sAlを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 67件
Who's that, sal?例文帳に追加
こいつは誰だ サル? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come on, sal, take it easy.例文帳に追加
落ち着いけ、サラ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, i'm sorry about sal.例文帳に追加
サルの件は残念だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sal mineo was 37 years old when he died.例文帳に追加
死んだ時 サルミネオは37歳でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just tell sal I want to talk to him.例文帳に追加
彼と話したいとだけ伝えて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
SAL FAT FRACTIONATED OIL AND ITS PREPARATION例文帳に追加
サル脂分別油及びその製造法 - 特許庁
AIR(ppm)=sAl(ppm)-27/14×N(ppm)+27/47.9×Ti(ppm)...formula 1, -4/3×AIR+3850/3≤T1≤-4/3×AIR+4210/3...formula 2.例文帳に追加
AlR(ppm)=sAl(ppm)−27/14×N(ppm)+27/47.9×Ti(ppm) ・・・式1−4/3×AlR+3850/3≦T1≦−4/3×AlR+4210/3 ・・・式2 - 特許庁
The blossoms of the sal-tree proclaim that prosperity is subject to decline. 例文帳に追加
沙羅双樹の花の色盛者必衰の理を表す - 斎藤和英大辞典
You take kate, i'll take sal; we'll both have a johnson gal.例文帳に追加
お前はケイト 俺はサル ジョンソン姉妹を手に入れよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Torin-in Temple is renowned for the treasured 300 year-old sal tree (Shorea robusta) on its grounds. 例文帳に追加
樹齢300年の沙羅双樹の銘木で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Known for opening specially when the sal tree flowers come into bloom. 例文帳に追加
沙羅双樹の花が咲く時期の特別公開で知られる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shaka preached Daihatsu Nehan-gyo (the Nirvana Sutra) at a grove of sal trees. 例文帳に追加
娑羅双樹(しゃらそうじゅ)林で大般涅槃経を説いた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most people believe sal mineo died of a hate crime.例文帳に追加
ほとんどの人はサルミネオを "憎悪犯罪" で死亡した信じています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I knew if things got bad that sal would always have my back.例文帳に追加
事態が悪くなっても サルが常に背後に 居てくれる事は分っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're gonna see the world together like sal and dean.例文帳に追加
オレ達いつも一緒に 世界を見てきた サルとディーンみたいに <映画 "オン・ザ・ロード" > - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please, sal and julian hated each other, and neither of them would hurt a kid.例文帳に追加
お願いよ サルとジュリアンは憎み合ってた どちらも子供なんて 傷つけてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A SAL film 1 is covered with the magnetic separation film 6, and is hidden under a cover from the MR film 3 and the bias layer 4.例文帳に追加
SAL膜1は磁気分離膜6に覆われてMR膜3及びバイアス層4から覆い隠される。 - 特許庁
Eza - 3 meetings at 2 places including Ryojusen Mountain nearby Rajagrha in Magadh (Hoke-kyo Sutra) and under a sal tree along the Ajitavati River in Kushinagar (Nehan -gyo Sutra). 例文帳に追加
会座-マガダ国のラージャガハ附近の霊鷲山など、2処3会(法華経)、クシナガラのアジタパティー河辺の沙羅双樹の下(涅槃経) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The control part 11 starts the alcohol sensor 18 and starts an engine when the blowing detection signal Sa is inputted from the wind force sensor 14, and controls the vehicle 1 based on the detection result Sal when the detection result Sal is inputted from the alcohol sensor 18.例文帳に追加
制御部11は、風力センサ14から吹込検知信号Saが入力されると、アルコールセンサ18を起動させるとともに、エンジンを始動させ、アルコールセンサ18から検知結果Salが入力されると、検知結果Salに基づいて車両1を制御する。 - 特許庁
The MR element layer 5 is accompanied by a soft magnetic film (SAL film) for giving a bias magnetic field in the vertical direction (the depth direction of the drawing).例文帳に追加
なおMR素子層5には、縦方向(図面の奥行き方向)にバイアス磁界を与えるための軟磁性膜(SAL膜)を伴う。 - 特許庁
Opening lines of Heike Monogatari (The tale of the Heike (the Taira clan)), 'The sound of the bell of Gion-shoja, rings with the transience of all things, the color of the flowers of paired sal trees, shows the truth that all glories must fade.' 例文帳に追加
「祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり、沙羅双樹の花の色,盛者必衰の理をあらわす」平家物語冒頭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)