| 例文 |
study underの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 306件
under study 例文帳に追加
〈計画など〉検討中で, 研究中で. - 研究社 新英和中辞典
I did serious study of conducting under his guidance. 例文帳に追加
私が彼のもとで指揮の研鑚を積んだ - 京大-NICT 日英中基本文データ
Under whom did you study English?―With whom did you study English?―(普通は)―Who taught you English? 例文帳に追加
君は誰に就いて英語を学んだか - 斎藤和英大辞典
to study under the direction of someone 例文帳に追加
(ある人を)師と仰いでその教えを受ける - EDR日英対訳辞書
Initiatives under negotiation, consultation or study例文帳に追加
交渉中・議論中・研究中の取組 - 経済産業省
(A) FTAs/EPAs under negotiation, discussion or study例文帳に追加
① 交渉中・議論中・研究中の取組 - 経済産業省
He studied Kidendo (the study of the histories) under SUGAWARA no Kiyokimi. 例文帳に追加
紀伝道について菅原清公に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was adopted by Yoshiyuki KANZE the second to study under him. 例文帳に追加
観世喜之(2世)の養子となり、これに師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under whom did you study English?―(と言うよりも普通は)―Who taught you English? 例文帳に追加
君は誰に付いて英語を学んだか - 斎藤和英大辞典
The Japanese student is willing to study under any difficulties. 例文帳に追加
日本の学生はいかなる苦学をも辞さない - 斎藤和英大辞典
In 1951, he started to study under Koshin SONO, Chikamasa UE, and Hiroshige SONO. 例文帳に追加
1951年薗広進、上近正、薗広茂に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where I could study under professor james van allen例文帳に追加
ジェームズ・ヴァン・アレン教授のもとで勉強できました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
While we had him under study, he killed several people and escaped.例文帳に追加
彼を研究中に 彼は数人を殺し脱走した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Daichi began to study under Giin KANGEN in Daiji-ji Temple at the age of seven. 例文帳に追加
7歳の時大慈寺の寒巌義尹に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the pathologist may study the tissue under a microscope. 例文帳に追加
病理医は顕微鏡を用いて組織の観察を行う。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Later, he went to Edo (present-day Tokyo) to study poetry and literature under Nankaku HATTORI and calligraphy under Kotaku HOSOI. 例文帳に追加
その後、江戸に出て服部南郭に詩文を、細井広沢に書を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the age of 15, he studied Kokugaku (the study of the Japanese classics) and loyalism under Takamasa OKUNI and Kangaku (the study of the Chinese classics), Yomeigaku (doctrines of Wang Yang-Ming) and Chinese poetry under Gesshu IWAGAKI. 例文帳に追加
15歳頃から大国隆正に国学や勤王を、岩垣月洲らに漢学、陽明学、漢詩などを学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1307, he started to study in Kencho-ji Temple in Kamakura under Jomyo NANPO. 例文帳に追加
1307年に鎌倉の建長寺に入り、南浦紹明に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a field of study taught at university under Japan's 'ritsuryo' legal system, called 'sando' 例文帳に追加
算道という,律令制の大学で教授した学問 - EDR日英対訳辞書
He studied under Kunisada since he was a child and continued his study under Kunisada the second after Kunisada's death. 例文帳に追加
幼少の折から国貞の門下に入り、国貞没後は二代国貞に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then he went to Kyoto to study under Fuyo KO, mastering the carving method. 例文帳に追加
京都に遊学して高芙蓉に入門し技を習得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Naruhiko took up his paintbrush under Monet's guidance during his stay in France for study. 例文帳に追加
フランス留学中に、画家のモネについて絵筆をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went to Osaka in 1846 to study under Koan OGATA at his Tekijuku academy. 例文帳に追加
弘化3年(1846年)、大阪に出て緒方洪庵の適塾で学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1952, He went to Italy to study under Federico FELLINI and Luchino VISCONTI among others. 例文帳に追加
1952年、イタリア留学、フェデリコ・フェリーニやルキノ・ヴィスコンティらに学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1769, he was determined to study Western studies under Konyo AOKI in his later years. 例文帳に追加
1769年(明和6年)蘭学を志して、晩年の青木昆陽に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kinga studied Kogigaku (study of pursuing ancient meanings of Confucius and Mencius based on their original texts, by Jinsai ITO's Ancient Meaning school) under Yuho and Shushigaku (Neo-Confucianism) and Kobunjigaku (the study of archaic words and phrases) under Randai, thus established a school of Secchugaku (eclecticism). 例文帳に追加
金峨は師熊峯から古義学を、師蘭台から朱子学と古文辞学を修め、折衷学を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The study of human praxeology under conditions of scarcity.例文帳に追加
"希少性という条件下での人間の行動科学"としていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in a high school under the old Japanese system, a course of study called {advanced course} 例文帳に追加
(旧制高等学校における)高等科という教育課程 - EDR日英対訳辞書
He proceeded to the capital Kyoto at age 9, and became a priest at age 19 to study under Honen. 例文帳に追加
9歳のときに上洛、19歳で出家して法然に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enhance accuracy of an X-ray image in displaying a temporal change in an object under study.例文帳に追加
対象の時間変化を表わすX線画像の精度を高める。 - 特許庁
He thought learning English grammar was necessary for the study of Japanese grammar, and started to study English under Makoto KONDO since 1875. 例文帳に追加
国文法研究には英文法が必要と考え、明治8年(1875年)からは近藤真琴のもとで英語を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an auxiliary table for a Kotatsu, placed under a chair type study desk to which an existing Kotatus is mounted for warmth by placing an auxiliary table under the chair type study desk.例文帳に追加
椅子式勉強机の下にコタツ補助台を置いて、既存のコタツを装着して暖を取る椅子式勉強机下に置くコタツ補助台を提供する。 - 特許庁
detailed record of the background of a person or group under study or treatment 例文帳に追加
治療または研究下の人または集団の素性の詳細な記録 - 日本語WordNet
In 1751, he went to Osaka to study herbalism under Joran TSUSHIMA (Keian). 例文帳に追加
安永4年(1751年)、大坂に赴き津島如蘭(桂庵)から本草学を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are both pupils of Master Kiuchi. I started to study under him later than Mr. Shimizu did. 例文帳に追加
清水さんも私も木内先生の門下で, 私の方が弟弟子です. - 研究社 新和英中辞典
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

