setsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22863件
K (k is a natural number) sets of five harmonic overtone signals are formed.例文帳に追加
5つ1組の倍音信号をk組(kは自然数)形成する。 - 特許庁
The CPU 1 sets the time Wait to the video CODEC 7 at a step S14.例文帳に追加
ステップS14において、CPU1は、時間Waitをビデオコーデック7にセットする。 - 特許庁
The antenna module contains an antenna for receiving satellite digital radio sets.例文帳に追加
衛星デジタルラジオの受信用アンテナ装置に内蔵されるアンテナモジュール。 - 特許庁
For example, to grow sets of organs in humans, possibly for harvest.例文帳に追加
例えば 人間の臓器を培養して 売買することも可能です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the opponent sets a magic or trap, it inflicts 300 points of damage!例文帳に追加
相手がマジック トラップカードをセットしたとき 300ポイントのダメージを与える。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I been trying to upload those data sets you wanted, but i'm locked out.例文帳に追加
君が望んだデータセットを アップロードしようした 私は閉め出される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition to those of the victim, we can identify two other sets of footprints.例文帳に追加
被害者のもの以外に 2種類の下足痕が確認できます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everyone of this star never sets about a friend.例文帳に追加
この星のお人は どなたも絶対に 仲間のことをおっしゃらない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. 例文帳に追加
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 - Tanaka Corpus
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.例文帳に追加
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 - Tatoeba例文
a clause that sets the definite period for the performance of a juristic act 例文帳に追加
法律行為の履行時期を確定期限として定めた条項 - EDR日英対訳辞書
in dyework, an arrangement of color that sets the darker color on the lower part of the article being dyed 例文帳に追加
下になるにつれて濃い色にする色の取り合わせ方 - EDR日英対訳辞書
of large vehicles, two sets of tires attached on one axis, called double tires 例文帳に追加
大型自動車などで,2本一組みとして取り付けられたタイヤ - EDR日英対訳辞書
a political party that sets out inclusive plans to get people's support 例文帳に追加
大衆の支持を得るため包括的な綱領を掲げる政党 - EDR日英対訳辞書
Specifically, the code sets the currentItemData and currentRatingData properties of the Session Bean. 例文帳に追加
具体的には、コードは Session Bean の「currentItemData」プロパティーおよび「currentRatingData」プロパティーを設定します。 - NetBeans
This method sets up a channel's xmlrpc protocols to match that of pearweb (pear.php.net). 例文帳に追加
このメソッドは、チャネルの xmlrpcプロトコルを pearweb (pear.php.net) にマッチするように設定します。 - PEAR
Sets the packagefile object that will be used to retrieve data for validation. 例文帳に追加
検証用のデータを取得するための packagefile オブジェクトを設定します。 - PEAR
Such problems are most likely caused by the style of the field sets.例文帳に追加
どうしたらいいでしょう?たいていの原因は、fieldset のスタイルシートです。 - PEAR
Sets the user's "Don't Ask Again" preference to $dontAsk. 例文帳に追加
利用者による、このパッケージに対する "Don't Ask Again" の内容を$dontAsk に設定します。 - PEAR
Sets the weekday (0 is Monday, 6 is Sunday) to start each week.例文帳に追加
週の最初の曜日(0は月曜日, 6は日曜日)を設定します。 - Python
Returns true if the type object o sets the featurefeature. 例文帳に追加
型オブジェクト o に、型機能 feature が設定されている場合に真を返します。 - Python
The XSetWindowBorderWidthfunction sets the specified window's border width to the specified width. 例文帳に追加
関数XSetWindowBorderWidthは指定したウィンドウの境界の幅を指定したサイズにする。 - XFree86
The XSetCommandfunction sets the command and arguments used to invoke the application.(Typically, argv is the argv array of your main program.) 例文帳に追加
(通常は、argv はアプリケーションのメインプログラムの argv 配列である。 - XFree86
The XSetLocaleModifiers function sets the X modifiers for the current locale setting.例文帳に追加
関数XSetLocaleModifiersは現在のロケール設定に対する X モディファイアをセットする。 - XFree86
Accepted parameters are "includeinferiors" and "clipbychildren",that sets the subwindow mode to IncludeInferiors or ClipByChildren,respectively. 例文帳に追加
指定可能なパラメータは"includeinferiors"(モードを IncludeInferiors に設定),"clipbychildren"(ClipByChildren に設定)である。 - XFree86
The XtAppSetSelectionTimeout function sets theIntrinsics's selection timeout mechanism. Note that most applications should not set the selection timeout.例文帳に追加
.LP関数XtAppSetSelectionTimeoutは、イントリンシクスのセレクションタイムアウト機構を設定する。 - XFree86
This sets the pointer map back to its default settings (button 1 generates a code of 1, button 2 generates a2, etc.). pointer = NUMBER ...例文帳に追加
(ボタン 1 はコード 1 を生成、ボタン 2 はコード 2 を生成…等々) - XFree86
An erasing level setting section sets the erasing levels according to the instruction.例文帳に追加
指示に従って消去レベル設定部は消去レベルを設定する。 - 特許庁
In that match, Nishikori lost to Federer in straight sets.例文帳に追加
その試合で錦織選手はフェデラー選手にストレート負けしていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Keep to the West, where the sun sets, and you cannot fail to find her." 例文帳に追加
日が沈む西のほうに向かえば、まちがいなく見つかるだろう」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
After data blocks and ECCs are retrieved from the storage medium, it is discriminated whether data sets have errors or not on the basis of data within the data sets and ECCs corresponding to the data sets, and errors show that data within data sets retrieved from the storage medium is different from data within data sets originally stored in the storage medium.例文帳に追加
記憶媒体からデータブロックとECCとを検索した後で、データセットは、データセット内のデータとデータセットとに対応するECCに基づいて、誤りを有するとして識別され、誤りは、記憶媒体から検索されたデータセット内のデータが、データが元々記憶媒体に記憶されたときのデータセット内のデータとは異なることを示す。 - 特許庁
Further, regardless of change in the irradiation position of spot light, in step S7, when it is determined that N-time data sets are unrecorded on a present irradiation position of spot light, the data sets are recorded, and on the contrary, when it is determined that N-time data sets are recorded already, the data sets are not recorded.例文帳に追加
また、スポット光の照射位置が変化したか否かに関わらず、ステップS7において、現在のスポット光の照射位置でまだN回データセットを記録していないと判定された場合、データセットを記録し、すでにN回データセットを記録していると判定された場合、データセットを記録しない。 - 特許庁
A main control part 10 calculates the logical sum of all data sets belonging to lower layers when data sets, out of the sets of the layer construction, that relatively belong to upper layers are designated, and displays on a display device DP the calculated results as the contents of the designated sets.例文帳に追加
主制御部10は、階層構造の集合のうち相対的に上位層となる集合が指定されたときにその下位層に属するすべての集合の論理和を演算し、演算結果を当該指定された集合の内容として表示装置DPに表示させる。 - 特許庁
The branch line node is provided with a 2nd wavelength separator that separates n-sets of the optical signals, n-sets of wavelength conversion repeaters that receive an optical signal with a wavelength λa and output respectively n-sets of optical signals and a 2nd wavelength multiplexer that multiplexes n-sets of the optical signals.例文帳に追加
支線ノードは、n波の光信号を分離する第2の波長分離器と、波長λaの光信号を入力してn波の光信号をそれぞれ出力するn個の波長変換中継器と、n波の光信号を多重化する第2の波長多重器とを備えている。 - 特許庁
Lengths of the leads in the first lead group (lead sets 12 and 13) as the collection of two sets of oppositely arranged leads are made longer than those of a second lead group (lead sets 14 and 15) as a collection of two sets of the oppositely arranged leads in a direction orthogonal with the first lead group.例文帳に追加
対向して配置された2組のリードの集合である第1のリード群(リード組12,13)について、第1のリード群と直交する方向において対向して配置された2組のリードの集合である第2のリード群(リード組14,15)よりもリードの長さを長くする。 - 特許庁
To efficiently operate three sets of converters in a converter facility having a converter circumferential facility, provided with the capacity for operating only two sets of converters.例文帳に追加
2基の転炉を稼働させる能力しか備えていない転炉周辺設備を有する転炉設備で、3基の転炉を効率的に稼働させる。 - 特許庁
Such sets 1-8 as the corresponding vertical rules are arranged most closely to a straight line are then selected and a correction value is determined based on the selected sets.例文帳に追加
そして、両者の対応する縦罫線がもっとも一直線に近く並んでいる組を選択し、それに基づいて補正値を決定する。 - 特許庁
In addition to bonding using an engagement rib set applied heretofore, combination cross rib sets are installed, and the combination cross rib sets are combined.例文帳に追加
従来適用されている嵌合用リブセットでの結合の他に、組合せ用クロスリブセットを設置して、それらの組合せ用クロスリブセットを組合せる。 - 特許庁
Then, a condition is set which sets the detected second element as a display element and sets the structural element other than the display element as a nondisplay element.例文帳に追加
次に、検出された第2の要素を表示要素とし、この表示要素以外の構造要素を非表示要素とする条件を設定する。 - 特許庁
Also, the apparatus does not make the second light source sets emit light in the normal display period and makes the second light source sets color sequentially emit light for every 5 msec in the inversion display period.例文帳に追加
また、第2の光源セットを正常表示期間には発光させず、反転表示期間に5msecずつ色順次に発光させる。 - 特許庁
The GCU sets reference effective voltage V_0 by using a voltage temperature relational expression, and sets a reference resistance value R_0 by using a resistance temperature relational expression.例文帳に追加
また、電圧温度関係式を用いて基準実効電圧V_0を設定し、抵抗温度関係式を用いて基準抵抗値R_0を設定する。 - 特許庁
A boundary correction part 19 corrects CT values of the plurality of volume data sets based on the CT values in boundary portions in the plurality of volume data sets.例文帳に追加
境界補正部19は、複数のボリュームデータセットの境界部分のCT値に基づいて複数のボリュームデータセットのCT値を補正する。 - 特許庁
A band division means a01 divides a coded input signal s00 into k-sets of bands and outputs n (<k) sets of bands of band split signals s01.例文帳に追加
符号化入力信号s00を、帯域分割手段a01でk個の帯域に分割し、n(<k)帯域の帯域分割信号s01を出力する。 - 特許庁
A projector apparatus 10 is equipped with first light source sets (R1, G1, B1) and second light source sets (R2, G2, B2) varying in peak wavelengths (Fig. 2).例文帳に追加
プロジェクタ装置10は、第1の光源セット(R1、G1、B1)と、ピーク波長が異なる第2の光源セット(R2、G2、B2)とを備える(図2)。 - 特許庁
For the subnetwork partitioning, partitioning is performed into either 'minimally overlapping' sets of the subnetworks 30 or 'highly overlapping' sets of the subnetworks.例文帳に追加
サブネットワーク30への分割は、「最小限に重なり合った」サブネットワーク30のセットか「高度に重なり合った」サブネットワークのセットかに分割される。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)