quicklyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27310件
It became out of control very quickly.例文帳に追加
それは間髪を入れずに手がつけられなくなった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
METHOD FOR QUICKLY DETERMINING MICROORGANISM AND CAPTURING DEVICE例文帳に追加
微生物の迅速測定方法及び捕捉装置 - 特許庁
How quickly the experiment is moving.例文帳に追加
どのぐらいのペースで実験が行われているのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This time the shivering came more quickly upon the man. 例文帳に追加
今回は、前よりも早く震えが襲ってきた。 - Jack London『火を起こす』
To quickly discharge air in a centrifugal pump to an outside and quickly recover performance.例文帳に追加
本発明の課題は、遠心式ポンプ内の空気を速やかに外部へ抜いて、性能を速く回復すること。 - 特許庁
To provide a noodle boiling apparatus which makes it possible to quickly boil hot water and quickly boil up noodle delicious.例文帳に追加
茹麺装置において、湯のわき上がりを迅速にでき、麺を美味しく且つ迅速に茹上げ可能にする。 - 特許庁
To quickly know the circuit status, and thereby to quickly take counter measures.例文帳に追加
回線状況を迅速に把握することができ、これによって迅速な対応をとることを可能にする。 - 特許庁
To quickly measure cleanliness on the surface of machine.例文帳に追加
機械表面の清浄度を迅速に測定する。 - 特許庁
Please do that payment procedure quickly. 例文帳に追加
あなたは至急その支払い手続きをしてください。 - Weblio Email例文集
Please check that out quickly. 例文帳に追加
あなたはその事について早急に調べてください。 - Weblio Email例文集
I want you to come here as quickly as possible. 例文帳に追加
あなたにはできる限り早くここに来て欲しい。 - Weblio Email例文集
Please reconsider that as quickly as possible. 例文帳に追加
あなたはそれをできるだけ早く見直してください。 - Weblio Email例文集
Please move forward with that order as quickly as possible. 例文帳に追加
その注文はできるだけ速く進めてください。 - Weblio Email例文集
QUICKLY CONNECTABLE PUMP TO PUMP MOUNT, AND DRIVE UNIT例文帳に追加
ポンプマウントへの迅速連結ポンプおよび駆動装置 - 特許庁
To quickly raise a temperature in a floor heating panel.例文帳に追加
床暖房パネルの温度の立ち上がりを速くする。 - 特許庁
To make quickly processable an input signal.例文帳に追加
入力信号を迅速に処理できるようにする。 - 特許庁
The terminal can always quickly receive the possessed stored data and quickly transmit possessed created data.例文帳に追加
端末は、所有蓄積データの受信や所有作成データの送信を常に高速に行うことができる。 - 特許庁
To more quickly analyze an electromagnetic field using FDTD method.例文帳に追加
より迅速に、FDTD法により、電磁界を解析する。 - 特許庁
ignite quickly and suddenly, especially after having died down 例文帳に追加
特に下火になった後で、すぐに突然発火する - 日本語WordNet
Get Started Quickly With Database-Oriented Swing Applications 例文帳に追加
データベース指向の Swing アプリケーションの簡単な開始方法 - NetBeans
Quickly, Yoshitsune rode down the hill at the front of his army. 例文帳に追加
そして、そう言うや先陣となって駆け下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No! I just want to quickly take naruchan to a hospital!例文帳に追加
早く なるちゃんを 病院へ運びたいだけよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just can't go jumping from kissing one man to the next so quickly. you kissed him?例文帳に追加
相手を次々と替えて キスできないだけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before we go, do you think I could just quickly use your bathroom?例文帳に追加
帰る前に ちょっと トイレを借てもいいですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)