例文 (145件) |
show aroundの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 145件
It's best to have one of the locals show you around.例文帳に追加
地元の人に案内してもらうのが一番だよ。 - Tatoeba例文
a band of cloth worn around the arm for ornamentation or to show official position, called armband 例文帳に追加
装飾用として腕につける輪 - EDR日英対訳辞書
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto. 例文帳に追加
明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。 - Tanaka Corpus
She will show you around this town. 例文帳に追加
彼女がこの町をあちこちご案内します。 - Tanaka Corpus
He was busy, but he took the time to show me around the city. 例文帳に追加
彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 - Tanaka Corpus
It's best to have one of the locals take/show you around. 例文帳に追加
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 - Tanaka Corpus
Of course, if you come to Japan it would be my pleasure to show you around. 例文帳に追加
もちろん、あなたが日本に来たら私は喜んであなたを案内します。 - Weblio Email例文集
That TV show introduces strange incidents that have happened around the world. 例文帳に追加
その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。 - Weblio Email例文集
That TV show introduces strange happenings from around the world. 例文帳に追加
その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。 - Weblio Email例文集
We plan to show our uncle around Kyoto this next Saturday. 例文帳に追加
私たちは今度の土曜日、叔父に京都を案内して回る予定です。 - Weblio Email例文集
As you have often been here before, show me around, please.例文帳に追加
以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。 - Tatoeba例文
cause to move around a center so as to show another side of 例文帳に追加
もう一方の側を見せるように真ん中部分を動かすようにする - 日本語WordNet
So please, stop by any of the firehouses and we'll be glad to show you around.例文帳に追加
消防署にお立ち寄りください。喜んでご案内します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
As you have often been here before, show me around, please. 例文帳に追加
以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。 - Tanaka Corpus
At present, masters such as Kan HOSHO and Tsuneyoshi MORI show great performances in and around Tokyo. 例文帳に追加
当代の名人として宝生閑、森常好が東京を中心に活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She had never seen New York before, so I offered to show her around.例文帳に追加
彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。 - Tatoeba例文
worker who moves the camera around while a film or television show is being made 例文帳に追加
映画やテレビ番組が作られている間、あちこちにカメラを動かす労働者 - 日本語WordNet
If you were to come this way, our son should show you around our town.例文帳に追加
もしこちらへお越しになるようでしたら,息子に私たちの町を案内させましょう - Eゲイト英和辞典
However, his performance finally began to show improvement around when he performed in Shintomi-za Theater, invited by Kanya MORITA (the twelfth). 例文帳に追加
だが、守田勘彌(12代目)に招かれて新富座に出演した頃からようやく芸が伸び始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term 'higan-e' refers to one of the Zassetsu (collective term of the specific days which show the change of seasons other than the twenty-four divisions of the old calendar), and the seven days around Spring Equinox Day or those around Autumnal Equinox Day. 例文帳に追加
「彼岸会(ひがんえ)」は、雑節の一つで、春分・秋分を中日とし、前後各3日を合わせた7日間のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This web log application is built around the Post model, which stores instances of blog posts.Here you use the Rails scaffold generator to create the model and its controller, as well as the index (list),show, new, and edit views.例文帳に追加
このブログアプリケーションは、ブログ投稿のインスタンスを保存する Post モデルに基づいています。 ここでは、Rails スキャフォールドジェネレータを使用してモデルとそのコントローラ、また index (リスト)、show、new、edit の各ビューを作成します。 - NetBeans
She had never seen New York before, so I offered to show her around.例文帳に追加
彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 - Tatoeba例文
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.例文帳に追加
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 - Tatoeba例文
the x-rays are taken from different angles and show the kidneys clearly, without the shadows of the organs around them. 例文帳に追加
x線画像は様々な角度から撮影され、周囲の臓器の陰になることのない鮮明な腎臓の画像が得られる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
例文 (145件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |