1153万例文収録!

「shall be」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > shall beの意味・解説 > shall beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

shall beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46804



例文

However, the formal attire of the lower-ranked shall be crepe kimono. 例文帳に追加

ただし下位の者は縮緬が正装。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first offender shall be made an example of. 例文帳に追加

犯人が上がり次第槍玉に挙げる - 斎藤和英大辞典

I shall be very happy if you will accept it. 例文帳に追加

御受納下さらば幸甚に存じ候 - 斎藤和英大辞典

You shall be served to your liking. 例文帳に追加

お好みによっては何でもこしらえます - 斎藤和英大辞典

例文

Your expenditures shall be refunded. 例文帳に追加

御支度の諸掛りは御返金可仕候 - 斎藤和英大辞典


例文

I shall be glad of your company. 例文帳に追加

君が付き合ってくれるならありがたい - 斎藤和英大辞典

I will make it my studyIt shall be my studyto make my parents comfortable. 例文帳に追加

親を楽にさせるように力めます - 斎藤和英大辞典

It is arranged that the meeting shall be held on Sunday week―The meeting is arranged for―scheduled for―Sunday week. 例文帳に追加

来週の日曜開会の予定 - 斎藤和英大辞典

The default is that no string shall be prepended. 例文帳に追加

デフォルトでは文字は付け加えられない。 - XFree86

例文

What has happened shall be buried in oblivion 例文帳に追加

これまでのことは水に流してしまう - 斎藤和英大辞典

例文

A certain person, who shall be nameless, said so. 例文帳に追加

名は言わないがある人がそう言った - 斎藤和英大辞典

What has happened, shall be buried in oblivion. 例文帳に追加

今までのことは水に流してしまおう - 斎藤和英大辞典

If we tide over this difficulty, we shall be in smooth water. 例文帳に追加

この困難をしのげば後は楽だ - 斎藤和英大辞典

the authority shall not be construed as … 例文帳に追加

その権限は、…と解釈してはならない - 法令用語日英標準対訳辞書

Before noon we shall be on board." 例文帳に追加

正午まえに、きっと乗船しているさ!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

(9) Figures shall be submitted in one original and two true copies which may be directly duplicated.例文帳に追加

電子形態の写しも同封するものとする。 - 特許庁

The information recorded in the register shall be available to the public. The following information will be recorded in the register:例文帳に追加

次の情報が登録簿に記録される。 - 特許庁

which appears to Registrar should be rectified, the Registrar may direct that the time or period in question shall be altered but not otherwise. 例文帳に追加

更正すべきと登録官に見えるもの - 特許庁

Applications under this section shall be made in such manner as may be prescribed. 例文帳に追加

本条に基づく申請は,所定の方法でする。 - 特許庁

The procedure for canceling a registration shall be such as may be prescribed; 例文帳に追加

登録を取り消す手続は,所定の手続とする。 - 特許庁

This shall be entered in the Design Register and be published.例文帳に追加

この旨は意匠登録簿に記入され公告される。 - 特許庁

When I rise to be a minister, you shall be my secretary. 例文帳に追加

僕が大臣になったら君を秘書官にしてやる - 斎藤和英大辞典

If I rise to be a minister, you shall be my secretary. 例文帳に追加

俺が大臣になったらお前を秘書官にしてやる - 斎藤和英大辞典

(3) The Committee shall have a Chairperson, who shall be elected from among the Committee members. 例文帳に追加

3 委員会に会長を置き、委員の互選により選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If I take the money, I shall commit a crime; if I don't, I shall be ruined 例文帳に追加

この金を取れば大罪、取らなけりゃ滅亡、実に困った - 斎藤和英大辞典

The envelope shall be opened: 例文帳に追加

開封するための事由は次の通りとする。 - 特許庁

Densities shall be expressed in metric units. 例文帳に追加

密度は,メートル法の単位により記載する。 - 特許庁

A registration shall be extinguished: 例文帳に追加

次に該当するときは,登録は消滅する。 - 特許庁

The summary shall be submitted on a separate sheet and shall be marked as such. 例文帳に追加

要約は別紙として提出するものとし,要約である旨を表示しなければならない。 - 特許庁

(5) The procedures according to which a patent and patent application shall be transferred to another person shall be determined by the Cabinet.例文帳に追加

(5) 内閣は,特許及び特許出願を他人に移転する際の手続を定める。 - 特許庁

The regulations shall establish the procedure to be followed. 例文帳に追加

これに必要な手続は規則で定める。 - 特許庁

The renewal of the registration of a mark shall be recorded in the register and shall be published. 例文帳に追加

商標登録の更新は、登録原簿に記録され、公告されなければならない。 - 特許庁

Patent applications shall be filed with the Patent Office and shall be recorded in the State Register. 例文帳に追加

特許出願は,特許庁に対して行うものとし,国家登録簿に登録される。 - 特許庁

A patent shall be granted and the description, claims and any drawings shall be published within one month following publication. 例文帳に追加

公告後1月以内に,特許証を付与し,明細書,クレーム及び図面を公告する。 - 特許庁

(1) The date establishing priority shall be:例文帳に追加

(1) 優先権の設定日は,次のとおりとする。 - 特許庁

[2] Cancellation shall be effected by annotations in the margin.例文帳に追加

[2] 抹消は,欄外付記によって行う。 - 特許庁

The following shall not be patentable: 例文帳に追加

次に掲げるものは特許性を有さない。 - 特許庁

There shall be a seal of the designs office, and the impression of the seal shall be judicially noticed.例文帳に追加

意匠庁に印章を備えるものとし,その印影は,裁判上認められる。 - 特許庁

The margins shall be completely clear.例文帳に追加

余白は,完全に空いていなければならない。 - 特許庁

The request shall be justified in a matter-of-fact way and shall be substantiated. 例文帳に追加

請求は,事実に即した根拠がなければならず,かつ立証されなければならない。 - 特許庁

Each appearance shall be numbered in Arabic numerals. 例文帳に追加

各外観にはアラビア数字の番号を付す。 - 特許庁

The decisions of the committee shall be final. 例文帳に追加

委員会の決定は最終のものとする。 - 特許庁

The general guidelines for determining novelty shall be followed. 例文帳に追加

新規性判断の一般基準に従う。 - 特許庁

Utility model specifications shall not be published.例文帳に追加

実用新案の明細書は公告しない。 - 特許庁

The documents mentioned in paragraph (9) shall be filed in one copy each.例文帳に追加

(9)にいう書類は,各 1部提出する。 - 特許庁

(3) The notifications according to paragraph (1) shall be made as follows:例文帳に追加

(3) (1)による通告は,次のように行う。 - 特許庁

the other notifications shall be communicated by registered letter.例文帳に追加

他の通告は,書留書簡で発送する。 - 特許庁

(2) The request shall be justified in a matter-of-fact way and shall be substantiated.例文帳に追加

(2) 請求は,事実に即した根拠がなければならず,かつ立証されなければならない。 - 特許庁

The invalidation decision shall be filed with OSIM and shall be published within a time limit of two months since filing.例文帳に追加

無効決定はOSIMに送付され,送付日から起算して2月以内に公告される。 - 特許庁

例文

(2) The journal shall be entitled “The Patents Journal”.例文帳に追加

(2) 当該公報は,「特許公報」と題する。 - 特許庁




  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS