| 例文 |
regular workersの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 204件
Non-regular workers例文帳に追加
非正規労働者 - 経済産業省
Number of regular workers + Number of unemployed workers例文帳に追加
常用労働者数 + 失業者数 - 厚生労働省
(5) Consider a position somewhere between regular and non-regular workers,例文帳に追加
(5)正規・非正規の中間的形態の検討、 - 経済産業省
1 Situation of non-regular workers例文帳に追加
1 非正規労働者を取り巻く状況 - 厚生労働省
Part-time workers and arbeit (temporary workers) were 10.53 million, accounting for 72.6% of non-regular employees例文帳に追加
「パート・アルバイト」が1,053万人で非正規雇用の72.6%を占めている - 厚生労働省
Overcome the dualism of non-regular and regular workers and provide steps toward career development by:例文帳に追加
非正規・正規の二元論の克服。キャリアアップのステップとして - 経済産業省
They guaranteed their workers regular employment.例文帳に追加
彼らは労働者に常時雇用を約束した - Eゲイト英和辞典
“Employees covered” are workers obtained by excluding “part-time workers” from “regular workers.”例文帳に追加
「対象労働者」は「常用労働者」から「パートタイム労働者」を除いた労働者である。 - 厚生労働省
During the 25 years from 1985 to 2010, regular employment has not been decreasing, but non-regular employment increased. Non-regular workers have drastically increased in many industries including services, wholesale, retail, and restaurants, and the ratio of non-regular workers has been elevated; however, the percentage of companies planning to increase the ratio of egular employees in the future exceeds the percentage of companies planning to increase the ratio of non-regular employees.例文帳に追加
1985年から2010年の25年間、正規雇用が減少していない一方、非正規雇用は増加した。 - 厚生労働省
They guaranteed regular employment to their workers. 例文帳に追加
彼らは労働者に常時雇用を保証した。 - Tanaka Corpus
They guaranteed regular employment to their workers.例文帳に追加
彼らは労働者に常時雇用を保証した。 - Tatoeba例文
Hiring dispatched workers with indefinite-term contracts or hiring them as regular workers例文帳に追加
無期雇用の派遣労働者又は通常の労働者として雇用 - 厚生労働省
Assistance to employed regular workers by job-club basis.例文帳に追加
ジョブクラブ方式による常用就職の支援 - 厚生労働省
The number of persons who are unwillingly working as non-regular workers (the persons who areworking as non-regular workers because they cannot find regular jobs) was 3.48 million persons during the periodfrom January to March 2013.例文帳に追加
不本意非正規(正規の仕事がないため非正規で働いている者)は2013 年1 ~ 3 月に34 8万人となっている。 - 厚生労働省
Assistance to long standing job-hopping part timers employed as regular workers例文帳に追加
年長フリーターに対する常用就職支援 - 厚生労働省
Expand employment support structure for non-regular workers例文帳に追加
非正規労働者就労支援体制の拡充等 - 厚生労働省
Government workers tend to expect regular increases.例文帳に追加
国家公務員は定期昇給を期待する傾向がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Promotion of “The job-meeting” program to make job-hopping part timers employed as regular workers例文帳に追加
「ジョブミーティング」の実施による常用就職の支援 - 厚生労働省
(Outline)1. Promotion of policies for non-regular workers[¥2.8bn]例文帳に追加
(対策の概要)1非正規雇用対策等の推進【28億円】 - 厚生労働省
Number of female workers with regular employment, part time jobs, and working as temporary employees例文帳に追加
女性就業者の正規雇用・パート・派遣社員数 - 経済産業省
In 2004, the feeling regarding regular workers also switched to insufficient例文帳に追加
~常用労働者についても2004年から不足に転じている~ - 経済産業省
Unwilling non-regular employment workers are increasing among young people, and male workers mainly want regular positions.例文帳に追加
若者において、不本意な非正規雇用の労働者比率が増加し、男性を中心に正社員への転換を希望。 - 厚生労働省
Here, non-regular employees is the total for "part-time workers," "arubaito (side-job) workers," "dispatched workers provided by temporary employment agencies," "contract and shokutaku (short-term contract) workers," and "other."例文帳に追加
ここでは、非正規雇用者を「パ-ト」、「アルバイト」、「労働者派遣事業所の派遣社員」、「契約社員・嘱託」、「その他」の合計としている。 - 経済産業省
Promotion of Public Employment Security Office’s (Hello Work) programs to make job-hopping part timers employed as regular workers例文帳に追加
ハローワークによるフリーター常用就職支援事業 - 厚生労働省
Employment gap ... Rate of married, non-regular workers is significantly low compared to regular workers (30 point difference), which makes family formation difficult.例文帳に追加
雇用格差・・・非正規労働者の有配偶率は、正規労働者に比べて著しく低く(30ポイント差)、家族形成を困難にする。 - 厚生労働省
Develop an employment support structure for non-regular workers in metropolitan areas例文帳に追加
大都市圏の非正規労働者就労支援体制の整備 - 厚生労働省
The ratio of workers who undertook self-development in fiscal 2006 was 56.4% of regular employees and 32.7% of non-regular employees.例文帳に追加
平成18年度に自己啓発を行った者は、正社員では56.4%、非正社員では32.7%となっている。 - 厚生労働省
Turn part-time and fixed-term contracted workers into regular employees and ensure their treatment is equivalent to that of regular employees.例文帳に追加
パートや有期契約の労働者について、正社員化や均衡処遇の確保を進めます。 - 厚生労働省
(Non-regular employees and fixed-term contract workers) When non-regular workers are counted on the basis of how they are called at the workplace, the number of non regular workers is 18 .7 million persons (36 .3% of the all employees excluding executives) during the period from January to March 2013 .例文帳に追加
(非正規雇用労働者と有期契約労働者)非正規雇用労働者を勤め先の呼称別に把握すると、2013 年1 ~ 3 月は1,870万人(役員を除く雇用者の36.3%)である。 - 厚生労働省
Not only part-time workers but alsoother forms of non-regular employment increased.例文帳に追加
非正規雇用はパートに加えてそれ以外の形態が増加した。 - 厚生労働省
Develop an employment support structure for non-regular workers in metropolitan areas例文帳に追加
大都市圏における非正規労働者の就労支援体制整備 - 厚生労働省
Non-regular workers have drastically increased in many industries including services, wholesale, retail, and restaurants, and the ratio of non-regular workers has been elevated; however, the percentage of companies planning to increase the ratio of regular employees in the future exceeds the percentage of companies planning to increase the ratio of non-regular employees .例文帳に追加
また、企業における人材の活躍とともに、非正規雇用労働者にとってより安定的な雇用の機会の確保といった点からも「多様な働き方」が注目される。 - 厚生労働省
Support for non-regular workers who faced life difficulty .例文帳に追加
非正規労働者で生活困難に直面した人々等に対する支援 - 厚生労働省
Non-manufacturing industries indeed employ a considerable number of non-regular workers 21.例文帳に追加
実際、非製造業では非正規雇用者が多数就業している。 - 経済産業省
(1) The proportion of workers who undertook self-development was just under 60% (56.4%) of regular employees and about 30% (32.7%) of non-regular employees.例文帳に追加
(1) 自己啓発を行った者は、正社員では6割弱(56.4%)、非正社員では約3割(32.7%)となっている。 - 厚生労働省
4. The proportion of workers who undertook self development exceeded that of the previous year for both regular and non-regular employees.例文帳に追加
4 自己啓発を行った者の割合は正社員、非正社員ともに前年度を上回った。 - 厚生労働省
In the Japanese economy, the number of non-regular employees has been increasing in line with thediversification of employment forms under a situation where companies have been trying to address economicfluctuations and medium to long term structural changes.During the 25 years from 1985 to 2010, the number of regular employees has not been decreasing drasticallyoverall, but the number of non-regular employees significantly increased. Not only part-time workers but alsoother forms of non-regular employment increased. Aging of the workforce contributed to the increase ofnon-regular employment.Although actual use of non-regular employment is different in each industry, the ratio of non-regularemployment is increasing in all industries. We observe cases that the non-regular employees have come to play acore role and have become a substantial part of the workforce. However, the percentage of companies planning toincrease the ratio of regular employees in the future exceeds the percentage of companies planning to increase theratio of non-regular employees.例文帳に追加
我が国経済における非正規雇用は、企業が経済変動や中長期的な構造変化に対応する中で、雇用形態の多様化の進行とともに増加してきた。 - 厚生労働省
The number of fixed-term contract workers is 14 .44 million persons (28 .0%) and it is considered that many of non-regular workers are fixed-term contract workers .例文帳に追加
また、有期契約労働者は1,444 万人(同28.0%)であり、非正規雇用労働者の多くが有期契約労働者であることが考えられる。 - 厚生労働省
(i) a person engaged on a regular basis in a business, without employing any workers; 例文帳に追加
一 労働者を雇用しないで事業を行うことを常態とする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The number of non-regular workers has been increasing by being affected from the business trend, and that of non-regular workers exceeded 10 million in 1995 and reached 17.6 million in 2008例文帳に追加
非正規労働者数は景気動向からも影響を受けながら増加しており、1995(平成7)年に1,000万人を超え、2008(平成20)年には1,760万人となっている。 - 厚生労働省
(1) The proportion of workers who reported issues with self-development was just under 80% (77.1%) of regular employees and about 70% (68.8%) of non-regular employees.例文帳に追加
(1) 自己啓発に問題があるとした労働者は、正社員では8割弱(77.1%)、非正社員では約7割(68.8%)。 - 厚生労働省
The ratio of workers who responded that there are issues with self-development was 77.1% of regular employees and 68.8% of non-regular employees.例文帳に追加
自己啓発について何らかの問題があるとする者は、正社員では77.1%、非正社員では68.8%となっている。 - 厚生労働省
(ii) Regular payment of moneys for the purpose of promoting workers' welfare;例文帳に追加
二 労働者の福祉の増進のために定期的に行われる金銭の給付 - 厚生労働省
Although the substitution of ordinary workers with part-time workers is limited, there is a trend to reduce the numbers of regular employees and increase the use of part-time workers例文帳に追加
一般労働者からパートタイム労働者への代替は限られているものの、正社員の削減、パートタイム労働者の活用の動きがみられる - 厚生労働省
To secure employment for non-regular workers, such as dispatched workers and temporary manufacturing workers, etc. in the face of the increase in the premature termination of temporary work contracts, etc. Career Development Hello Work (Non-Regular Worker Employment Support Center) will provide various supports through one-stop assistance services for non-regular workers, etc. depending on their situation.例文帳に追加
増加する労働者派遣契約の中途解除等により、派遣労働者や期間工等の非正規労働者の雇用の安定を図るため、キャリアアップハローワーク(非正規労働者就労支援センター)において、非正規労働者等の状況に応じた様々な支援をワンストップで提供 - 厚生労働省
Looking at the situation of non-regular employment in the non-agricultural industry during the same period, the elderly non-regular workers aged 55 or older increased by 4 .16 million persons (from 1.22 million to 5 .38 million) with the policy to promote their employment, the non-regular workers aged 15 to 24 increased by 1.36 million persons (from 0 .89 million to 2 .25 million), and the non-regular workers aged 25 to 34 increased by 1.99 million persons (from 0 .99 million to 2 .98 milln) .例文帳に追加
また、この間、非農林業における非正規雇用は、55歳以上の高年齢者が就労促進政策の効果もあり41 6万人増(122万人→538万人)、15~24歳が13 6万人増(89万人→225万人)、25~34 歳が199万人増(99万人→298万人)となった。 - 厚生労働省
In a highly competitive environment, a review of labor costs is performed, regular employment is reduced and a significant increase in non-regular workers that is suitable for flexible employment adjustment. (The number of non-regular workers was 35.2 % (male 19.9%, female 54.7%) on average in 2011. 30.4% in 2003 (Non-regular workers exceeded 30% for the first time).)例文帳に追加
厳しい競争環境の中で、人件費の見直しが行われ、正規雇用は減り、雇用調整が柔軟な非正規雇用の労働者が大幅に増加。 (2011年平均の非正規割合は35.2%(男性は19.9%、女性は54.7%)。2003年は30.4%(初めて非正規割合が3割を超えた年)。) - 厚生労働省
Further, such as dismissal of dispatched workers, suspension of employment and others, increase of non-regular workers being separated from services have turned into big problems例文帳に追加
さらに、派遣労働者の解雇や雇止め等、非正規労働者の離職が急増し大きな問題となっている。 - 厚生労働省
(2) The proportion of workers who attended off the job training was just under 60% (55.3%) of regular employees and about 30% (27.6%) of non-regular employees.例文帳に追加
(2) OFF-JTを受講した者の割合は、正社員では6割弱(55.3%)、非正社員では約3割(27.6%)となっている。 - 厚生労働省
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


