1153万例文収録!

「steps」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

stepsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21569



例文

Ah soarachan, be careful with the steps.例文帳に追加

ああ ソアラちゃん 段差 気をつけてね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The steps are worn smooth. 例文帳に追加

上り段が擦れてスベスベになっている - 斎藤和英大辞典

I ran upstairs two steps at a time. 例文帳に追加

私は一度に2段駆け上がった。 - Tanaka Corpus

In case of a fire, use the steps. 例文帳に追加

火事の場合、階段を使いなさい。 - Tanaka Corpus

例文

he walked with unsteady steps 例文帳に追加

彼はおぼつかない足取りで歩いた - 日本語WordNet


例文

I ran upstairs two steps at a time.例文帳に追加

私は一度に2段駆け上がった。 - Tatoeba例文

a waterfall built alongside steps 例文帳に追加

段をなして落ちるように造った滝 - EDR日英対訳辞書

a ladder that has wide steps 例文帳に追加

幅の広い板の段をつけたはしご - EDR日英対訳辞書

wear the steps smooth 例文帳に追加

階段をすり減らしてすべすべにする. - 研究社 新英和中辞典

例文

Fear winged my steps. 例文帳に追加

私は恐怖に駆られて足を速めた. - 研究社 新英和中辞典

例文

When the end of the paper passes through the paper sensor, the ASF motor is driven by n2 steps and the PF motor is driven by m1-a steps to cause a certain length to bite into the conveying roller.例文帳に追加

紙検知器を用紙の先端が通過した時点で、ASFモータはn2 steps駆動し、一方PFモータはm1-a steps駆動し、搬送ローラに一定長食い付かせる。 - 特許庁

3.1 Scope 3 accounting and reporting steps 例文帳に追加

3.1 スコープ3 の算定と報告の工程 - 経済産業省

PEDOMETER, AND METHOD OF COUNTING STEPS例文帳に追加

歩数計、および歩数の計測方法 - 特許庁

Please tell me what steps I should take. 例文帳に追加

とるべき手段を教えてください。 - Weblio Email例文集

An inventive method includes the following steps.例文帳に追加

当該方法は、以下のステップを含む。 - 特許庁

He climbed a flight of 100 steps. 例文帳に追加

彼が100段の階段を上った - 京大-NICT 日英中基本文データ

The method includes a plurality of steps.例文帳に追加

この方法は、複数のステップを含む。 - 特許庁

I realized that the steps were reversed.例文帳に追加

順序が逆だったと気づきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I climb the steps of the scot monument every morning.例文帳に追加

毎朝スコットランドの 遺跡に来てる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

About every 10 steps, they lean back例文帳に追加

10歩 歩くごとに後ろを振り返って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to take decisive stepstake decisive measurestake strong actionイディオム格言的には:】“take the bull by the horns 例文帳に追加

断然たる処置をする - 斎藤和英大辞典

A sumo match generally consists of the following steps. 例文帳に追加

普通は以下のような流れになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

shovel the snow away from the steps. 例文帳に追加

上がり段から雪をすくってのける. - 研究社 新英和中辞典

to take tottering steps 例文帳に追加

足もとが定まらず,足をひょろつかす - EDR日英対訳辞書

stood a hundred steps away. 例文帳に追加

ここから百歩分くらい離れていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

children kept shop upon the steps; 例文帳に追加

子供たちは階段で店番をしたり、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The number of steps of a staircase grating is M; and steps from 1st to (m)th steps from the top are put together as group 1, (m+1)th to (n)th steps as group 2, and (n+1)th to (M)th steps as group 3.例文帳に追加

階段格子の段数はMであり、上部を1段目としてm段目までをグループ1、(m+1)段目からn段目までをグループ2、また、(n+1)段目からM段目までをグループ3とする。 - 特許庁

The system performs the following steps.例文帳に追加

このシステムは下記のステップを実行する。 - 特許庁

A number of steps acquisition means 2 acquires the number of steps of the user of a portable terminal 1.例文帳に追加

歩数取得手段2は、携帯端末1のユーザの歩数を取得する。 - 特許庁

HIGH FREQUENCY INDUCTION HEATING COIL FOR SHAFT WITH STEPS例文帳に追加

段付きシャフトの高周波加熱コイル - 特許庁

Code Listing3.1: Kernel configuration steps for UTF-8 NLS 例文帳に追加

コード表示3.1:UTF-8NLSのためのカーネル設定 - Gentoo Linux

Add the steps inside the If activity. 例文帳に追加

If アクティビティー内に手順を追加します。 - NetBeans

Moreover, this driving method includes following steps.例文帳に追加

本駆動方法は以下のステップを含む。 - 特許庁

Good, follow the steps.例文帳に追加

よし じゃあ 手順を追って やって行こう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Steps toward unification exhibit the simplicity.例文帳に追加

統一への歩みが簡潔さにつながり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Are taking steps towards your futures, aren't you?例文帳に追加

未来のために 歩いて行くんだよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because if I don't know what steps you took例文帳に追加

君が踏んだ過程がわからなければ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeas, next year we will follow your foot steps例文帳に追加

はい 来年は 私達がフォローします。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The stone steps are worn smooth. 例文帳に追加

石段が擦れてすべすべになっている. - 研究社 新和英中辞典

A flight of stone steps leads to a shrine. 例文帳に追加

石の段々を登ると神社がある - 斎藤和英大辞典

Take such steps as you think best. 例文帳に追加

最善と思われる処置を取りなさい。 - Tanaka Corpus

I ran upstairs two steps at a time.例文帳に追加

一段飛ばしで階段を駆け上った。 - Tatoeba例文

a gait in which steps and hops alternate 例文帳に追加

ステップとホップが交互に起こる足どり - 日本語WordNet

He took the proper steps to meet the situation.例文帳に追加

彼は臨機応変の処置を取った。 - Tatoeba例文

Take such steps as you think best.例文帳に追加

最善と思われる処置を取りなさい。 - Tatoeba例文

a landing jetty whose shape resembles a series of steps 例文帳に追加

船着き場の階段状の桟橋 - EDR日英対訳辞書

stealthy steps made noiselessly 例文帳に追加

足音をたてずにこっそり歩く足どり - EDR日英対訳辞書

I was hurried down (the stone steps). 例文帳に追加

急いで(その石段を)下りさせられた. - 研究社 新英和中辞典

the steps taken by a person in order to do something 例文帳に追加

徒歩などにより移動した道筋 - EDR日英対訳辞書

例文

These are all steps necessary to success.例文帳に追加

これはみな成功に必要なステップだ - Eゲイト英和辞典




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS