1016万例文収録!

「tell in」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tell inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 911



例文

to speak in a straightforward mannertell the straight truth 例文帳に追加

真っすぐに言う - 斎藤和英大辞典

Tell me in detail what happened.例文帳に追加

くわしく話して下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Would you tell me this sentence in English? 例文帳に追加

この文を英訳してくれますか? - Weblio Email例文集

Please tell that in the diagram. 例文帳に追加

それを図面に記述してください。 - Weblio Email例文集

例文

Please tell me who the person in charge is. 例文帳に追加

その担当者を教えて下さい。 - Weblio Email例文集


例文

Anyone can tell the difference in this sound. 例文帳に追加

この音の違いは誰でもわかる。 - Weblio Email例文集

Please tell when you are in trouble. 例文帳に追加

困った時は私に言ってください。 - Weblio Email例文集

Please tell me in more detail 例文帳に追加

もう少し詳細に教えてください。 - Weblio Email例文集

I will tell you in my next. 例文帳に追加

次の便で申し上げましょう. - 研究社 新英和中辞典

例文

I tell you this in privacy. 例文帳に追加

この事は秘密として申しあげます. - 研究社 新英和中辞典

例文

Don't come in until I tell you to. 例文帳に追加

私がいいと言うまで入らないで. - 研究社 新英和中辞典

I was anxious about you, though I didn't tell you in so many words. 例文帳に追加

陰ながら案じておりました. - 研究社 新和英中辞典

Don't keep me in suspense; tell me right away [straightaway]. 例文帳に追加

じらさないで早く教えてくれ. - 研究社 新和英中辞典

I will tell you all in good time. 例文帳に追加

好い時分に教えて上げる - 斎藤和英大辞典

To tell the plain truth,―To be plain with you,―In plain Englishit is fraud. 例文帳に追加

ありのままに言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典

Tell him I'm not in.例文帳に追加

私は留守だと伝えて下さい。 - Tatoeba例文

We can't tell what may happen in the future.例文帳に追加

将来何が起こるかは解らない。 - Tatoeba例文

Please tell me the story in detail.例文帳に追加

その話を詳しく聞かせて下さい。 - Tatoeba例文

Experience will tell in this case.例文帳に追加

この場合は経験がものを言う。 - Tatoeba例文

Let me tell you a story in French.例文帳に追加

フランス語で物語を話させて。 - Tatoeba例文

Why didn't you tell me in advance?例文帳に追加

どうして先に言ってくれなかったの? - Tatoeba例文

to tell a lie in order to gain gain an advantage over another person 例文帳に追加

だまして誘い入れる - EDR日英対訳辞書

She can tell what will happen in the future.例文帳に追加

彼女は将来が見通せる - Eゲイト英和辞典

Tell me which hairstyle is in fashion.例文帳に追加

流行りの髪型を教えてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I will tell you what everything is in English.例文帳に追加

すべて英語でお伝えします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Could you tell me whether you have GPS in your car?例文帳に追加

あなたの車にはGPSがありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'll tell him in a casual way.例文帳に追加

それとなく言っておきます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We cannot tell what may happen in future. 例文帳に追加

将来何が起こるかは解らない。 - Tanaka Corpus

Tell him I'm not in. 例文帳に追加

私は留守だと伝えて下さい。 - Tanaka Corpus

Please tell me the story in detail. 例文帳に追加

その話を詳しく聞かせて下さい。 - Tanaka Corpus

Experience will tell in this case. 例文帳に追加

この場合は経験がものを言う。 - Tanaka Corpus

to tell the kernel to allow the user space application to access the I/O ports in question. 例文帳に追加

を使用すること。 - JM

I can definitely tell a difference in the taste. 例文帳に追加

はっきり味の違いが分かります - 京大-NICT 日英中基本文データ

You never can tell in these hick towns————" 例文帳に追加

まさかあんなどいなかでだな——」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

you may tell us what's happened in the town.' 例文帳に追加

街で何が起きたか話すがよいぞ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

I'll tell you a case in point...." 例文帳に追加

いや実はこういうことが・・・」 - James Joyce『恩寵』

This option instructs the driver to use the logical block addresses defined in the SCSI-2 standard when performing the seek and tell operations (both with MTSEEK and MTIOCPOS 例文帳に追加

このオプションは、seek および tell 操作 (両者ともMTSEEK ・ MTIOCPOS - JM

You should not tell a lie in any caseunder any circumstancesIn no caseUnder no circumstances―should you tell a lie. 例文帳に追加

どんなことがあっても決して嘘をつくものでない - 斎藤和英大辞典

By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.例文帳に追加

私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。 - Tatoeba例文

As we can tell by the month in which it was performed, it is a drama to introduce the actors to the audience ("Kaomise Kyogen" in Japanese). 例文帳に追加

上演月の通り、顔見世狂言である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Would you tell me this sentence in English? 例文帳に追加

この文の英訳を私に教えてくれませんか? - Weblio Email例文集

Can you tell me why they said that in Japanese?例文帳に追加

なぜ彼らが日本語で言ったのか、私に言ってもらえますか? - Weblio Email例文集

I will tell you about it in the next lesson.例文帳に追加

私は次の授業であなたたちにそれについて教えます。 - Weblio Email例文集

Would you be able to tell me who the person in charge is? 例文帳に追加

誰が担当者か教えていただけますか - Weblio Email例文集

Please tell me where that is mentioned in the book. 例文帳に追加

それが本のどこに記載されているか教えてください。 - Weblio Email例文集

Alright, in continuation please tell me the final situation. 例文帳に追加

それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。 - Weblio Email例文集

Could you tell me about the many summer events in Germany? 例文帳に追加

ドイツのいろいろな夏の行事を教えていただけますか? - Weblio Email例文集

Could you tell me a lot about the summer events in Germany? 例文帳に追加

ドイツの夏の行事をいろいろ教えていただけますか? - Weblio Email例文集

例文

Please tell me a lot about the summer events in Germany. 例文帳に追加

ドイツの夏の行事をいろいろ教えて下さい。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS