1016万例文収録!

「raids」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

raidsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

Great Tokyo Air Raids, Great Osaka Air Raids 例文帳に追加

東京大空襲、大阪大空襲 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a city subjected to sporadic bombing raids 例文帳に追加

時折の爆撃をかけられた都市 - 日本語WordNet

Several air-raids were made on London. 例文帳に追加

ロンドンはたびたび飛行機の襲撃を受けた - 斎藤和英大辞典

Many zeppelin raids were made on London. 例文帳に追加

ロンドンは幾度も飛行船の襲来を受けた - 斎藤和英大辞典

例文

The papers of the time were full of these Zeppelin raids. 例文帳に追加

当時の新聞は飛行船襲来の記事を満載していた - 斎藤和英大辞典


例文

The air raids had surcharged the emergency wards 例文帳に追加

空襲は救急病棟を割増しした - 日本語WordNet

a drill to defend against air raids 例文帳に追加

空襲による被害を防ぐための訓練 - EDR日英対訳辞書

a shelter used fro protection from air raids 例文帳に追加

空襲から避難するための,土を掘った穴 - EDR日英対訳辞書

Tachikawa suffered air raids every time Shinjo visited them. 例文帳に追加

真乗が疎開先に訪ねる度に空襲になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Toro Nagashi Ceremony as a Memorial Service for Victims of air raids on Nagaoka (Nagaoka Festival) (Japan) 例文帳に追加

長岡空襲慰霊灯籠流し(長岡まつり)(日本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1945, a series of Kobe Air Raids were carried on successively in March and June. 例文帳に追加

1945年3月、6月と神戸大空襲が続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan's mainland became the target of air raids in 1945. 例文帳に追加

1945年に入ると、日本本土が激しい空襲に見舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chichijima was hit by air raids and naval gunfire. 例文帳に追加

父島は空襲や艦砲射撃を受けました。 - 浜島書店 Catch a Wave

AUTHENTICATION TECHNOLOGY RELATING TO DATA TRANSFER BETWEEN RAIDS例文帳に追加

RAID間のデータ転送に関する認証技術 - 特許庁

an amphibious military unit trained for raids into enemy territory 例文帳に追加

敵地に奇襲をかける訓練を積んだ水陸両用の軍事部隊 - 日本語WordNet

a member of a military unit trained as shock troops for hit-and-run raids 例文帳に追加

奇襲のための突撃専用部隊として訓練を受けた部隊の隊員 - 日本語WordNet

Umamachi suffered from air raids during the Pacific War. 例文帳に追加

馬町は太平洋戦争の時に空襲の被害があったところである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In defiance of air raids, Kabuki performances were conducted even in the closing days of WWII. 例文帳に追加

大戦末期の空襲にも屈せず興行が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When air raids were launched, all women wore slacks and Monpe.' 例文帳に追加

「しかし、空襲が始まると、すべての女性はズボンまたはモンペを着用した。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was burnt down on March 10 in 1945 at the Great Tokyo Air Raids. 例文帳に追加

1945年(昭和20年)3月10日東京大空襲で焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, his book collection and manuscripts were all burned during the Great Tokyo Air Raids. 例文帳に追加

更に東京大空襲で蔵書や原稿を焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, many cars were damaged by air raids made on the area along the line. 例文帳に追加

その後は、沿線各地の空襲に巻き込まれて被災するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tree has survived the Great Kanto Earthquake in 1923 and the Tokyo air raids in 1945. 例文帳に追加

この木は1923年の関東大震災や1945年の東京大空襲を生き延びた。 - 浜島書店 Catch a Wave

They are also used for drug raids to find where the drugs are.例文帳に追加

それらはドラッグのありかを見つけるために警察の麻薬の強制捜査にも使用されます。 - Weblio Email例文集

Neighbors also suspected that he might be a spy by saying, "Without such a equipment, he could not have avoided the air raids by going to the country side. " 例文帳に追加

「でなければ、あんなに田舎に帰って避けられるはずがない」と、スパイの噂もかけられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the restaurant at Tatamiyamachi was burnt down during the Osaka Air Raids together with all its utensils. 例文帳に追加

しかし、大阪大空襲で畳屋町の店舗が道具類もろとも全焼してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperors often made impromptu tours of areas damaged by the War (the Great Tokyo Air Raids) or disaster. 例文帳に追加

急遽、戦災(東京大空襲)や被災した地域に行幸することがしばしばある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The house of Yamada was burned down by the Great Tokyo Air Raids and now there is a building of Kodansha Ltd. standing in it's place.) 例文帳に追加

(山田邸は東京大空襲で焼失し、現在は講談社が建っている) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Air Raids were carried out as many as 130 times by Japan's loss of the war, and more than 8000 people were killed in it. 例文帳に追加

空襲は敗戦までに約130回にも及び八千人を越える死者を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There had been a number of her belongings that reminded her exchanges with Rodin, but most of them were lost in air raids over Gifu. 例文帳に追加

数多くのロダンとの交流の品が残っていたが、大部分は岐阜空襲で失ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its ote-mon gate existed at its ninomaru (present-day Kawauchi South Campus of Tohoku University) until the Sendai air raids. 例文帳に追加

・二ノ丸(現東北大学川内南キャンパス)に仙台空襲まで存在した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

he was Brentford's defensive star in pluckily holding out the determined Reading raids for long periods 例文帳に追加

彼は長い間、断固とした見解の急襲を勇敢に提供するブレントフォードの防御のスターだった - 日本語WordNet

The main theaters except the Minami-za in Kyoto and Osaka Kabuki-za in Osaka were destroyed by fire in air raids, resulting in great damage to the world of Kabuki. 例文帳に追加

京都南座・大阪歌舞伎座をのぞく、主要劇場の空襲による焼失は大きな痛手であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, toward the end of the war, air raids and naval gunfire by the Allied Forces became fierce in various parts of Japan, and many Kyudo dojo burned down. 例文帳に追加

しかし、戦争末期には日本各地で連合国軍の空襲や艦砲射撃が苛烈を極め多くの弓道場が焼失。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the war-time period they held rakugo storytelling sessions in Kobe and Kyoto, where air raids were relatively few, for the clientele consisting of the rich and wealthy as well as the geisha. 例文帳に追加

その間は比較的空襲の少なかった神戸や京都などで富裕層や芸者などの客相手に落語会を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The encouragement did not work to increase the number of women wearing Monpe, but an increasing number of women began to wear Monpe in preparation for air raids. 例文帳に追加

しかしその推奨によってもんぺを着用する女性が増えることはなく、もんぺを着用する女性が増えた原因は空襲だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As more civilians were victimized by air raids, more numbers of women began to wear Monpe or slacks. 例文帳に追加

民間人が空襲の被害を受けることが多くなるにつれて、多くの女性がもんぺまたはスラックスを履くようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the end of World War II in 1945, there were no more air raids and women started to wear Wafuku that they could not wear before. 例文帳に追加

第二次世界大戦が終わった1945年以降の女性たちは、空襲がなくなったので、所持していたが着られなかった和服を着るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 15, the Navy launched bombing raids on Nanjing, and at the same time, Konoe announced 'now is the time to take decisive measures.' 例文帳に追加

8月15日には、海軍による南京市に対する渡洋爆撃を実行し、同時に、「今や断乎たる措置をとる」の声明を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are hardly any structural remains that evoke the days of Danzaemon because of the damages caused by the Great Kanto Earthquake and the Great Tokyo Air Raids. 例文帳に追加

関東大震災と東京大空襲の被害を受けたこともあり、弾左衛門にかかわる遺構はほとんど残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of Air Raids in June, the two-thirds of Kobe was burned, and Noda also fell victim at the former residence of Kawasaki in Nunobiki which had been assigned as an official residence. 例文帳に追加

6月の空襲は神戸の三分の二が焦土と化し、野田も公邸にあてられていた布引の旧川崎邸で被災。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apart from the damage caused by the air raids, repair of disabled cars couldn't be done properly due to the shortage of materials and the operation rates of trains dropped sharply. 例文帳に追加

戦災以外にも、物資不足によって故障車の補修もままならず、車両の稼働率は目に見えて低下していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Indeed, some heroic tales of principles who died protecting the goshin-ei portrait in the Great Kanto Earthquake, air raids and fires have been passed on. 例文帳に追加

また実際に関東大震災や空襲、校舎火災の際に御真影を守ろうとして殉職した校長の美談がいくつか伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Gojunoto survived the Great Kanto Earthquake and the Great Tokyo Air Raids, but was destroyed by the incident of arson-double suicide at Yanaka no Gojunoto in July 1957. 例文帳に追加

この五重塔は関東大震災や東京空襲にも無事だったが、昭和32年7月に谷中五重塔放火心中事件によって焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is noted for their fire resistance, with many examples in which the dozo survived fires during the Edo period in which there were many great fires and also during the air raids in modern times. 例文帳に追加

古くは江戸時代の大火、近代では空襲による大火でも、内部に火が回らない事例が多く、耐火性に関しては定評があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that Tanizaki took photos of his notes for fear of losing them in World War II air raids.例文帳に追加

谷崎氏が第二次世界大戦の空襲でノートを失うことを恐れ,それらの写真を撮ったと考えられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

But this emulation could not run in the direction of an individual, acquisition or accumulation of goods, or of a life consistently given to raids and tumults. 例文帳に追加

しかしこの競争は個人的な財貨の獲得や蓄積、あるいは襲撃と総覧にあけくれる生活といった方向には進むことができなかった。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

The system includes: a RAID subsystem having a pool of storage (for example, a page pool of storage that maintains a free list of RAIDs) or a matrix of disk storage blocks that maintain a null list of RAIDs; and a disk manager having a disk storage system controller.例文帳に追加

システムは、ストレージのプール(RAIDのフリーリストを維持するストレージのページプール等)又はRAIDのヌルリストを維持するディスクストレージブロックのマトリックスを持つRAIDサブシステムと、ディスク記憶システム制御装置を持つディスクマネジャとを含む。 - 特許庁

The system includes a RAID subsystem having a pool of storage (a page pool of storage that maintains a free list of RAIDs and the like) or a matrix of disk storage blocks that maintain a null list of RAIDs and a disk manager having a disk storage system control device.例文帳に追加

システムは、ストレージのプール(RAIDのフリーリストを維持するストレージのページプール等)又はRAIDのヌルリストを維持するディスクストレージブロックのマトリックスを持つRAIDサブシステムと、ディスク記憶システム制御装置を持つディスクマネジャとを含む。 - 特許庁

例文

Although a decision of "not guilty" was obtained, the submitted materials were not returned immediately after the conclusion of the trial and the original documents such as "吉備兵法" were were reportedly destroyed by firebecause of air raids during the Pacific War. 例文帳に追加

無罪判決となるも、提出物は裁判が終了してもすぐに返還がかなわず、それら原本は太平洋戦争中の空襲により『吉備津彦命兵法之巻』などを焼失したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS