| 例文 |
same orderの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3798件
a repeated order for the same merchandise 例文帳に追加
同じ商品に関する再注文 - 日本語WordNet
`--change lobsters, and retire in same order,' 例文帳に追加
「——ロブスターを替えて、同じように下がる」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
In the same year, he was awarded an Order of Cultural Merit. 例文帳に追加
同年に文化勲章を受章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the action of arranging something in the same order as something else 例文帳に追加
同じ状態や程度にすること - EDR日英対訳辞書
Market value is also in the same order. 例文帳に追加
市場価値もおおよそこの順番となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ORDER SUPPORT SYSTEM AND ORDER PROCESSING METHOD OF THE SAME例文帳に追加
注文支援システムおよび注文支援システムの注文処理方法 - 特許庁
Would you like me to order the same thing for you? 例文帳に追加
私と同じものを注文しましょうか。 - Tanaka Corpus
Would you like me to order the same thing for you?例文帳に追加
私と同じものを注文しましょうか。 - Tatoeba例文
My other apartments are by no means of the same order 例文帳に追加
他の部屋はこんな風にはなっていない。 - Edgar Allan Poe『約束』
At the same time, public participation was called for in order to choose a nickname. 例文帳に追加
また、同時に愛称の公募を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to defeat the hollows the same way as shinigami.例文帳に追加
死神と同じように ホロウを倒すためにね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ORDER INPUT DEVICE IN RESTAURANT, AND ORDER ENTRY SYSTEM USING SAME例文帳に追加
飲食店におけるオーダー入力装置及びそれを用いたオーダーエントリシステム - 特許庁
The order of the ceremony is the same as that of Misoma-hajime-sai. 例文帳に追加
式典次第は、御杣始祭と同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, on the same day, the Emperor Showa conferred the Supreme Order on him, with the Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum. 例文帳に追加
同日、大勲位に叙され大勲位菊花大綬章を授けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MANAGEMENT SYSTEM AND ORDER PROCESSING SYSTEM USING SAME例文帳に追加
管理システムおよびそれを用いる注文処理システム - 特許庁
The colonel has got the same order from the high command.例文帳に追加
大佐も最高司令部から 同じ命令を受けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In order to obtain the testimony and evidence at the same time例文帳に追加
証言と証拠品を 一度に手に入れるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because the date of delivery and item stock numbers are the same, we grouped them onto the same order form. 例文帳に追加
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。 - Weblio Email例文集
I'd like to order more of the same product I ordered yesterday. How many more can I order? 例文帳に追加
昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか? - Weblio Email例文集
DISPLAY APPARATUS, SHEET USED FOR ORDER RECEPTION OF THE SAME, AND ORDER RECEPTION METHOD THEREOF例文帳に追加
陳列装置およびその受注に用いられるシート並びにその受注方法 - 特許庁
In the same year, he was awarded the Order of the Rising Sun, Gold and Silver Rays. 例文帳に追加
同年勲五等双光旭日章受章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, on the same day, he received the Order of the Golden Kite in the 3rd class. 例文帳に追加
また、同日功三級金鵄勲章を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Order issued on March 30, 1710, and envoys sent in the same year. 例文帳に追加
-宝永7年3月1日(旧暦)(1710年3月30日)→同年発遣 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And easily order the same items you could get at the offline shop.例文帳に追加
売り場の製品をアプリで簡単に購入できます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A order purchase wisher can order only by inputting order contents and the Internet order size and obtains the same finish with ordinary ordering.例文帳に追加
オーダーの購入希望者は、注文内容と、インターネットオーダーサイズを入力するだけで注文でき、オーダー同様の仕上がりとなる。 - 特許庁
PRINT ORDER ALLOCATION APPARATUS, PROGRAM FOR USE IN THE SAME, AND PRINT ORDER ALLOCATION SYSTEM例文帳に追加
印刷注文割当装置およびこれに用いるプログラム、印刷注文割当システム - 特許庁
Any such order of the Registrar may be enforced in the same way as an order of the court. 例文帳に追加
登録官によるそのような命令は裁判所の命令と同様の効力を発する。 - 特許庁
THIRD-ORDER FUNCTION GENERATING CIRCUIT AND CRYSTAL OSCILLATOR USING SAME例文帳に追加
3次関数発生回路それを用いた水晶発振器 - 特許庁
PROCESS FOR PREPARING SEMICONDUCTOR DEVICE IN ORDER TO MOUNT THE SAME例文帳に追加
マウントするために半導体構造体を準備するプロセス - 特許庁
ORDERING SYSTEM AND METHOD OF CONTROLLING THE SAME, AND ORDER TERMINAL例文帳に追加
オーダリングシステム及びその制御方法、並びにオーダ端末 - 特許庁
He received Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower dated the same day. 例文帳に追加
同日付勲一等旭日桐花大綬章受章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Order issued on March 18, 1681, and envoys sent in the same year. 例文帳に追加
-天和元年1月28日(旧暦)(1681年3月18日)→同年発遣 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day, he became the guardian of the Shogun (Shogun Kokenshoku) due to the Emperor's order. 例文帳に追加
同日、(勅命を受け)将軍後見職就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France