quickly. 例文帳に追加
早くやりたい方には、こちらの方がオススメだ - 京大-NICT 日英中基本文データ
To acquire an aircraft quickly and accurately.例文帳に追加
航空機を迅速且つ正確に捕捉可能とする。 - 特許庁
METHOD FOR QUICKLY DETERMINING MICROORGANISM AND CAPTURING SYSTEM例文帳に追加
微生物の迅速測定方法及び捕捉装置 - 特許庁
unprepared and unable to react quickly 例文帳に追加
準備がなく、迅速に反応することができない - 日本語WordNet
the groundlessness of their report was quickly recognized 例文帳に追加
彼らの報告の根拠のなさはすぐにわかった - 日本語WordNet
To render characters more quickly.例文帳に追加
より高速に文字を描画することを目的とする。 - 特許庁
So i'll just share with you some stories very quickly例文帳に追加
少しいくつかのストーリーを端的にシェアします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My grandmother's stabilized, so I came here quickly.例文帳に追加
祖母の容体が落ち着いたので 駆けつけました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Put down the dwheel and quickly surrender yourselves!例文帳に追加
そのdホイールを置いて 全員 速やかに投降しろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do it quickly. their backup will be arriving any second.例文帳に追加
早くしろ 彼らの支援が すぐに到着する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They found one species that caught their attention very quickly.例文帳に追加
すぐに彼らの目を引く ある種がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was produced quickly. and it was produced at such an incredible abundance例文帳に追加
とても早く 膨大な量が作られたため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is what it is, and things are going to move very quickly now.例文帳に追加
それが現状 これから動きが加速する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This was the boat. it was made quickly obviously. (laughter)例文帳に追加
これがボートです あっという間に出来ました(笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Moving molecules so quickly that you can create spontaneous combustion, yes.例文帳に追加
分子が早く動くと 自然発火が起きるね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ted dance. okay. here it comes. i'm going to organize it quickly.例文帳に追加
TEDダンスです ちょっと手早くまとめてみます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And converting it to products that quickly become waste例文帳に追加
製品を作りますが それらはすぐにゴミとなり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And they did incredibly quickly. I mean, if you look at the 1849 gold rush例文帳に追加
1849年のゴールドラッシュを見ればわかるように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Derek listened to the different version and learned it quickly例文帳に追加
デレクはオーケストラのバージョンを 聞いて すぐに覚え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)