例文 (13件) |
savings accountsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
However, the amount of savings in the old accounts is continuing to decline. 例文帳に追加
しかし、これは旧勘定の方はどんどん減っておりますのでね、現実に額が。 - 金融庁
In short, may I take it that although there is no cause for concern regarding savings in the new accounts, which are treated in the same way as bank deposits, savings deposited before the postal savings business was taken over by Japan Post, namely before the privatization, may be affected? 例文帳に追加
つまり、大臣、新勘定に移っているところは、銀行と同じ形であるので懸念する必要はないけれども、ゆうちょ銀行に切り替える前に、民営化になる前のところについてなっているという、そういうことですね。 - 金融庁
However, after the privatization, postal savings were taken over by Japan Post Bank, and liquid deposits are separately managed, in the old and new accounts. While the treatment of savings in the old accounts remains unchanged, savings in the new accounts are subject to the Banking Act, so they are treated in the same way as bank deposits, as I understand it. 例文帳に追加
しかしながら、民営化以降は(流動性)預金はゆうちょ銀行が継承いたしましたが、いわゆる新勘定、旧勘定ということで、そういった意味で旧勘定の方はそのままでございますけれども、新勘定の方はご存じのように銀行法が適用されていますので、一般の銀行と同じ扱いになっているというふうに私は認識いたしております。 - 金融庁
Specified deposit amounts are automatically remitted from the remitter account 32 to the plurality of installment savings accounts 34 every month.例文帳に追加
この複数の定期積金口座34に対して、送金元口座32から指定された積み立て額を毎月自動的に送金する。 - 特許庁
As I mentioned earlier, that is stipulated in the former Postal Savings Act. After the passage of 20 years, savers' rights expire. That is how savings in the old accounts are treated. 例文帳に追加
それはきちっと、さっき言いましたように、郵便貯金法に書いてありますし、いまさっき言いました(満期後)20年たったら消滅するということで、そういう扱いを旧勘定の方についてはやっております。 - 金融庁
A plurality of installment savings accounts 34 each specifying an expense object item name, a monthly deposit amount, an expiration date, a priority level, and a remitter account 32 are opened.例文帳に追加
出費対象項目名と毎月積み立て額と満期日と優先度と送金元口座32とを指定する複数の定期積金口座34を開設する。 - 特許庁
To provide a financial transaction management method and a financial transaction management program that can suppress unauthorized deposit withdrawals from savings accounts based on cash card theft/forgery while suppressing a reduction in the convenience of financial transactions.例文帳に追加
金融取引での利便性の低下を抑制しつつ、キャッシュカードの盗難・偽造に基づいた預金口座からの預金の不正な引出しを抑制することができる金融取引管理方法及び金融取引管理プログラムを提供する。 - 特許庁
In relation to this issue, in his speech earlier today, Minister Motegi spoke of his wish to use the British ISAs (Individual Savings Accounts), which are intended to encourage investment by individuals, as a model. What is the status of the FSA's deliberations on or study of ISAs? 例文帳に追加
それに絡んで、大臣が先ほどの会見でイギリスの個人向け投資奨励制度であるISA(個人貯蓄口座)を手本にしたいというようなことに言及されたのですが、現状、金融庁の中で、イギリスISAについての検討というか研究はどういったところまでされているのでしょうか。 - 金融庁
To provide an automatic withdrawal system for use between financial institution accounts that enables part of a balance in a savings account to be withdrawn within the range of the balance in the account even if the balance does not fully cover a payment principal and/or its agreed interest and/or default interest.例文帳に追加
預金口座の残高が融資金額のうち、返済元本及び/またはその約定利息及び/または延滞利息の全部に満たなかった場合でも、その一部を預金残高の範囲内で引落しすることができる金融機関口座間の自動引落し処理システムを提供すること。 - 特許庁
After the Pacific War ended, various quarters demanded to make it possible to handle checking accounts even in Mujin companies for war-damage reconstruction, but in those days the GHQ regarded Mujin as gambling and was against it, therefore, while making it possible to do business at a banking level at that time, the government planned a financial institution system where it would be possible to handle Mujin and set up a Mujin company level in the system to supervise, and thereby the Mutual Loan and Savings Bank Act was established in 1951 and all companies except Nihon Jutaku Mujin K.K. shifted to the mutual banking system. 例文帳に追加
太平洋戦争終結後、戦災復興のために各方面より無尽会社でも当座預金の取扱を可能としようとする要請が為されるようになったものの、連合国軍最高司令官総司令部は当時、無尽を賭博的でギャンブルの一つであると見ており、これに難色を示したため、政府は当時の銀行並の業務を可能としつつも、無尽の取扱が可能で制度・監督上は無尽会社程度で設立可能な金融機関制度を企画、1951年に相互銀行法が成立し、日本住宅無尽株式会社を除く全社が相互銀行へ転換した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (13件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |